የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። Ne---u-o-- -aj-- -z-r----. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። N-- tud-m--v-jon -is----ö---. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። N-m--u---- -aj-- fe--í---. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? Va-o--s---e--e -nge-? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? Va--n-vi---------? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? Va--n--elh---- e-g-m? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። A-on t--ő--m, ---on--o-do--e-r-m? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Azon-tű---öm, -ajo- v-n-e-val---je? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። A--n-tű------ -ajon hazu--k--? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? V--on-gon-o--- r-m? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? V-j-n-va--- -al-kij-? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? Va-o- -- ----s-go- --nd---e? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Két-l-e-em- --j-n-való-an ke--el-- ----m. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። K-te-kede---va-o--í--e--e-em. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። K--elke-em,-va-on---ves--e ------gü-. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
በውነት ይወደኝ ይሆን? Va--n té---e---edvel--? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
ይፅፍልኝ ይሆን? Va--n ír-e--e-e-? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
ያገባኝ ይሆን? V---n -lves--e---l--égü-? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -