Ons wil bioskoop toe gaan.
எங--ள-க--ு -ர--ச---மாவ-ற--ு-ப-கவேண்ட---.
எ--------- ஒ-- ச----------- ப-----------
எ-்-ள-க-க- ஒ-ு ச-ன-ம-வ-ற-க- ப-க-ே-்-ு-்-
----------------------------------------
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
0
eṅ--ḷ-kku -r- ----m--i-k- p-kavē-ṭum.
e-------- o-- c---------- p----------
e-k-ḷ-k-u o-u c-ṉ-m-v-ṟ-u p-k-v-ṇ-u-.
-------------------------------------
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Ons wil bioskoop toe gaan.
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
eṅkaḷukku oru ciṉimāviṟku pōkavēṇṭum.
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
இன-று -ர--ந-----ி-ிம----ந-து--ொ--ட- -ர---க-ற--.
இ---- ஒ-- ந--- ச----- ந----- க----- இ----------
இ-்-ு ஒ-ு ந-்- ச-ன-ம- ந-ந-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
0
Iṉ-u -r- ----- ----mā -aṭ---- -o--- --ukkiṟat-.
I--- o-- n---- c----- n------ k---- i----------
I-ṟ- o-u n-l-a c-ṉ-m- n-ṭ-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
Iṉṟu oru nalla ciṉimā naṭantu koṇṭu irukkiṟatu.
Die rolprent is splinternuut.
ப-த்த-்-ப-தி- சி---ா.
ப------ ப---- ச------
ப-த-த-் ப-த-ய ச-ன-ம-.
---------------------
புத்தம் புதிய சினிமா.
0
P--tam p-t-ya c----ā.
P----- p----- c------
P-t-a- p-t-y- c-ṉ-m-.
---------------------
Puttam putiya ciṉimā.
Die rolprent is splinternuut.
புத்தம் புதிய சினிமா.
Puttam putiya ciṉimā.
Waar is die betaalpunt?
டி-்-ெ-்--ா-்க--்-இடம் --்---உள--த-?
ட------- வ------- இ--- எ---- உ------
ட-க-க-ட- வ-ங-க-ம- இ-ம- எ-்-ு உ-்-த-?
------------------------------------
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
0
Ṭi-keṭ v-ṅ----i--m -----u--a--?
Ṭ----- v----- i--- e--- u------
Ṭ-k-e- v-ṅ-u- i-a- e-k- u-ḷ-t-?
-------------------------------
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Waar is die betaalpunt?
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
Ṭikkeṭ vāṅkum iṭam eṅku uḷḷatu?
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
ட-க-கெட்---ட-க்--ம-?
ட------- க----------
ட-க-க-ட- க-ட-க-க-ம-?
--------------------
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
0
Ṭ-kke- --ṭaik-um-?
Ṭ----- k----------
Ṭ-k-e- k-ṭ-i-k-m-?
------------------
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
Ṭikkeṭ kiṭaikkumā?
Hoeveel kos die kaartjies?
அ---த----க-கெட----்-வ-----ன-ன?
அ----- ட----------- வ--- எ----
அ-ு-த- ட-க-க-ட-ட-ன- வ-ல- எ-்-?
------------------------------
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
0
Aṉuma-----kk--ṭi---ilai e-ṉ-?
A------ ṭ-------- v---- e----
A-u-a-i ṭ-k-e-ṭ-ṉ v-l-i e-ṉ-?
-----------------------------
Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
Hoeveel kos die kaartjies?
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
Aṉumati ṭikkeṭṭiṉ vilai eṉṉa?
Wanneer begin die vertoning?
சினிமா எப்--ழ-து ஆ--்ப--கி-த-?
ச----- எ-------- ஆ------------
ச-ன-ம- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-ா-ி-த-?
------------------------------
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
0
C--i-- eppoḻ--- --a-----ki--t-?
C----- e------- ā--------------
C-ṉ-m- e-p-ḻ-t- ā-a-p-m-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
Wanneer begin die vertoning?
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
Ciṉimā eppoḻutu ārampamākiṟatu?
Hoe lank duur die film?
ச---மா -வ்--வு-நே---?
ச----- எ------ ந-----
ச-ன-ம- எ-்-ள-ு ந-ர-்-
---------------------
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
0
Ciṉ----e-vaḷ-vu-n--am?
C----- e------- n-----
C-ṉ-m- e-v-ḷ-v- n-r-m-
----------------------
Ciṉimā evvaḷavu nēram?
Hoe lank duur die film?
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
Ciṉimā evvaḷavu nēram?
Kan mens kaartjies bespreek?
டி-்க--்-மு---திவ--செ-்ய ------ம-?
ட------- ம-------- ச---- ம--------
ட-க-க-ட- ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-?
----------------------------------
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
0
Ṭi---ṭ-m---a-ivu ce--a --ṭiy-m-?
Ṭ----- m-------- c---- m--------
Ṭ-k-e- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-?
--------------------------------
Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Kan mens kaartjies bespreek?
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
Ṭikkeṭ muṉpativu ceyya muṭiyumā?
Ek wil graag agter sit.
என-்க--பின்பு-----ட்--ர வ---ட--்.
எ----- ப-------- உ----- வ--------
எ-க-க- ப-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
E--k-u-pi----a- -ṭ-ār- -ēṇ---.
E----- p------- u----- v------
E-a-k- p-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Ek wil graag agter sit.
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku piṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Ek wil graag voor sit.
என--க- ம--்--ற-- உட-கார--ே----ம-.
எ----- ம-------- உ----- வ--------
எ-க-க- ம-ன-ப-ற-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
0
Eṉa--u----p---- --kā-a--ē--um.
E----- m------- u----- v------
E-a-k- m-ṉ-u-a- u-k-r- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Ek wil graag voor sit.
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku muṉpuṟam uṭkāra vēṇṭum.
Ek wil graag in die middel sit.
எ-க்-ு நட---ல்----கார-வ---டு-்.
எ----- ந------ உ----- வ--------
எ-க-க- ந-ு-ி-் உ-்-ா- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
0
E--kku n---v-- uṭk-ra --ṇ--m.
E----- n------ u----- v------
E-a-k- n-ṭ-v-l u-k-r- v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
Ek wil graag in die middel sit.
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
Eṉakku naṭuvil uṭkāra vēṇṭum.
Die rolprent was spannend / opwindend.
சினிமா -ரப-ப்-- ஊ--டுவத-க---ுந--த-.
ச----- ப------- ஊ-------- இ--------
ச-ன-ம- ப-ப-ப-ப- ஊ-்-ு-த-க இ-ு-்-த-.
-----------------------------------
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
0
C-ṉ--- --ra------- ūṭṭ--at-ka -----a-u.
C----- p---------- ū--------- i--------
C-ṉ-m- p-r-p-r-p-u ū-ṭ-v-t-k- i-u-t-t-.
---------------------------------------
Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
Die rolprent was spannend / opwindend.
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
Ciṉimā paraparappu ūṭṭuvatāka iruntatu.
Die rolprent was nie vervelig nie.
சி-ி-- ---வ-ய-க---்ல-.
ச----- அ------- இ-----
ச-ன-ம- அ-ு-ை-ா- இ-்-ை-
----------------------
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
0
C-ṉimā-a---a-yāk--i-la-.
C----- a--------- i-----
C-ṉ-m- a-u-a-y-k- i-l-i-
------------------------
Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
Die rolprent was nie vervelig nie.
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
Ciṉimā aṟuvaiyāka illai.
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
ஆனா-ு-- -ு--த-ம்-இத-வ-ட-ந--றாக-இருந-தது.
ஆ------ ப------- இ----- ந----- இ--------
ஆ-ா-ு-் ப-த-த-ம- இ-ை-ி- ந-்-ா- இ-ு-்-த-.
----------------------------------------
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
0
Ā-ālu- ---ta--m----------na---k--i--nt--u.
Ā----- p------- i------- n------ i--------
Ā-ā-u- p-t-a-a- i-a-v-ṭ- n-ṉ-ā-a i-u-t-t-.
------------------------------------------
Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
Āṉālum puttakam itaiviṭa naṉṟāka iruntatu.
Hoe was die musiek?
இ-ை--ப---ி----ந---ு?
இ-- எ----- இ--------
இ-ை எ-்-ட- இ-ு-்-த-?
--------------------
இசை எப்படி இருந்தது?
0
I-ai --p-ṭ------tatu?
I--- e----- i--------
I-a- e-p-ṭ- i-u-t-t-?
---------------------
Icai eppaṭi iruntatu?
Hoe was die musiek?
இசை எப்படி இருந்தது?
Icai eppaṭi iruntatu?
Wie was die akteurs?
நடிகர்க----ப்ப---இ-ுந-த-ர்க--?
ந-------- எ----- இ------------
ந-ி-ர-க-் எ-்-ட- இ-ு-்-ா-்-ள-?
------------------------------
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
0
N-----r--ḷ epp--- -ru--ā--aḷ?
N--------- e----- i----------
N-ṭ-k-r-a- e-p-ṭ- i-u-t-r-a-?
-----------------------------
Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
Wie was die akteurs?
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
Naṭikarkaḷ eppaṭi iruntārkaḷ?
Was daar Engelse onderskrifte?
ஆ-்-ி----ி-்----ைஉ-ை--ருந--தா?
ஆ----------- த------ இ--------
ஆ-்-ி-த-த-ல- த-ண-உ-ை இ-ு-்-த-?
------------------------------
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
0
Ā-kil-tti- tuṇai-ur-i-ir--t-t-?
Ā--------- t--------- i--------
Ā-k-l-t-i- t-ṇ-i-u-a- i-u-t-t-?
-------------------------------
Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?
Was daar Engelse onderskrifte?
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
Āṅkilattil tuṇai'urai iruntatā?