‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشروبات‬   »   el Ποτά

‫12 [اثنا عشر]‬

‫المشروبات‬

‫المشروبات‬

12 [δώδεκα]

12 [dṓdeka]

Ποτά

[Potá]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫أشرب الشاي.‬ (Εγώ) Πίνω τσάι. (Εγώ) Πίνω τσάι. 1
(E-ṓ- P-n--ts-i. (Egṓ) Pínō tsái.
‫ أشرب القهوة.‬ (Εγώ) Πίνω καφέ. (Εγώ) Πίνω καφέ. 1
(Egṓ- ---ō-ka-hé. (Egṓ) Pínō kaphé.
‫أشرب مياه معد نية.‬ (Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό. (Εγώ) Πίνω μεταλλικό νερό. 1
(--ṓ) --nō -e--l-i-- n--ó. (Egṓ) Pínō metallikó neró.
‫هل تشرب الشاي مع الليمون؟‬ Πίνεις το τσάι με λεμόνι; Πίνεις το τσάι με λεμόνι; 1
P--e-- -o----- m--lem-ni? Píneis to tsái me lemóni?
‫هل تشرب القهوة مع السكر؟‬ Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη; Πίνεις τον καφέ με ζάχαρη; 1
P--e-s --n--------e ----arē? Píneis ton kaphé me zácharē?
‫هل تشرب الماء مع الثلج؟‬ Πίνεις το νερό με πάγο; Πίνεις το νερό με πάγο; 1
P-n--- -o---r---e--ágo? Píneis to neró me págo?
‫هنا تقام حفلة.‬ Εδώ γίνεται ένα πάρτι. Εδώ γίνεται ένα πάρτι. 1
E-ṓ ---eta--éna -árt-. Edṓ gínetai éna párti.
‫يشرب الناس شمبانيا.‬ Ο κόσμος πίνει σαμπάνια. Ο κόσμος πίνει σαμπάνια. 1
O ------ -í--i samp-nia. O kósmos pínei sampánia.
‫يشرب الناس نبيذاً وجعةً.‬ Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα. Ο κόσμος πίνει κρασί και μπύρα. 1
O----mo- ------kr--í--a---pýr-. O kósmos pínei krasí kai mpýra.
‫هل تشرب كحولاً؟؟‬ Πίνεις αλκοόλ; Πίνεις αλκοόλ; 1
Píne-s a--oó-? Píneis alkoól?
‫هل تشرب ويسكي؟‬ Πίνεις ουίσκι; Πίνεις ουίσκι; 1
Pín------ís--? Píneis ouíski?
‫أتشرب كولا مع روم؟‬ Πίνεις Coca-Cola με ρούμι; Πίνεις Coca-Cola με ρούμι; 1
Pí-----C-c----------roúmi? Píneis Coca-Cola me roúmi?
‫لا أحب الشمبانيا.‬ Δεν μου αρέσει η σαμπάνια. Δεν μου αρέσει η σαμπάνια. 1
Den -ou--r--ei ē -a-p-ni-. Den mou arései ē sampánia.
‫لا أحب الخمر.‬ Δεν μου αρέσει το κρασί. Δεν μου αρέσει το κρασί. 1
D-n -o- a-é-ei to -rasí. Den mou arései to krasí.
‫لا أحب الجعة.‬ Δεν μου αρέσει η μπύρα. Δεν μου αρέσει η μπύρα. 1
D-- -o- --é--- ē m-ý--. Den mou arései ē mpýra.
‫الرضيع يحب الحليب.‬ Στο μωρό αρέσει το γάλα. Στο μωρό αρέσει το γάλα. 1
S-- --ró ---sei t- gá-a. Sto mōró arései to gála.
‫الطفل يحب الكاكاو وعصير التفاح.‬ Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου. Στο παιδί αρέσει το κακάο και ο χυμός μήλου. 1
S-o pa--í ---s-i-t- -akáo -ai-o -h---s---lo-. Sto paidí arései to kakáo kai o chymós mḗlou.
‫المرأة تحب عصير البرتقال وعصير الجريب فروت.‬ Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ. Στη γυναίκα αρέσει ο χυμός πορτοκάλι και ο χυμός γκρέιπφρουτ. 1
S--------k---rései ---h-mó--po--o--li kai o --ymó-----éi----out. Stē gynaíka arései o chymós portokáli kai o chymós nkréipphrout.

لغة الإشارة

لقد طور البشر اللغات حتي يتفاهمون مع بعضهم البعض. حتي أن الصم و ضعاف السمع لهم لغاتهم الخاصة. إنها لغة الإشارة لجميع ضعاف السمع. و هي مكونة من إشارات مجتمعة. بحيث تكون لغة مرئية، أي يمكن رؤيتها. لكن السؤال الآن هل يمكن فهم لغة الإشارة هذه في جميع أنحاء العالم؟ في الحيقية لا، ففي لغة الأشارة توجد أيضا لغات وطنية مختلفة. و كل بلد لها لغة الإشارة الخاصة بها. كما تتأثر بحضارة البلد الخاصة. لأن اللغات تطور دائما من الثقافة. و هذا يعد أمرا حقيقيا حتي مع اللغات التي لا يتحدث بها. لكن علي الرغم من ذلك فإن ذلك لا يمنع من وجود لغة عالمية للغة الإشارة. لكن الإشارات في هذه اللغة العالمية تكون علي نحو أكثر تعقيدا. لا تتشابه إشارات اللغة الوطنية مع ذلك. كثير من تلك الإشارات تكون أيقونية. وهي موجهة نحو شكل الأشياء التي تمثلها. و تعد لغة الإشارات الأمريكية هي أكثر لغات الإشارة انتشارا. لقد تم الاعتراف بلغة الإشارة كلغة متكاملة لها قيمتها. كما لديها القواعد النحوية الخاصة بها. لكن قواعدها تختلف عن قواعد اللغة الشفهية. لذلك لا يمكن ترجمة لغة الأشارة كلمة بكلمة. لكن يوجد مترجم فوري للغات الإشارة. يتم توصيل المعلومات مع لغات الإشارة في وقت واحد. و يعني هذا أن إشارة وحيدة يمكنها أن تعبر عن جملة كاملة. توجد في لغات الإشارة لهجات أيضا. فيكون لدي الخصوصيات الإقليمية الإشارات الخاصة بها. و يكون لكل إشارة نغمتها الخاصة بها. كذلك الأمر لدي لغات الإشارة: لكناتنا تكشف أصولنا.