የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

71 [ሰባ አንድ]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

‫71[واحد وسبعون]‬

71[wahid wasabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

[yhb/ yryd/ yawadu shyyaan]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? ‫ما ت--د-ن-‬ ‫-- ت------- ‫-ا ت-ي-و-؟- ------------ ‫ما تريدون؟‬ 0
ma----idu--? m- t-------- m- t-r-d-n-? ------------ ma turiduna?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? ‫أ-ود-ن-ا---- -كر----قدم؟‬ ‫------ ا---- ب--- ا------ ‫-ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-‬ -------------------------- ‫أتودون اللعب بكرة القدم؟‬ 0
a-u-un-a-lae- bukr-t -lqad--? a----- a----- b----- a------- a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a- ----------------------------- atudun allaeb bukrat alqadma?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? ‫أت-د---زي-ر--أص---ء؟‬ ‫------ ز---- أ------- ‫-ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟- ---------------------- ‫أتودون زيارة أصدقاء؟‬ 0
at-d-n zi--atan 'a--dqa-? a----- z------- '-------- a-u-u- z-a-a-a- '-s-d-a-? ------------------------- atudun ziaratan 'asadqa'?
መፈለግ ي--د ي--- ي-ي- ---- يريد 0
yu-id y---- y-r-d ----- yurid
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። ‫لا --يد-ا-و--ل --أ-را--‬ ‫-- أ--- ا----- م-------- ‫-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-‬ ------------------------- ‫لا أريد الوصول متأخراً.‬ 0
la---u--d -l-usul --a-hra--. l-- '---- a------ m--------- l-a '-r-d a-w-s-l m-a-h-a-n- ---------------------------- laa 'urid alwusul mtakhraan.
እዛ መሄድ አልፈልግም። ‫ل- أ-ي--------------ناك.‬ ‫-- أ--- ا----- إ-- ه----- ‫-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.- -------------------------- ‫لا أريد الذهاب إلى هناك.‬ 0
l-- --r-- -l--ah-b----laa------a. l-- '---- a------- '----- h------ l-a '-r-d a-d-a-a- '-i-a- h-n-k-. --------------------------------- laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። ‫أ--د --ذه---إ-ى ال--ت-‬ ‫---- ا----- إ-- ا------ ‫-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-‬ ------------------------ ‫أريد الذهاب إلى البيت.‬ 0
ari- -ld--h-- --il-- ---a-t. a--- a------- '----- a------ a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-. ---------------------------- arid aldhahab 'iilaa albayt.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። ‫أريد--لب-ا---ي -ل----‬ ‫---- ا----- ف- ا------ ‫-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-ب-ت-‬ ----------------------- ‫أريد البقاء في البيت.‬ 0
a-i- -l-aqa- -i---b-y-. a--- a------ f- a------ a-i- a-b-q-' f- a-b-y-. ----------------------- arid albaqa' fi albayt.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። ‫أ-------أك-ن ل-حدي-‬ ‫---- أ- أ--- ل------ ‫-ر-د أ- أ-و- ل-ح-ي-‬ --------------------- ‫أريد أن أكون لوحدي.‬ 0
ar-d---n -a--n-law-h-i. a--- '-- '---- l------- a-i- '-n '-k-n l-w-h-i- ----------------------- arid 'an 'akun lawahdi.
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ‫أت-يد-ال-قاء هنا؟‬ ‫----- ا----- ه---- ‫-ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-‬ ------------------- ‫أتريد البقاء هنا؟‬ 0
atr-d---ba-a'-h--? a---- a------ h--- a-r-d a-b-q-' h-a- ------------------ atrid albaqa' hna?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ‫-ت-ي- أ--ت-كل-ه-ا؟‬ ‫----- أ- ت--- ه---- ‫-ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-‬ -------------------- ‫أتريد أن تأكل هنا؟‬ 0
a----d--an t---l hn-? a----- '-- t---- h--- a-u-i- '-n t-k-l h-a- --------------------- aturid 'an takul hna?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ‫أ-ر-د أ---نام---ا؟‬ ‫----- أ- ت--- ه---- ‫-ت-ي- أ- ت-ا- ه-ا-‬ -------------------- ‫أتريد أن تنام هنا؟‬ 0
a--rid--a- t--a- -u--? a----- '-- t---- h---- a-u-i- '-n t-n-m h-n-? ---------------------- aturid 'an tunam huna?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? ‫أتر-د -ل-ح-------؟‬ ‫----- ا----- غ----- ‫-ت-ي- ا-ر-ي- غ-ا-؟- -------------------- ‫أتريد الرحيل غداً؟‬ 0
at--- ----h-l-gh-aa-? a---- a------ g------ a-r-d a-r-h-l g-d-a-? --------------------- atrid alrahil ghdaan?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? ‫أ--ي--ا--ق-ء--ت--ا----‬ ‫----- ا----- ح-- ا----- ‫-ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟- ------------------------ ‫أتريد البقاء حتى الغد؟‬ 0
a---id-al---a------a----h-d? a----- a------ h---- a------ a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-? ---------------------------- aturid albaqa' hataa alghad?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? ‫-تر-د -ف-----س-----ا-؟‬ ‫----- د-- ا----- غ----- ‫-ت-ي- د-ع ا-ح-ا- غ-ا-؟- ------------------------ ‫أتريد دفع الحساب غداً؟‬ 0
a--r-d--af--a--isab--hda--? a----- d--- a------ g------ a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-? --------------------------- aturid dafe alhisab ghdaan?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ‫---يد-ن -لذ-ا--إل---لمر-ص-‬ ‫------- ا----- إ-- ا------- ‫-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ق-؟- ---------------------------- ‫أتريدون الذهاب إلى المرقص؟‬ 0
a---i-u--aldh--ab------- a-m----? a------- a------- '----- a------- a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-r-s- --------------------------------- aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? ‫أ-----ن--ل---ب --- ال-ين---‬ ‫------- ا----- إ-- ا-------- ‫-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-‬ ----------------------------- ‫أتريدون الذهاب إلى السينما؟‬ 0
a-i-i-un a--h-hab---i----al--y-ma? a------- a------- '----- a-------- a-i-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-s-y-m-? ---------------------------------- atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? ‫---يد-ن-ا-ذهاب -لى --مقه-؟‬ ‫------- ا----- إ-- ا------- ‫-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟- ---------------------------- ‫أتريدون الذهاب إلى المقهى؟‬ 0
atu-id-n-ald-ah-b-'----- a----h--؟ a------- a------- '----- a-------- a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-q-a-؟ ---------------------------------- aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -