Я хацеў бы / хацела бы закуску.
የ-ግ----ጎ- ---- ----ለ-።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
y--igi-i -i---ot--ma-esa--a if-li-al---.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы закуску.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы салату.
ሰላጣ----ጋለ-።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
se-a-’a-if-l-ga---i.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы салату.
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы суп.
ሾር- -ፈል---።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
s-o-iba-ife-iga--w-.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы суп.
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы дэсерт.
ዋ---ግ- -ከታይ -ፈል---።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
w-n--m-gi-- -ek--ayi--f--ig-l-w-.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы дэсерт.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі.
አይስ ክሬም ከተ-ታ--ርጎ -ር-እ-ልጋለው።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
ā-is--kirēmi--e-e---a-ir-go ---i --el--alewi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр.
ጥ-ት--ራ-----ም--ይብ እ-ል--ው።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t’-k-ī---fir----ē -eyi-------- --e---al---.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
Мы хацелі б паснедаць.
ቁ-ስ --ላ-----ልጋ-ን።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k-u-is- --bi-at- in-feligalen-.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Мы хацелі б паснедаць.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
Мы хацелі б паабедаць.
ም---ብ-ት -ንፈልጋለ-።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
mis- mebil--i----fe--gale--.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
Мы хацелі б паабедаць.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
Мы хацелі б павячэраць.
እራት-መብ-----ፈልጋ--።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
ir--i -ebilati--n---l-g----i.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
Мы хацелі б павячэраць.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
Што Вы хацелі б на сняданак?
ቁ-ስ-ምን-ይ----?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k’ur-s- --n- -if---galu?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
Што Вы хацелі б на сняданак?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
Булачкі з павідлам і мёдам?
ዳ---ማ--ላታ -ና-በማ-?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
d--o-----r-m-l--a -na -em---?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
Булачкі з павідлам і мёдам?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
Тосты з каўбасой і сырам?
የተ----ዳ- በ--ማ እ--አይ-?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
yet-t’eb--e d-bo bek’--līma---a āyib-?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Тосты з каўбасой і сырам?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
Варанае яйка?
የ---ለ----ላል?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
ye--k-ek’-le -n-k’ulal-?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
Варанае яйка?
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
Яечню?
ተጠበሰ ---ላ-?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
te-----se-in-k’-l-li?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
Яечню?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
Амлет?
የ-------ጣ?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
ye’---------i ---t--?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
Амлет?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту.
ሌላ---ጎ እባክ---።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
lē-a ir--o ---kihi/-hi.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу.
ተጨ----ው -ና በ-በ----ባክህ/-።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
t-c----ar---h-ew----- beribe--mi-----ih-/-h-.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады.
ተ-ማሪ -ን----ጭ- ውሃ --ክ-/-።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t-ch’e---ī---idi birich’---- wih- ib-kihi/sh-.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.