Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

Zavisne rečenice sa da 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. В-еме ћ- ---д--с-тра -ит- --љ-. В____ ћ_ м____ с____ б___ б____ В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
V-e---ć---ož-a s-tr- b-t---o-je. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Тыдэ о ар щыпшIэра? Од-к-- зн--- -о? О_____ з____ т__ О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
O-akl------- --? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. Ј- с- ----- ---ће----и-б---. Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____ Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
Ja-se-n-d-- -- će-b-t- -o-j-. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
Ар шъыпкъэу къэкIощт. Он долаз--с-с-им--игу--о. О_ д_____ с_____ с_______ О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
O- ---a-- s--v----ig-r--. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Уицыхьэ телъа? Да -- -е т- --г-р--? Д_ л_ ј_ т_ с_______ Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
Da l--j--t- s-g-r-o? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. З-----а ----олази. З___ д_ о_ д______ З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
Zn-m -a--n do--z-. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.
Ар шъыпкъэу къытеощт. Он -е-си--рно---з-а--. О_ ћ_ с______ н_______ О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
O- -́- -i---n--na-v---. O_ ć_ s______ n_______ O- c-e s-g-r-o n-z-a-i- ----------------------- On će sigurno nazvati.
ШъыпкъэмкIэ? С--ар--? С_______ С-в-р-о- -------- Стварно? 0
S--a-n-? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno?
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. Ја вер-ј-- д--ће---зват-. Ј_ в______ д_ ћ_ н_______ Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
J--ver--em ---c-e-nazvati. J_ v______ d_ ć_ n_______ J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i- -------------------------- Ja verujem da će nazvati.
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI]. В--о-----иг-рно-ста--. В___ ј_ с______ с_____ В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
Vi-o-j--s-g-r-o----r-. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro.
Ар ошIапа? Зна---л--то -и--рн-? З____ л_ т_ с_______ З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
Zn--e -- -- s---r--? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno?
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. Ја-п--тпо-т----- д- ј- -т-р-. Ј_ п____________ д_ ј_ с_____ Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
J- --e--o-tav-ja- d- -------o. J_ p_____________ d_ j_ s_____ J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. Наш--еф -обр- и-гле--. Н__ ш__ д____ и_______ Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
Naš --f d-br--iz---d-. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda.
Арэущтэу ухаплъа? С-атр--е-л-? С_______ л__ С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
Sma-r-t----? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li?
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. С--т-а- -- чак ---о-д-б-о и------. С______ д_ ч__ в___ д____ и_______ С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
S--tr-m------- --l--dob---i-g--d-. S______ d_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ---------------------------------- Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. Шеф ---урн--им- ----ј-у. Ш__ с______ и__ д_______ Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
Šef-s-gu--o im- d-voj-u. Š__ s______ i__ d_______ Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u- ------------------------ Šef sigurno ima devojku.
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? В--ујете--и--т-ар-о? В_______ л_ с_______ В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
V-----te--i---va---? V_______ l_ s_______ V-r-j-t- l- s-v-r-o- -------------------- Verujete li stvarno?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. Врло је--ог--е-д- --- де---к-. В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______ В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
V-lo-j- -og---e d- -m- -e--j--. V___ j_ m_____ d_ i__ d_______ V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u- ------------------------------- Vrlo je moguće da ima devojku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -