‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 3‬   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

‫صيغة الماضي 3‬

‫صيغة الماضي 3‬

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
يهاتف. Τηλεφωνώ Τηλεφωνώ 1
Tē-e--ō-ṓ Tēlephōnṓ
لقد أجريت مكالمة هاتفية. Μιλούσα στο τηλέφωνο. Μιλούσα στο τηλέφωνο. 1
M----s- s----ē-éphōno. Miloúsa sto tēléphōno.
كنت على الهاتف طوال الوقت. Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 1
Ó---t-- ṓ----il-ú-- sto tē--p-ō--. Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
يسأل. ρωτάω ρωτάω 1
rō-áō rōtáō
‫قد سألت. Ρώτησα. Ρώτησα. 1
Rṓ-ē--. Rṓtēsa.
‫كنت دائماً أسأل. Πάντα ρωτούσα. Πάντα ρωτούσα. 1
P-nt- --t--s-. Pánta rōtoúsa.
يحكي / يخبر / يروي. Διηγούμαι Διηγούμαι 1
Di-g-úmai Diēgoúmai
لقد قلت. Διηγήθηκα. Διηγήθηκα. 1
D-ēgḗ--ē--. Diēgḗthēka.
لقد أخبرت القصة كاملة. Διηγήθηκα όλη την ιστορία. Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 1
D-----hē-- --- t-- --t-r-a. Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
يتعلم / يذاكر / يدرس. διαβάζω διαβάζω 1
d-a-á-ō diabázō
أنا درست Διάβαζα. Διάβαζα. 1
Di-b-za. Diábaza.
‫لقد درست طيلة المساء. Διάβαζα όλο το βράδυ. Διάβαζα όλο το βράδυ. 1
Di-b-za-ól- t- -rády. Diábaza ólo to brády.
عمل δουλεύω δουλεύω 1
doule-ō douleúō
لقد عملت. Δούλευα. Δούλευα. 1
Doú-eu-. Doúleua.
لقد عملت طوال اليوم. Δούλευα όλη μέρα. Δούλευα όλη μέρα. 1
Do--e-a--l----r-. Doúleua ólē méra.
يأكل Τρώω Τρώω 1
T-ṓō Trṓō
لقد أكلت. Έφαγα. Έφαγα. 1
É--a-a. Éphaga.
لقد أكلت كل الطعام. Έφαγα όλο το φαγητό. Έφαγα όλο το φαγητό. 1
Épha-a ó-o t- ph-g-t-. Éphaga ólo to phagētó.

تاريخ علوم اللغة

لقد فتنت اللغات دائما الناس. و لذلك فإن تاريخ علوم اللغة طويل جدا. و يعتبر علم اللغة هو الدراسة المنهجية للغة. حتي منذ آلاف السنين فكر الناس حول اللغة. و في ذلك طورت العديد من الثقافات العديد من الأنظمة. و من ثم نشأت وصفات عدة للغات. ينبني علم اللغة اليوم و قبل كل شئ علي النظريات القديمة. و في اليونان علي وجه الخصوص تم تأسيس العديد من التقاليد. لكن أقدم عمل حول اللغة أتي من الهند. و قد كتب قبل حوالي 3000 عاما من قبل النحوي سكاتيانا. و في العصور القديمة اهتم فلاسفة مثل أفلاطون كثيرا باللغات. و بعد ذلك واصل المؤلفون الرومانييون تطوير نظرياتهم. كذلك فإن العرب تطوروا في القرن الثامن أعرافهم الخاصة. و تبرز أعمالهم وصفا دقيقا للغة العربية. في العصر الحديث أراد المرء و قبل كل شئ بحث من أين أتت اللغة. و يهتم العلماء غلي نحو خاص بتاريخ اللغة. و في القرن الثامن عشر تم البدء في مقارنة اللغات بعضها ببعض. و بذلك أراد المرء معرفة كيف تتطور اللغات. و بعد ذلك تم التركيز علي اللغة بإعتبارها إحدي الأنظمة. و جاء السؤال عن كيفية عمل اللغات في محور الاهتمامات. و يتواجد اليوم في علم اللغة العديد من الاتجاهات. و منذ الخمسينيات تطورت العديد من التخصصات الجديدة. و قد تأثرت هذه بفوة بالعلوم الأخري. و الأمثلة علي ذلك علم اللغة النفسي و التواصل بين الثقافات. و تكون الاتجاهات الأحدث في علم اللغة علي درجة عالية من التخصص. و مثال علي ذلك هو اللغويات النسوية. ..و يستمر أيضا تاريخ علم اللغة. و طالما تتواجد اللغات، فإن الناس سيظلون في التفكير بشأنها.