Gaan ons na die afdelingswinkel toe?
ನ--- ಸೂಪ-- ಮಾ--ಕ--್--ೆ ಹ--ೋಣವೆ?
ನ--- ಸ---- ಮ------- ಗ- ಹ-------
ನ-ವ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
-------------------------------
ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
N--u-sūpa--mā---- ge hō-ōṇave?
N--- s---- m----- g- h--------
N-v- s-p-r m-r-e- g- h-g-ṇ-v-?
------------------------------
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
Gaan ons na die afdelingswinkel toe?
ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
Ek moet gaan inkopies doen.
ನ--- ----ನ------- ---್-ಬ--ು.
ನ--- ಸ----------- ಕ---------
ನ-ನ- ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
----------------------------
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nān-----ā---aḷa--u --ḷ--b--u.
N--- s------------ k---------
N-n- s-m-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
-----------------------------
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
Ek moet gaan inkopies doen.
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
Ek wil baie inkopies koop.
ನಾನು ---ಬಾ ವಸ-ತುಗ--್ನ---ೊಳ--ಬ-ಕ-.
ನ--- ತ---- ವ---------- ಕ---------
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ವ-್-ು-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
---------------------------------
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
Nā---t-m-- -a--u--ḷ--nu-k--ḷa-ēku.
N--- t---- v----------- k---------
N-n- t-m-ā v-s-u-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u-
----------------------------------
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
Ek wil baie inkopies koop.
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
Waar is die kantoorbenodighede?
ಕಛ---ಗೆ---ಕ-------್ತ--ಳ--ಎಲ-ಲ---?
ಕ------ ಬ------ ವ------- ಎ-------
ಕ-ೇ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-ಗ-ವ ವ-್-ು-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------------------
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K-chēri-- -ēkāg-v- v-stug--- -llive?
K-------- b------- v-------- e------
K-c-ē-i-e b-k-g-v- v-s-u-a-u e-l-v-?
------------------------------------
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
Waar is die kantoorbenodighede?
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
Ek het koeverte en briefpapier nodig.
ನನಗೆ ---ಟ- ಮ-್-------ಸಾಮಾಗ್-ಿಗಳ--ಬ---.
ನ--- ಲ---- ಮ---- ಬ-- ಸ---------- ಬ----
ನ-ಗ- ಲ-ೋ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-ಹ ಸ-ಮ-ಗ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
--------------------------------------
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
0
Na---- --k--- --t-u---r--a---m-gr-g--u-b---.
N----- l----- m---- b----- s---------- b----
N-n-g- l-k-ṭ- m-t-u b-r-h- s-m-g-i-a-u b-k-.
--------------------------------------------
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
Ek het koeverte en briefpapier nodig.
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
Ek het balpuntpenne en koki penne nodig.
ನ-ಗೆ -ಾಲ್-ಪೆನ್ -ಳ- ----ು---ರ್ಕ-್ ಗಳು ಬ--ು.
ನ--- ಬ--- ಪ--- ಗ-- ಮ---- ಮ------ ಗ-- ಬ----
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಪ-ನ- ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಕ-್ ಗ-ು ಬ-ಕ-.
------------------------------------------
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
0
N-nage-b-l-pen -a-u m-t-u ----a--g--u-b---.
N----- b-- p-- g--- m---- m----- g--- b----
N-n-g- b-l p-n g-ḷ- m-t-u m-r-a- g-ḷ- b-k-.
-------------------------------------------
Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
Ek het balpuntpenne en koki penne nodig.
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
Waar is die meubels?
ಪ--ೋ-ಕ-ಣ-ಳ---ಲ್-ಿ---ರ-ಯ---ತ--?
ಪ---------- ಎ---- ದ-----------
ಪ-ಠ-ಪ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------------
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
0
P-----aka-aṇ--aḷu----i do-eyut----?
P---------------- e--- d-----------
P-ṭ-ō-a-a-a-a-a-u e-l- d-r-y-t-a-e-
-----------------------------------
Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave?
Waar is die meubels?
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave?
Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig.
ನನಗ- ಒಂದು ಬೀ-ು ಹ--ೂ ಖಾ---ಳ-್ನು ------ು- ---ಯ-ವ ಮೇಜು ಬ-ಕು.
ನ--- ಒ--- ಬ--- ಹ--- ಖ--------- ಹ------- ಬ----- ಮ--- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಹ-ಗ- ಖ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಬ-ಕ-.
---------------------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
0
N--age o-du -ī-u---g- --ān-g-ḷ-nnu-hond-r-va---r--u-- mēju-b---.
N----- o--- b--- h--- k----------- h-------- b------- m--- b----
N-n-g- o-d- b-r- h-g- k-ā-e-a-a-n- h-n-i-u-a b-r-y-v- m-j- b-k-.
----------------------------------------------------------------
Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku.
Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig.
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku.
Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig.
ನನ-ೆ ---- --ೆಯ---ಮ----ಹ-ಗ-----್ತಕದ ಕ-ಾ-ು-ಬೇಕ-.
ನ--- ಒ--- ಬ----- ಮ--- ಹ--- ಪ------ ಕ---- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಹ-ಗ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಕ-ಾ-ು ಬ-ಕ-.
----------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
0
N---ge -ndu--a-e---- -ē-- ---ū-pust-kad- --p-ṭu --k-.
N----- o--- b------- m--- h--- p-------- k----- b----
N-n-g- o-d- b-r-y-v- m-j- h-g- p-s-a-a-a k-p-ṭ- b-k-.
-----------------------------------------------------
Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku.
Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig.
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku.
Waar is die speelgoed?
ಆ-----ಮ-ನ--ಳ--ಎ--ಲಿ--?
ಆ-- ಸ-------- ಎ-------
ಆ-ದ ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Āṭada---m-nuga-- --l--e?
Ā---- s--------- e------
Ā-a-a s-m-n-g-ḷ- e-l-v-?
------------------------
Āṭada sāmānugaḷu ellive?
Waar is die speelgoed?
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Āṭada sāmānugaḷu ellive?
Ek het ’n pop en teddiebeer nodig.
ನ-ಗ---ಂದು---ಂ-ೆ ಮತ್-- ಆ-ದ --ಡಿ--ೇಕು.
ನ--- ಒ--- ಗ---- ಮ---- ಆ-- ಕ--- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಗ-ಂ-ೆ ಮ-್-ು ಆ-ದ ಕ-ಡ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
0
Na--ge -nd---o-b--m---u ā-ada k---ḍ--bē-u.
N----- o--- g---- m---- ā---- k----- b----
N-n-g- o-d- g-m-e m-t-u ā-a-a k-r-ḍ- b-k-.
------------------------------------------
Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku.
Ek het ’n pop en teddiebeer nodig.
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku.
Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig.
ನನಗೆ ಒ-ದು ---್ಬಾಲ್ ಮ---ು--ದು-ಂಗದಾ-------ಬ-ಕು.
ನ--- ಒ--- ಫ------- ಮ---- ಚ--------- ಮ-- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಮ-್-ು ಚ-ು-ಂ-ದ-ಟ- ಮ-ೆ ಬ-ಕ-.
---------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
0
N-na---on---p--ṭb----at-u--a-u----ad-ṭ-da -a-e-bēk-.
N----- o--- p------ m---- c-------------- m--- b----
N-n-g- o-d- p-u-b-l m-t-u c-d-r-ṅ-a-ā-a-a m-ṇ- b-k-.
----------------------------------------------------
Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku.
Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig.
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku.
Waar is die gereedskap?
ಸಲ-ರ-ೆ-ಳು----ಲಿವ-?
ಸ-------- ಎ-------
ಸ-ಕ-ಣ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
S------aṇe---u ---iv-?
S------------- e------
S-l-k-r-ṇ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------------
Salakaraṇegaḷu ellive?
Waar is die gereedskap?
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Salakaraṇegaḷu ellive?
Ek het ’n hammer en ’n tang nodig.
ನನ-----ದು -ು---ಿಗೆ -ತ-ತ--ಚ-ಮ---ಬೇ--.
ನ--- ಒ--- ಸ------- ಮ---- ಚ---- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ತ-ತ-ಗ- ಮ-್-ು ಚ-ಮ-ಟ ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
0
N-n-g- ondu-s-ttige -a-tu-----ṭ- b-k-.
N----- o--- s------ m---- c----- b----
N-n-g- o-d- s-t-i-e m-t-u c-m-ṭ- b-k-.
--------------------------------------
Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku.
Ek het ’n hammer en ’n tang nodig.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku.
Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig.
ನ-ಗ- --ದು-ಡ-ರಿ-- ---- ತ--ು---ಿ-ಬ--ು.
ನ--- ಒ--- ಡ----- ಹ--- ತ------- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಡ-ರ-ಲ- ಹ-ಗ- ತ-ರ-ಗ-ಳ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
0
N---g- --d---r-- hāgū -irugu----ēku.
N----- o--- ḍ--- h--- t------- b----
N-n-g- o-d- ḍ-i- h-g- t-r-g-ḷ- b-k-.
------------------------------------
Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku.
Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig.
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku.
Waar is die juweliersware?
ಆ------ವ--ಾಗ-ಎಲ್--ದೆ?
ಆ----- ವ---- ಎ-------
ಆ-ರ-ಗ- ವ-ಭ-ಗ ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ābha---a--ḷa--ib--ga ----d-?
Ā----------- v------ e------
Ā-h-r-ṇ-g-ḷ- v-b-ā-a e-l-d-?
----------------------------
Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide?
Waar is die juweliersware?
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide?
Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig.
ನ-ಗ--ಒ-ದ--ಸರ-ಮ-್-- ಕೈ ಕಡ--ೇ-ು.
ನ--- ಒ--- ಸ- ಮ---- ಕ- ಕ- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ- ಮ-್-ು ಕ- ಕ- ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
0
Na---- o--u--ara ----------k-ḍa-b-ku.
N----- o--- s--- m---- k-- k--- b----
N-n-g- o-d- s-r- m-t-u k-i k-ḍ- b-k-.
-------------------------------------
Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku.
Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku.
Ek het ’n ring en oorbelle nodig.
ನನ-ೆ-ಒಂದ- ಉಂಗು------ು -ಲೆಗ-- -ೇಕ-.
ನ--- ಒ--- ಉ---- ಮ---- ಓ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಉ-ಗ-ರ ಮ-್-ು ಓ-ೆ-ಳ- ಬ-ಕ-.
----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
0
N-n-ge -ndu-u-g--a mat-- -le---u b--u.
N----- o--- u----- m---- ō------ b----
N-n-g- o-d- u-g-r- m-t-u ō-e-a-u b-k-.
--------------------------------------
Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku.
Ek het ’n ring en oorbelle nodig.
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku.