የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ይፈልጋሉ   »   sr нешто хтети

71 [ሰባ አንድ]

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

የሆነ ነገር ይፈልጋሉ

71 [седамдесет и један]

71 [sedamdeset i jedan]

нешто хтети

nešto hteti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? Шт- хоћете---? Ш__ х_____ в__ Ш-а х-ћ-т- в-? -------------- Шта хоћете ви? 0
Š---h---e---vi? Š__ h_____ v__ Š-a h-c-e-e v-? --------------- Šta hoćete vi?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? Хо---е--и-ви -гра-и-ф-дб-л? Х_____ л_ в_ и_____ ф______ Х-ћ-т- л- в- и-р-т- ф-д-а-? --------------------------- Хоћете ли ви играти фудбал? 0
H-ć--e l---- -g---i fud---? H_____ l_ v_ i_____ f______ H-c-e-e l- v- i-r-t- f-d-a-? ---------------------------- Hoćete li vi igrati fudbal?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? Х-ћ-те -и ви --се--ти--риј---ље? Х_____ л_ в_ п_______ п_________ Х-ћ-т- л- в- п-с-т-т- п-и-а-е-е- -------------------------------- Хоћете ли ви посетити пријатеље? 0
H-c--t--l- v---o---i-- -----t--je? H_____ l_ v_ p_______ p__________ H-c-e-e l- v- p-s-t-t- p-i-a-e-j-? ---------------------------------- Hoćete li vi posetiti prijatelje?
መፈለግ хте-и х____ х-е-и ----- хтети 0
h-eti h____ h-e-i ----- hteti
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። Ј--н- -е-и- --ић--ка--о. Ј_ н_ ж____ с____ к_____ Ј- н- ж-л-м с-и-и к-с-о- ------------------------ Ја не желим стићи касно. 0
Ja----ž-------ići ka--o. J_ n_ ž____ s____ k_____ J- n- ž-l-m s-i-́- k-s-o- ------------------------- Ja ne želim stići kasno.
እዛ መሄድ አልፈልግም። Ја -ећу-д- идем---м-. Ј_ н___ д_ и___ т____ Ј- н-ћ- д- и-е- т-м-. --------------------- Ја нећу да идем тамо. 0
J---eć- da----m---m-. J_ n___ d_ i___ t____ J- n-c-u d- i-e- t-m-. ---------------------- Ja neću da idem tamo.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። Ј- х-----а ид-м --ћ-. Ј_ х___ д_ и___ к____ Ј- х-ћ- д- и-е- к-ћ-. --------------------- Ја хоћу да идем кући. 0
Ja-hoću--a-i-em ---́-. J_ h___ d_ i___ k____ J- h-c-u d- i-e- k-c-i- ----------------------- Ja hoću da idem kući.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። Ја хо-у--- о-та-е---од---ћ-. Ј_ х___ д_ о______ к__ к____ Ј- х-ћ- д- о-т-н-м к-д к-ћ-. ---------------------------- Ја хоћу да останем код куће. 0
Ja-hoc----a o-t--e- k-- kuće. J_ h___ d_ o______ k__ k____ J- h-c-u d- o-t-n-m k-d k-c-e- ------------------------------ Ja hoću da ostanem kod kuće.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። Ј--х----да ---ем-са--/-----. Ј_ х___ д_ б____ с__ / с____ Ј- х-ћ- д- б-д-м с-м / с-м-. ---------------------------- Ја хоћу да будем сам / сама. 0
J--hoc-- -a--udem---m-/--am-. J_ h___ d_ b____ s__ / s____ J- h-c-u d- b-d-m s-m / s-m-. ----------------------------- Ja hoću da budem sam / sama.
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Хоћеш-л--о-т--и ов-е? Х____ л_ о_____ о____ Х-ћ-ш л- о-т-т- о-д-? --------------------- Хоћеш ли остати овде? 0
H---eš l--os---i-ov--? H____ l_ o_____ o____ H-c-e- l- o-t-t- o-d-? ---------------------- Hoćeš li ostati ovde?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Хоћеш--- ов-----сти? Х____ л_ о___ ј_____ Х-ћ-ш л- о-д- ј-с-и- -------------------- Хоћеш ли овде јести? 0
H---e--li-ov-e -e---? H____ l_ o___ j_____ H-c-e- l- o-d- j-s-i- --------------------- Hoćeš li ovde jesti?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Хоћ-ш-ли овд- спа-ати? Х____ л_ о___ с_______ Х-ћ-ш л- о-д- с-а-а-и- ---------------------- Хоћеш ли овде спавати? 0
Hoć-š -- -vde--pav---? H____ l_ o___ s_______ H-c-e- l- o-d- s-a-a-i- ----------------------- Hoćeš li ovde spavati?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? Хоћет---- сутра------ов-ти? Х_____ л_ с____ о__________ Х-ћ-т- л- с-т-а о-п-т-в-т-? --------------------------- Хоћете ли сутра отпутовати? 0
Ho-́-te -i su--a -tp-t-v-t-? H_____ l_ s____ o__________ H-c-e-e l- s-t-a o-p-t-v-t-? ---------------------------- Hoćete li sutra otputovati?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? Х-ћ-те -- ос---и-до---тра? Х_____ л_ о_____ д_ с_____ Х-ћ-т- л- о-т-т- д- с-т-а- -------------------------- Хоћете ли остати до сутра? 0
Hoc-et- li-os-a-- d- su--a? H_____ l_ o_____ d_ s_____ H-c-e-e l- o-t-t- d- s-t-a- --------------------------- Hoćete li ostati do sutra?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? Хо-е-е ли сутр- плат-ти ---у-? Х_____ л_ с____ п______ р_____ Х-ћ-т- л- с-т-а п-а-и-и р-ч-н- ------------------------------ Хоћете ли сутра платити рачун? 0
H--́ete-li--u-r- -----t- -ač-n? H_____ l_ s____ p______ r_____ H-c-e-e l- s-t-a p-a-i-i r-č-n- ------------------------------- Hoćete li sutra platiti račun?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? Х--ет- ли---д-с-о-е--? Х_____ л_ у д_________ Х-ћ-т- л- у д-с-о-е-у- ---------------------- Хоћете ли у дискотеку? 0
H----te li u-dis--t-k-? H_____ l_ u d_________ H-c-e-e l- u d-s-o-e-u- ----------------------- Hoćete li u diskoteku?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? Х-ћет- л------оскоп? Х_____ л_ у б_______ Х-ћ-т- л- у б-о-к-п- -------------------- Хоћете ли у биоскоп? 0
H--́-t- -i-u --o---p? H_____ l_ u b_______ H-c-e-e l- u b-o-k-p- --------------------- Hoćete li u bioskop?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? Хо--т---- у-ка--ћ? Х_____ л_ у к_____ Х-ћ-т- л- у к-ф-ћ- ------------------ Хоћете ли у кафић? 0
Hoć-t---i u --f--́? H_____ l_ u k_____ H-c-e-e l- u k-f-c-? -------------------- Hoćete li u kafić?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -