የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። Nem-t-do----aj-- sz-re--e. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። N-m-t-do---------v---za-ön-e. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። N-m -ud--,--aj-n ---h-v-e. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? V--o- -z-r------nge-? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? V-j-- vis-za-ö---? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? V-j-n-f--------e---m? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። A--n t--ő---- -ajon go-dol-e----? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። A--- --nőd--,----o- -----------i-e? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Azo- -ű--dö-, v-j-- haz--ik--? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? V---n gon-o--e r-m? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? Va--n--an-- -a--k-j-? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? V--on az--gaz-á-o- mon--a--? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። K-tel-e-em- ----n--alób-n --d-el-e -ng-m. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Két-l-e--m, va--n-ír-e n-k-m. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Ké--lk--e-, --j-n -lve---- fe-es-gü-. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
በውነት ይወደኝ ይሆን? Va-o---é-yl-g k---e--e? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
ይፅፍልኝ ይሆን? Vajon í--e nek-m? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
ያገባኝ ይሆን? Va----elve---e--e-----ül? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -