የሐረጉ መጽሐፍ

am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ   »   it All’aeroporto

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [trentacinque]

All’aeroporto

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጣሊያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። Vorrei -re--ta-e-----o-o-p-r -te--. V----- p-------- u- v--- p-- A----- V-r-e- p-e-o-a-e u- v-l- p-r A-e-e- ----------------------------------- Vorrei prenotare un volo per Atene. 0
ቀጥታ በረራ ነው? È un vo-- --re--o? È u- v--- d------- È u- v-l- d-r-t-o- ------------------ È un volo diretto? 0
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? P-r -avor- -----s-o vicino--- ---estr---,-n---f----ori. P-- f----- u- p---- v----- a- f---------- n-- f-------- P-r f-v-r- u- p-s-o v-c-n- a- f-n-s-r-n-, n-n f-m-t-r-. ------------------------------------------------------- Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori. 0
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። Vorrei--o-fer---- -a mi-------t-zi-ne. V----- c--------- l- m-- p------------ V-r-e- c-n-e-m-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. -------------------------------------- Vorrei confermare la mia prenotazione. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። Vo-re---------r--l- -ia---en-t---o--. V----- a-------- l- m-- p------------ V-r-e- a-n-l-a-e l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------- Vorrei annullare la mia prenotazione. 0
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። Vor-ei-c-m---r--la-m-a p-e-ot--i---. V----- c------- l- m-- p------------ V-r-e- c-m-i-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei cambiare la mia prenotazione. 0
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? Q-ando p--t- ----r-ss--o aereo ----Rom-? Q----- p---- i- p------- a---- p-- R---- Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- a-r-o p-r R-m-? ---------------------------------------- Quando parte il prossimo aereo per Roma? 0
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? Ci s--- ---o----ue-p--t- l--eri? C- s--- a----- d-- p---- l------ C- s-n- a-c-r- d-e p-s-i l-b-r-? -------------------------------- Ci sono ancora due posti liberi? 0
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። N---a-biamo--o-------o-to---ber-. N-- a------ s--- u- p---- l------ N-, a-b-a-o s-l- u- p-s-o l-b-r-. --------------------------------- No, abbiamo solo un posto libero. 0
መቼ ነው የምናርፈው? Qu-ndo--tterr---o? Q----- a---------- Q-a-d- a-t-r-i-m-? ------------------ Quando atterriamo? 0
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? Quando ---i-ia-o? Q----- a--------- Q-a-d- a-r-v-a-o- ----------------- Quando arriviamo? 0
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? Quan----ar----’-ut-b-- p---i- ----ro? Q----- p---- l-------- p-- i- c------ Q-a-d- p-r-e l-a-t-b-s p-r i- c-n-r-? ------------------------------------- Quando parte l’autobus per il centro? 0
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? È-S---qu-st--v-li-ia? È S-- q----- v------- È S-a q-e-t- v-l-g-a- --------------------- È Sua questa valigia? 0
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? È---a -u--ta-bo---? È S-- q----- b----- È S-a q-e-t- b-r-a- ------------------- È Sua questa borsa? 0
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? È -u- qu--t--baga-li-? È S-- q----- b-------- È S-o q-e-t- b-g-g-i-? ---------------------- È Suo questo bagaglio? 0
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? Q-a-to--aga--io--o-s- por-a-e? Q----- b------- p---- p------- Q-a-t- b-g-g-i- p-s-o p-r-a-e- ------------------------------ Quanto bagaglio posso portare? 0
ሃያ ኪሎ Ven----h--i. V---- c----- V-n-i c-i-i- ------------ Venti chili. 0
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? C-m---sol- -ent- ---li? C---- s--- v---- c----- C-m-, s-l- v-n-i c-i-i- ----------------------- Come, solo venti chili? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -