‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   el Ρωτάω για το δρόμο

‫40 [أربعون]‬

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [σαράντα]

40 [saránta]

Ρωτάω για το δρόμο

[Rōtáō gia to drómo]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫عفواً !/ عذراً !‬ Με συγχωρείτε! Με συγχωρείτε! 1
M- s----------! Me s----------! Me synchōreíte! M- s-n-h-r-í-e! --------------!
‫بإمكانك مساعدتي ؟‬ Μπορείτε να με βοηθήσετε; Μπορείτε να με βοηθήσετε; 1
M------- n- m- b---------? Mp------ n- m- b---------? Mporeíte na me boēthḗsete? M-o-e-t- n- m- b-ē-h-s-t-? -------------------------?
‫أين أجد مطعماً جيداً ؟‬ Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο; Πού υπάρχει εδώ ένα καλό εστιατόριο; 1
P-- y------- e-- é-- k--- e---------? Po- y------- e-- é-- k--- e---------? Poú ypárchei edṓ éna kaló estiatório? P-ú y-á-c-e- e-ṓ é-a k-l- e-t-a-ó-i-? ------------------------------------?
‫إنعطف على يسارك عند الزاوية.‬ Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά. Πηγαίνετε στη γωνία αριστερά. 1
P-------- s-- g---- a-------. Pē------- s-- g---- a-------. Pēgaínete stē gōnía aristerá. P-g-í-e-e s-ē g-n-a a-i-t-r-. ----------------------------.
‫ثم سر قليلاً على طول.‬ Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. Μετά πηγαίνετε για λίγο ευθεία. 1
M--- p-------- g-- l--- e------. Me-- p-------- g-- l--- e------. Metá pēgaínete gia lígo eutheía. M-t- p-g-í-e-e g-a l-g- e-t-e-a. -------------------------------.
‫وبعد مائة متر على اليمين.‬ Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά. Στα 100 μέτρα κάντε δεξιά. 1
S-- 100 m---- k---- d----. St- 100 m---- k---- d----. Sta 100 métra kánte dexiá. S-a 100 m-t-a k-n-e d-x-á. ----100------------------.
‫بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.‬ Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. Μπορείτε να πάρετε και το λεωφορείο. 1
M------- n- p----- k-- t- l---------. Mp------ n- p----- k-- t- l---------. Mporeíte na párete kai to leōphoreío. M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- l-ō-h-r-í-. ------------------------------------.
‫أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.‬ Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. Μπορείτε να πάρετε και το τραμ. 1
M------- n- p----- k-- t- t---. Mp------ n- p----- k-- t- t---. Mporeíte na párete kai to tram. M-o-e-t- n- p-r-t- k-i t- t-a-. ------------------------------.
‫وبإمكانك أن تسير خلفي.‬ Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. Μπορείτε απλά να με ακολουθήσετε με το αυτοκίνητο ως εκεί. 1
M------- a--- n- m- a------------ m- t- a--------- ō- e---. Mp------ a--- n- m- a------------ m- t- a--------- ō- e---. Mporeíte aplá na me akolouthḗsete me to autokínēto ōs ekeí. M-o-e-t- a-l- n- m- a-o-o-t-ḗ-e-e m- t- a-t-k-n-t- ō- e-e-. ----------------------------------------------------------.
‫كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟‬ Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου; Πώς θα πάω στο γήπεδο ποδοσφαίρου; 1
P-- t-- p-- s-- g----- p-----------? Pṓ- t-- p-- s-- g----- p-----------? Pṓs tha páō sto gḗpedo podosphaírou? P-s t-a p-ō s-o g-p-d- p-d-s-h-í-o-? -----------------------------------?
‫اعبر الجسر !‬ Διασχίστε τη γέφυρα! Διασχίστε τη γέφυρα! 1
D--------- t- g------! Di-------- t- g------! Diaschíste tē géphyra! D-a-c-í-t- t- g-p-y-a! ---------------------!
إعبر النفق!.‬ Περάστε μέσα από το τούνελ! Περάστε μέσα από το τούνελ! 1
P------ m--- a-- t- t-----! Pe----- m--- a-- t- t-----! Peráste mésa apó to toúnel! P-r-s-e m-s- a-ó t- t-ú-e-! --------------------------!
‫سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.‬ Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι. Πηγαίνετε ως το τρίτο φανάρι. 1
P-------- ō- t- t---- p------. Pē------- ō- t- t---- p------. Pēgaínete ōs to tríto phanári. P-g-í-e-e ō- t- t-í-o p-a-á-i. -----------------------------.
‫ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.‬ Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά. Μετά στρίψτε στον πρώτο δρόμο δεξιά. 1
M--- s------- s--- p---- d---- d----. Me-- s------- s--- p---- d---- d----. Metá strípste ston prṓto drómo dexiá. M-t- s-r-p-t- s-o- p-ṓ-o d-ó-o d-x-á. ------------------------------------.
‫واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.‬ Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία. Στην επόμενη διασταύρωση συνεχίζετε ευθεία. 1
S--- e------ d---------- s---------- e------. St-- e------ d---------- s---------- e------. Stēn epómenē diastaúrōsē synechízete eutheía. S-ē- e-ó-e-ē d-a-t-ú-ō-ē s-n-c-í-e-e e-t-e-a. --------------------------------------------.
‫عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟‬ Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; Συγγνώμη, πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; 1
S-------, p-- t-- p-- s-- a---------? Sy------- p-- t-- p-- s-- a---------? Syngnṓmē, pṓs tha páō sto aerodrómio? S-n-n-m-, p-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-? --------,---------------------------?
‫الأفضل أن تستقل قطار النفق.‬ Πάρτε καλύτερα το μετρό. Πάρτε καλύτερα το μετρό. 1
P---- k------- t- m----. Pá--- k------- t- m----. Párte kalýtera to metró. P-r-e k-l-t-r- t- m-t-ó. -----------------------.
‫تابع السفر حتى المحطة النهائية.‬ Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. Απλά συνεχίστε μέχρι το τέρμα. 1
A--- s--------- m----- t- t----. Ap-- s--------- m----- t- t----. Aplá synechíste méchri to térma. A-l- s-n-c-í-t- m-c-r- t- t-r-a. -------------------------------.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.