Fraseboek

af In die afdelingswinkel   »   sk V obchodnom dome

52 [twee en vyftig]

In die afdelingswinkel

In die afdelingswinkel

52 [päťdesiatdva]

V obchodnom dome

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Slowaaks Speel Meer
Gaan ons na die afdelingswinkel toe? Id--- d- o--------- d---? Ideme do obchodného domu? 0
Ek moet gaan inkopies doen. Mu--- u----- n----- n-----. Musím urobiť nejaké nákupy. 0
Ek wil baie inkopies koop. Ch--- t--- v--- n------. Chcem toho veľa nakúpiť. 0
Waar is die kantoorbenodighede? Kd- s- k---------- p------? Kde sú kancelárske potreby? 0
Ek het koeverte en briefpapier nodig. Po-------- p------ o----- a p-----. Potrebujem poštové obálky a papier. 0
Ek het balpuntpenne en koki penne nodig. Po-------- p--- a z-----------. Potrebujem perá a zvýrazňovače. 0
Waar is die meubels? Kd- j- n------? Kde je nábytok? 0
Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig. Po-------- s----- a k-----. Potrebujem skriňu a komodu. 0
Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig. Po-------- p----- s--- a p-----. Potrebujem písací stôl a policu. 0
Waar is die speelgoed? Kd- s- h-----? Kde sú hračky? 0
Ek het ’n pop en teddiebeer nodig. Po-------- b----- a m--------. Potrebujem bábiku a medvedíka. 0
Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig. Po-------- f-------- l---- a š----. Potrebujem futbalovú loptu a šachy. 0
Waar is die gereedskap? Kd- j- n------? Kde je náradie? 0
Ek het ’n hammer en ’n tang nodig. Po-------- k------ a k------. Potrebujem kladivo a kliešte. 0
Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig. Po-------- v---- a s---------. Potrebujem vrták a skrutkovač. 0
Waar is die juweliersware? Kd- s- š-----? Kde sú šperky? 0
Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig. Po-------- r------- a n------. Potrebujem retiazku a náramok. 0
Ek het ’n ring en oorbelle nodig. Po-------- p----- a n-------. Potrebujem prsteň a náušnice. 0

Vroue is taalkundig meer begaafd as mans!

Vroue is net so intelligent soos mans. Hulle het gemiddeld byna dieselfde IK. Maar die verskil is die geslagte se vaardighede. Mans kan byvoorbeeld beter in drie dimensies dink. Hulle kan ook meestal wiskundige probleme beter oplos. Vroue het egter ’n beter geheue. En hulle bemeester tale makliker. Vroue maak minder spel- en grammatikafoute. Hulle het ’n groter woordeskat en lees vlotter. Daarom behaal hulle ’n beter resultaat in taaltoetse. Die rede vir vroue se taalkundige voorsprong is in die brein. Die manlike en vroulike brein is verskillend georganiseerd. Die linkerhelfte van die brein is vir tale verantwoordelik. Dié deel beheer taalprosesse. Tog gebruik vroue albei breinhelftes om spraak te verwerk. Die twee helftes van hul brein kan ook beter idees uitruil. Die vroulike brein is meer aktief in spraakverwerking. En vroue kan spraak doeltreffender verwerk. Niemand weet nog hoekom die twee breine verskil nie. Party wetenskaplikes glo biologie is die rede daarvoor. Vroulike en manlike gene beïnvloed breinontwikkeling. Hormone maak ook vroue en mans hoe hulle is. Ander sê ons opvoeding beïnvloed ons ontwikkeling. Want daar word meer met vroulike babas gepraat en vir hulle gelees. Klein seuns kry aan die ander kant meer tegniese speelgoed. Dit kan wees dat ons omgewing ons brein vorm. Aan die ander kant kom sekere verskille wêreldwyd voor. En kinders word in elke kultuur anders grootgemaak…