የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   hu Múlt 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [nyolcvanegy]

Múlt 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ írni í___ í-n- ---- írni 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Ő --ér--] eg- -e-e--- írt. Ő (______ e__ l______ í___ Ő (-é-f-] e-y l-v-l-t í-t- -------------------------- Ő (férfi] egy levelet írt. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። És - -n-- --- -épesl-p---ír-. É_ ő (___ e__ k_________ í___ É- ő (-ő- e-y k-p-s-a-o- í-t- ----------------------------- És ő (nő] egy képeslapot írt. 0
ማንበብ ol-a--i o______ o-v-s-i ------- olvasni 0
እሱ መጽሔት አነበበ። Ő ---r-i--egy--a--z--- o--aso--. Ő (______ e__ m_______ o________ Ő (-é-f-] e-y m-g-z-n- o-v-s-t-. -------------------------------- Ő (férfi] egy magazint olvasott. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። É--ő-(-ő--egy-k------ olvas--t. É_ ő (___ e__ k______ o________ É- ő (-ő- e-y k-n-v-t o-v-s-t-. ------------------------------- És ő (nő] egy könyvet olvasott. 0
መውሰድ venni v____ v-n-i ----- venni 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Ő --tt e-y c-g---tt--. Ő v___ e__ c__________ Ő v-t- e-y c-g-r-t-á-. ---------------------- Ő vett egy cigarettát. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Ő vet- egy---r-b cs-k---d-t. Ő v___ e__ d____ c__________ Ő v-t- e-y d-r-b c-o-o-á-é-. ---------------------------- Ő vett egy darab csokoládét. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Ő -----i]-h-tle---o--,--- --(n-]-hűsége- -o--. Ő (______ h_____ v____ d_ ő (___ h______ v____ Ő (-é-f-] h-t-e- v-l-, d- ő (-ő- h-s-g-s v-l-. ---------------------------------------------- Ő (férfi] hűtlen volt, de ő (nő] hűséges volt. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Ő---é-fi] -u--a--o----d- - -n-]-s--r-a-m---vo-t. Ő (______ l____ v____ d_ ő (___ s_________ v____ Ő (-é-f-] l-s-a v-l-, d- ő (-ő- s-o-g-l-a- v-l-. ------------------------------------------------ Ő (férfi] lusta volt, de ő (nő] szorgalmas volt. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Ő-(----i- sz-gé-- volt- -e ő-(--]-g-z--g-v---. Ő (______ s______ v____ d_ ő (___ g_____ v____ Ő (-é-f-] s-e-é-y v-l-, d- ő (-ő- g-z-a- v-l-. ---------------------------------------------- Ő (férfi] szegény volt, de ő (nő] gazdag volt. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። Ne- pén-e vo--- ha-em-adóssá--. N__ p____ v____ h____ a________ N-m p-n-e v-l-, h-n-m a-ó-s-g-. ------------------------------- Nem pénze volt, hanem adóssága. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። N-m-sz---n-s--- v------------ech--. N__ s__________ v____ h____ p______ N-m s-e-e-c-é-e v-l-, h-n-m p-c-j-. ----------------------------------- Nem szerencséje volt, hanem pechje. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። Nem-sik-----o-t, h-n-- --da--a. N__ s_____ v____ h____ k_______ N-m s-k-r- v-l-, h-n-m k-d-r-a- ------------------------------- Nem sikere volt, hanem kudarca. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። Ne- v--- -l-ge-e----ha-em --é-ed-tl-n. N__ v___ e_________ h____ e___________ N-m v-l- e-é-e-e-t- h-n-m e-é-e-e-l-n- -------------------------------------- Nem volt elégedett, hanem elégedetlen. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። Nem v--t s-e--ncs--,--a-em -zeren---t---. N__ v___ s__________ h____ s_____________ N-m v-l- s-e-e-c-é-, h-n-m s-e-e-c-é-l-n- ----------------------------------------- Nem volt szerencsés, hanem szerencsétlen. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Ne--v-lt s--mpati--s--han-m---t--ati--s. N__ v___ s___________ h____ a___________ N-m v-l- s-i-p-t-k-s- h-n-m a-t-p-t-k-s- ---------------------------------------- Nem volt szimpatikus, hanem antipatikus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -