የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   hu Múlt 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [nyolcvanegy]

Múlt 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ í--i í--- í-n- ---- írni 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Ő -f-r--)---- -ev-l-t ---. Ő (------ e-- l------ í--- Ő (-é-f-) e-y l-v-l-t í-t- -------------------------- Ő (férfi) egy levelet írt. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። É- ő-(-ő- -----é-e-l--ot-í-t. É- ő (--- e-- k--------- í--- É- ő (-ő- e-y k-p-s-a-o- í-t- ----------------------------- És ő (nő) egy képeslapot írt. 0
ማንበብ ol-as-i o------ o-v-s-i ------- olvasni 0
እሱ መጽሔት አነበበ። Ő-(fé--i---gy-----zin--o--a-o-t. Ő (------ e-- m------- o-------- Ő (-é-f-) e-y m-g-z-n- o-v-s-t-. -------------------------------- Ő (férfi) egy magazint olvasott. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። É- ő----) e-y---ny-et ol-asot-. É- ő (--- e-- k------ o-------- É- ő (-ő- e-y k-n-v-t o-v-s-t-. ------------------------------- És ő (nő) egy könyvet olvasott. 0
መውሰድ v-nni v---- v-n-i ----- venni 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Ő--e-- e-- -i---e---t. Ő v--- e-- c---------- Ő v-t- e-y c-g-r-t-á-. ---------------------- Ő vett egy cigarettát. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። Ő----- e-y-d---b --okoládét. Ő v--- e-- d---- c---------- Ő v-t- e-y d-r-b c-o-o-á-é-. ---------------------------- Ő vett egy darab csokoládét. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። Ő -f--fi--hűtl-n--o-t--d- ő-(nő)-hűs-ge- -o-t. Ő (------ h----- v---- d- ő (--- h------ v---- Ő (-é-f-) h-t-e- v-l-, d- ő (-ő- h-s-g-s v-l-. ---------------------------------------------- Ő (férfi) hűtlen volt, de ő (nő) hűséges volt. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። Ő-(---fi)------------ -e --(-ő) ----g-l-a- --l-. Ő (------ l---- v---- d- ő (--- s--------- v---- Ő (-é-f-) l-s-a v-l-, d- ő (-ő- s-o-g-l-a- v-l-. ------------------------------------------------ Ő (férfi) lusta volt, de ő (nő) szorgalmas volt. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። Ő (-é-f-)---e-é-- vol-- -- - --ő) -a-da--v-l-. Ő (------ s------ v---- d- ő (--- g----- v---- Ő (-é-f-) s-e-é-y v-l-, d- ő (-ő- g-z-a- v-l-. ---------------------------------------------- Ő (férfi) szegény volt, de ő (nő) gazdag volt. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። Ne- p-nz- vo-t,-hane--adóss-g-. N-- p---- v---- h---- a-------- N-m p-n-e v-l-, h-n-m a-ó-s-g-. ------------------------------- Nem pénze volt, hanem adóssága. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። Nem -z--enc---e --l-- ---e---e-h--. N-- s---------- v---- h---- p------ N-m s-e-e-c-é-e v-l-, h-n-m p-c-j-. ----------------------------------- Nem szerencséje volt, hanem pechje. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። N-m s-k-re--olt--hane- kudar-a. N-- s----- v---- h---- k------- N-m s-k-r- v-l-, h-n-m k-d-r-a- ------------------------------- Nem sikere volt, hanem kudarca. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። Ne- -o-t-e---e--t-- -a-e- -léged--l-n. N-- v--- e--------- h---- e----------- N-m v-l- e-é-e-e-t- h-n-m e-é-e-e-l-n- -------------------------------------- Nem volt elégedett, hanem elégedetlen. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። Ne--v--t-s--re-c---,-hane- s-e--n---t---. N-- v--- s---------- h---- s------------- N-m v-l- s-e-e-c-é-, h-n-m s-e-e-c-é-l-n- ----------------------------------------- Nem volt szerencsés, hanem szerencsétlen. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Ne--volt------at-kus- -a--- a----ati-u-. N-- v--- s----------- h---- a----------- N-m v-l- s-i-p-t-k-s- h-n-m a-t-p-t-k-s- ---------------------------------------- Nem volt szimpatikus, hanem antipatikus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -