Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   fr argumenter qc. 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ французский Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? Po---u-i--e -enez--o-----s ? P_______ n_ v_________ p__ ? P-u-q-o- n- v-n-z-v-u- p-s ? ---------------------------- Pourquoi ne venez-vous pas ? 0
Ом изытет Iае. L------s-est-t----ma-v---. L_ t____ e__ t___ m_______ L- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- -------------------------- Le temps est trop mauvais. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. J- -- -i-ns-pa--p--c----e--e--e--s -s--tro---a---i-. J_ n_ v____ p__ p____ q__ l_ t____ e__ t___ m_______ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e l- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- ---------------------------------------------------- Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIощтыр. Po----o---e -ie-t-i--pa- ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-t-i- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne vient-il pas ? 0
Ар (хъулъфыгъ] къырагъэблэгъагъэп. Il-n’-st --s i--i-é. I_ n____ p__ i______ I- n-e-t p-s i-v-t-. -------------------- Il n’est pas invité. 0
Ар (хъулъфыгъ] къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. I- ne-v---t--a- p-r-e--u’-l n--st p-- --v-t-. I_ n_ v____ p__ p____ q____ n____ p__ i______ I- n- v-e-t p-s p-r-e q-’-l n-e-t p-s i-v-t-. --------------------------------------------- Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? P-u--uoi----vi--s-t- pas ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-s-t- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne viens-tu pas ? 0
Сэ уахътэ сиIэп. Je n-a--pas ----e--s. J_ n___ p__ l_ t_____ J- n-a- p-s l- t-m-s- --------------------- Je n’ai pas le temps. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. Je n--v-en--p-------e q-e je-n’-- --s-le-t-mp-. J_ n_ v____ p__ p____ q__ j_ n___ p__ l_ t_____ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s l- t-m-s- ----------------------------------------------- Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? Po-rq-oi ne------s-t- --s ? P_______ n_ r________ p__ ? P-u-q-o- n- r-s-e---u p-s ? --------------------------- Pourquoi ne restes-tu pas ? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. J- --i- -nc-re -rav--ller. J_ d___ e_____ t__________ J- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. -------------------------- Je dois encore travailler. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. Je-ne--e--e p-s --------e-je-do-s enc--e--r--aille-. J_ n_ r____ p__ p____ q__ j_ d___ e_____ t__________ J- n- r-s-e p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. ---------------------------------------------------- Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? P-u--uoi par----v-us----- ? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
Сэ сыпшъыгъ. J- --i- fa-ig--. J_ s___ f_______ J- s-i- f-t-g-é- ---------------- Je suis fatigué. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. Je-p-r-----à--ar-- que je----s f-t--u-. J_ p___ d___ p____ q__ j_ s___ f_______ J- p-r- d-j- p-r-e q-e j- s-i- f-t-g-é- --------------------------------------- Je pars déjà parce que je suis fatigué. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? Pou-qu---parte--v--s--éjà ? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
КIасэ хъугъэ. I- -st -éj--t-rd. I_ e__ d___ t____ I- e-t d-j- t-r-. ----------------- Il est déjà tard. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. J-----s--éj---a----qu’-l---t---j- -ar-. J_ p___ d___ p____ q____ e__ d___ t____ J- p-r- d-j- p-r-e q-’-l e-t d-j- t-r-. --------------------------------------- Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -