የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   hu Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። Nem t--om,-vaj-- -z---t--. N__ t_____ v____ s________ N-m t-d-m- v-j-n s-e-e---. -------------------------- Nem tudom, vajon szeret-e. 0
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። Nem-t--o-- va-on-vi--z-jön--. N__ t_____ v____ v___________ N-m t-d-m- v-j-n v-s-z-j-n-e- ----------------------------- Nem tudom, vajon visszajön-e. 0
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። N-m-t--om, -a-----elh-v--. N__ t_____ v____ f________ N-m t-d-m- v-j-n f-l-í---. -------------------------- Nem tudom, vajon felhív-e. 0
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? Vaj-n --er---- -ng-m? V____ s_______ e_____ V-j-n s-e-e--- e-g-m- --------------------- Vajon szeret-e engem? 0
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? V-jon -is-za-ön--? V____ v___________ V-j-n v-s-z-j-n-e- ------------------ Vajon visszajön-e? 0
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? V-jo- -e-h-v-e--n--m? V____ f_______ e_____ V-j-n f-l-í--- e-g-m- --------------------- Vajon felhív-e engem? 0
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። A-on-tű-őd--- -ajo- -ond---e r-m? A___ t_______ v____ g_______ r___ A-o- t-n-d-m- v-j-n g-n-o--- r-m- --------------------------------- Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám? 0
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Azon -ű--döm,--a-on--a--e----aki-e? A___ t_______ v____ v____ v________ A-o- t-n-d-m- v-j-n v-n-e v-l-k-j-? ----------------------------------- Azon tűnődöm, vajon van-e valakije? 0
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። A--n--űn--öm- va----ha------e? A___ t_______ v____ h_________ A-o- t-n-d-m- v-j-n h-z-d-k-e- ------------------------------ Azon tűnődöm, vajon hazudik-e? 0
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? V--o---ond-----rám? V____ g_______ r___ V-j-n g-n-o--- r-m- ------------------- Vajon gondol-e rám? 0
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? Vaj-n -an-e -a-akij-? V____ v____ v________ V-j-n v-n-e v-l-k-j-? --------------------- Vajon van-e valakije? 0
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? Va--n--- i---s-g-t -ond---e? V____ a_ i________ m________ V-j-n a- i-a-s-g-t m-n-j---? ---------------------------- Vajon az igazságot mondja-e? 0
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። K-telkede-, v-j----a--ban ----e--- -n-e-. K__________ v____ v______ k_______ e_____ K-t-l-e-e-, v-j-n v-l-b-n k-d-e--- e-g-m- ----------------------------------------- Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem. 0
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Ké-el-ed--,--a-o------ n--e-. K__________ v____ í___ n_____ K-t-l-e-e-, v-j-n í--- n-k-m- ----------------------------- Kételkedem, vajon ír-e nekem. 0
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። K-tel--dem,-v-j-n-----s----fe-e-ég--. K__________ v____ e_______ f_________ K-t-l-e-e-, v-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------------------- Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül. 0
በውነት ይወደኝ ይሆን? V---n -é-y--g kedv-l-e? V____ t______ k________ V-j-n t-n-l-g k-d-e---? ----------------------- Vajon tényleg kedvel-e? 0
ይፅፍልኝ ይሆን? V-jo--í--------m? V____ í___ n_____ V-j-n í--- n-k-m- ----------------- Vajon ír-e nekem? 0
ያገባኝ ይሆን? Vaj-n--l------ --lesé---? V____ e_______ f_________ V-j-n e-v-s--- f-l-s-g-l- ------------------------- Vajon elvesz-e feleségül? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -