የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71 [ሰባ አንድ]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

‫71 [واحد وسبعون]

71[wahid wasabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? ‫---ت---ون؟ ‫__ ت______ ‫-ا ت-ي-و-؟ ----------- ‫ما تريدون؟ 0
m- --r--ū-? m_ t_______ m- t-r-d-n- ----------- mā turīdūn?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? ه--ت--و----لع---ك-----قد-؟ ه_ ت____ ا____ ب___ ا_____ ه- ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م- -------------------------- هل تودون اللعب بكرة القدم؟ 0
h-l-taw----n ---l-‘- -i----at al--ad--? h__ t_______ a______ b_______ a________ h-l t-w-d-ū- a---a-b b---u-a- a---a-a-? --------------------------------------- hal tawaddūn al-la‘b bi-kurat al-qadam?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? هل -ود-ن-زي-ر- أ--ق--؟ ه_ ت____ ز____ أ______ ه- ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟ ---------------------- هل تودون زيارة أصدقاء؟ 0
hal-t--ad-ū---īy-rat-a-d-qā’? h__ t_______ z______ a_______ h-l t-w-d-ū- z-y-r-t a-d-q-’- ----------------------------- hal tawaddūn zīyārat aṣdiqā’?
መፈለግ يريد ي___ ي-ي- ---- يريد 0
yur-d y____ y-r-d ----- yurīd
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። ‫لا-أ-يد ا-وص-ل--تأ-ر--. ‫__ أ___ ا_____ م______ ‫-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً- ------------------------ ‫لا أريد الوصول متأخراً. 0
lā-urīd-a----ṣū- mut-’-k--r-n. l_ u___ a_______ m____________ l- u-ī- a---u-ū- m-t-’-k-i-a-. ------------------------------ lā urīd al-wuṣūl muta’akhiran.
እዛ መሄድ አልፈልግም። ‫ل- أ--- ا-ذه-ب إ---هن--. ‫__ أ___ ا_____ إ__ ه____ ‫-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-. ------------------------- ‫لا أريد الذهاب إلى هناك. 0
lā---īd-a--d--h---i---h-n--. l_ u___ a________ i__ h_____ l- u-ī- a---h-h-b i-ā h-n-k- ---------------------------- lā urīd al-dhahāb ilā hunāk.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። ‫-ر-د--ل--اب -لى-ال--زل. ‫____ ا_____ إ__ ا______ ‫-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ز-. ------------------------ ‫أريد الذهاب إلى المنزل. 0
u---- al-dh--ā- il- al-man---. u____ a________ i__ a_________ u-ī-u a---h-h-b i-ā a---a-z-l- ------------------------------ urīdu al-dhahāb ilā al-manzil.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። ‫أر-د ال---ء في--لم-زل. ‫____ ا_____ ف_ ا______ ‫-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-م-ز-. ----------------------- ‫أريد البقاء في المنزل. 0
urī-- -l-ba-ā------l-manz--. u____ a_______ f_ a_________ u-ī-u a---a-ā- f- a---a-z-l- ---------------------------- urīdu al-baqā’ fī al-manzil.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። أريد--- --ق- ل-ح--. أ___ أ_ أ___ ل_____ أ-ي- أ- أ-ق- ل-ح-ي- ------------------- أريد أن أبقى لوحدي. 0
u-īd--an-a-q----wa---. u____ a_ a___ l_______ u-ī-u a- a-q- l-w-ḥ-ī- ---------------------- urīdu an abqā liwaḥdī.
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ه- تر-- ا---اء -نا؟ ه_ ت___ ا_____ ه___ ه- ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا- ------------------- هل تريد البقاء هنا؟ 0
hal --r-- a--b-qā’--un-? h__ t____ a_______ h____ h-l t-r-d a---a-ā- h-n-? ------------------------ hal turīd al-baqā’ hunā?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ه- ت-----ن -أكل-ه--؟ ه_ ت___ أ_ ت___ ه___ ه- ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا- -------------------- هل تريد أن تأكل هنا؟ 0
ha---u-īd a--t-’--l--u--? h__ t____ a_ t_____ h____ h-l t-r-d a- t-’-u- h-n-? ------------------------- hal turīd an ta’kul hunā?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? هل-تري- ال--- ---؟ ه_ ت___ ا____ ه___ ه- ت-ي- ا-ن-م ه-ا- ------------------ هل تريد النوم هنا؟ 0
h---tu-ī--al-na-- hun-? h__ t____ a______ h____ h-l t-r-d a---a-m h-n-? ----------------------- hal turīd al-nawm hunā?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? هل ت--د -----ا-ر غد-؟ ه_ ت___ أ_ ت____ غ___ ه- ت-ي- أ- ت-ا-ر غ-ا- --------------------- هل تريد أن تغادر غدا؟ 0
h-l-t---- -n -u-h--i--gh----? h__ t____ a_ t_______ g______ h-l t-r-d a- t-g-ā-i- g-a-a-? ----------------------------- hal turīd an tughādir ghadan?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? ه- -ري---ل---ء --- --غ-؟ ه_ ت___ ا_____ ح__ ا____ ه- ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟ ------------------------ هل تريد البقاء حتى الغد؟ 0
h---t--īd-a---a-ā----tt- al-ghad? h__ t____ a_______ ḥ____ a_______ h-l t-r-d a---a-ā- ḥ-t-ā a---h-d- --------------------------------- hal turīd al-baqā’ ḥattā al-ghad?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? هل --ي--أ---دفع-ا--ات-ر---د-؟ ه_ ت___ أ_ ت___ ا_______ غ___ ه- ت-ي- أ- ت-ف- ا-ف-ت-ر- غ-ا- ----------------------------- هل تريد أن تدفع الفاتورة غدا؟ 0
ha---ur----n--ad-a--a--f-tū-ah-gh-da-? h__ t____ a_ t_____ a_________ g______ h-l t-r-d a- t-d-a- a---ā-ū-a- g-a-a-? -------------------------------------- hal turīd an tadfa‘ al-fātūrah ghadan?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ه- -ري--ا---اب إ---ا--يس-و؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-د-س-و- --------------------------- هل تريد الذهاب إلى الديسكو؟ 0
hal --r---------h-- ilā-------kū? h__ t____ a________ i__ a________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-k-? --------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-dīskū?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ه--ت----ا--ها- إل--الس--م-؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا_______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا- --------------------------- هل تريد الذهاب إلى السينما؟ 0
ha- ----d--l-dhahāb -------sīn--ā? h__ t____ a________ i__ a_________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---ī-ī-ā- ---------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-sīnīmā?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? هل ت--- ------ -ل- ا--ق-ى؟ ه_ ت___ ا_____ إ__ ا______ ه- ت-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟ -------------------------- هل تريد الذهاب إلى المقهى؟ 0
h-l-t---d ----h-h-- i---al-maqh-? h__ t____ a________ i__ a________ h-l t-r-d a---h-h-b i-ā a---a-h-? --------------------------------- hal turīd al-dhahāb ilā al-maqhā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -