groot en klein
ப-ரியதும- -ிற--து-்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
periya------ṟiy-tum
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
groot en klein
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
Die olifant is groot.
ய-னை-பெ---த-.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
yāṉ-i -eri----.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
Die olifant is groot.
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
Die muis is klein.
சுண-டெ---ச----து.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
C----l--ci--yatu.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Die muis is klein.
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
donker en helder
இரு-்ட-ம--வெள-ச-சமும்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
Iruṭṭ---v--icc-m-m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
donker en helder
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
Die nag is donker.
இரவு ----்--- இரு-்க-றத-.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
iravu i-u---k- ir--k-ṟat-.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Die nag is donker.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Die dag is helder.
பகல- வெள-ச்ச-ாக-இ-ு-்க----.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
P--al v--ic-amā-a-i-u-k-ṟ---.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
Die dag is helder.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
oud en jonk
முத---யும---ள-ை--ம்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
Mu-----yum --a-ai--m
M_________ i________
M-t-m-i-u- i-a-a-y-m
--------------------
Mutumaiyum iḷamaiyum
oud en jonk
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
Ons oupa is baie oud.
ந--- -ாத்தா ம-த--ை--ன-ர்.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
n---t- -ātt- --tuma--ā-av--.
n_____ t____ m______________
n-m-t- t-t-ā m-t-m-i-ā-a-a-.
----------------------------
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
Ons oupa is baie oud.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
70 jaar gelede was hy nog jonk.
எ-ுப-- -ர--த-திற-க- மு--ப- --ர--இள--ய-க-இ--ந-தார-.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
E-u--t--v-ruṭa--i-ku----pu a-ar -ḷa--------ir--tār.
E______ v___________ m____ a___ i_________ i_______
E-u-a-u v-r-ṭ-t-i-k- m-ṉ-u a-a- i-a-a-y-k- i-u-t-r-
---------------------------------------------------
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
70 jaar gelede was hy nog jonk.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
mooi en lelik
அ-கான-ு----சிங---ான-ு-்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
Aḻ-k---tum --i-kamāṉ--um
A_________ a____________
A-a-ā-a-u- a-i-k-m-ṉ-t-m
------------------------
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
mooi en lelik
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
Die vlinder is mooi.
வ-்ணத----்ப-ச-----ழகா---.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
v-ṇ-a-tu--ū-ci aḻ---ṉ---.
v_____________ a_________
v-ṇ-a-t-p-ū-c- a-a-ā-a-u-
-------------------------
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
Die vlinder is mooi.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
Die spinnekop is lelik.
சி--்திப-பூச்-ி -ச-ங்-ம-ன--.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
C-lan-ippū-c--aci--am-ṉ---.
C____________ a____________
C-l-n-i-p-c-i a-i-k-m-ṉ-t-.
---------------------------
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
Die spinnekop is lelik.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
Dik / vet en dun
பருமனும் --்-----்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
P--um-ṉum--ll-y-m
P________ o______
P-r-m-ṉ-m o-l-y-m
-----------------
Parumaṉum olliyum
Dik / vet en dun
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
’n Vrou van 100kg is dik / vet.
நூற-----ோ-எ---உடை- ஒரு--ெ-்-பர-ம-ான-ள்.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
n----k-----ṭai u---ya o-- --ṇ p-r-m-ṉā---a-.
n___ k___ e___ u_____ o__ p__ p_____________
n-ṟ- k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ p-r-m-ṉ-ṉ-v-ḷ-
--------------------------------------------
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
’n Vrou van 100kg is dik / vet.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
’n Man van 50kg is dun.
ஐம்ப-ு--ி-ோ எடை உ--ய ஒ-- -------்--------.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
A------ -ilō--ṭa- u-aiya -ru--e--o-l-y-ṉ--aḷ.
A______ k___ e___ u_____ o__ p__ o___________
A-m-a-u k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ o-l-y-ṉ-v-ḷ-
---------------------------------------------
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
’n Man van 50kg is dun.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
duur en goedkoop
வ-ல----ர்ந--து-- ---வா-த--்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
V-lai uyarn-atu--m---------m
V____ u_________ m__________
V-l-i u-a-n-a-u- m-l-v-ṉ-t-m
----------------------------
Vilai uyarntatum malivāṉatum
duur en goedkoop
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
Die motor is duur.
மோ-்-ார- வ-்-ி வ-லை உ-ர---தத-.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
m--ṭ-r---ṇṭ- vila--uya-nta-u.
m_____ v____ v____ u_________
m-ṭ-ā- v-ṇ-i v-l-i u-a-n-a-u-
-----------------------------
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
Die motor is duur.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
Die koerant is goedkoop.
ச-ய்த----ாள் -ல-வ----.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
Cey---t-ḷ -a-i-----u.
C________ m__________
C-y-i-t-ḷ m-l-v-ṉ-t-.
---------------------
Ceytittāḷ malivāṉatu.
Die koerant is goedkoop.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.