Мы хочам пайсці ў кіно.
ወ- -ልም ቤ- መ-ድ-እን-ል---።
ወ_ ፊ__ ቤ_ መ__ እ_______
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
w--- --li-- b-----e-ē-i----f--ig--e-i.
w___ f_____ b___ m_____ i_____________
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
Мы хочам пайсці ў кіно.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
Сёння ідзе добры фільм.
ዛሬ--ሩ-ፊል----ያ-።
ዛ_ ጥ_ ፊ__ ይ____
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
z--ē ---ru-f-lim----tay-li.
z___ t____ f_____ y________
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
Сёння ідзе добры фільм.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
Фільм зусім новы.
ፊልሙ አ-- -ው።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
fīlimu ād-si-new-.
f_____ ā____ n____
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
Фільм зусім новы.
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
Дзе знаходзіцца каса?
ገ--- -ክ--- የት-ነ-?
ገ___ መ____ የ_ ነ__
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
gen--eb----k--ey--i--et------?
g_______ m_________ y___ n____
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
Дзе знаходзіцца каса?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
ያል--- ወንበ-ች-እስ-----አ-?
ያ____ ወ____ እ_____ አ__
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
y-l--ey----we-ibe-o-h--isi--’-h--i-ā-u?
y_________ w__________ i__________ ā___
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
Колькі каштуе ўваходны білет?
የ-ግ-ያ-------ው---ት --?
የ____ ት__ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
yeme-i--ya ---ē---wa---i -in--- n--i?
y_________ t_____ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Колькі каштуе ўваходны білет?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Калі пачынаецца сеанс?
መቼ--ው -ታ-ት-የ-----?
መ_ ነ_ መ___ የ______
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
m---ē n--i-m--ay-t- ------m-r---?
m____ n___ m_______ y____________
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
Калі пачынаецца сеанс?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
Як доўга ідзе фільм?
የ-ንት-ሰዓ- ፊ-ም--ው?
የ___ ሰ__ ፊ__ ነ__
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
y-----t- se---- -ī---- n-wi?
y_______ s_____ f_____ n____
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
Як доўга ідзе фільм?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
Ці можна забраніраваць білеты?
ትኬ--ቀ-- ማስ---ይ-ላል?
ት__ ቀ__ ማ___ ይ____
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
t-kē-- -’--imo-m-s-yazi--ic---a-i?
t_____ k______ m_______ y_________
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
Ці можна забраніраваць білеты?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
ከ-- መ--- እ--ጋ-ው።
ከ__ መ___ እ______
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
k-ḫw--a m--’emet’- -fel-g---w-.
k______ m_________ i___________
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
ከ-ለ-ት--ቀመጥ-እ--ጋለው።
ከ____ መ___ እ______
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
kef--e---i m-k’-m-t’- ---li-ale--.
k_________ m_________ i___________
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
መ-- -ቀ----ፈል-ለ-።
መ__ መ___ እ______
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
meh--i me-’em-t-i i--li-a-e-i.
m_____ m_________ i___________
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Фільм быў захапляючы.
ፊል- አ-ደ-ች --ረ።
ፊ__ አ____ ነ___
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
f-------s-desa----n-be-e.
f_____ ā_________ n______
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
Фільм быў захапляючы.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
Фільм быў не нудны.
ፊል--አ----------።
ፊ__ አ___ አ______
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
fī-i-u --e--c-ī---in-----m-.
f_____ ā_______ ā___________
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
Фільм быў не нудны.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
ግን---ሙ-የ---ረ--- ---- የ--- ---።
ግ_ ፊ__ የ_______ መ___ የ___ ነ___
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
g------l-mu--ete-e--re--b-t- me-s-iḥ-fi ---e----- n-b-ri.
g___ f_____ y_______________ m_________ y________ n______
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Якая была музыка?
ሙ-ቃው-እንዴት-ነ-ረ?
ሙ___ እ___ ነ___
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
m--īk’----i---ēt---eb--e?
m________ i______ n______
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
Якая была музыка?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
Як ігралі акцёры?
ተዋ-ዮ- እ-ዴ- ነ-ሩ?
ተ____ እ___ ነ___
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
t-------c-- ---dē-- ------?
t__________ i______ n______
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
Як ігралі акцёры?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
Ці былі субтытры на англійскай мове?
የ-ርጌ---ጉ-----ግ--ኛ ነበ-ው?
የ___ ት___ በ______ ነ____
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
y----i-ē t-ri-umi b--i-i-il-z---a--eb-re-i?
y_______ t_______ b______________ n________
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
Ці былі субтытры на англійскай мове?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?