Чаму Вы не ясце торт?
ለም-ድን-ነው ኬኩ--የማይ---?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
le-ini--n--new---ē--ni-y--ayi-e--t-?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Чаму Вы не ясце торт?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Мне трэба скінуць вагу.
ክ-ደ- -ቀነስ ስላ-ብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
kib-deti--e-’-nesi-s-l-le-i--i
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Мне трэба скінуць вагу.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
የማል--ው ክ-ደ- ---- -------ው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
y-mali---a-i -i--d--- me---n----si--le---yi n-wi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Я яго не ем, бо мне трэба скінуць вагу.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Чаму Вы не п’яце піва?
ለምን-- -ው ቢራ----ማይ-ጡት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
le--n----i ---- -īr-wi-- -em-y-t’e--u--?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Чаму Вы не п’яце піва?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መ-ና ---ት-ስላለ-ኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
m--ī-a---nidat---il--e-i-yi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መ---ስ---ዳ-ስ---- -----።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
m--īna---l--i-eda-s--a---i--i āl-t’e-’--i.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Чаму ты не п’еш каву?
ለ---ን -ው-ቡናውን የማት------?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
l-----di-i--e---bu-aw--i -e--t------a--/ch’īw-?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Чаму ты не п’еш каву?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Яна халодная.
ቀዝ-ዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k-ez---i-a-i
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
Яна халодная.
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
የማልጠ-----ቀዘ-- --።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y-ma-i-’e---w- sil-k’---k’--- -ew-.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Я яе не п’ю, бо яна халодная.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Чаму ты не п’еш гарбату?
ለ-ን-ን ነው ሻ-ን-የማት---/ጪው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
lem-ni------ewi-sha-u-i-----tit-et’--i/c---w-?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Чаму ты не п’еш гарбату?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
У мяне няма цукру.
ስ-ር የለኝ-።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
s-ka-- ---eny--i.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
У мяне няма цукру.
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
የ-ልጠ-- ስካ- ስለሌ-ኝ ነ-።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
y-m---t-et-a-i si--ri---l--ē--ny--ne--.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Чаму Вы не ясце суп?
ለ--ድን-ነ---ር--ን የማ-በሉት?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
lemi-i-i-i ---i-shor------- ---a--b---ti?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Чаму Вы не ясце суп?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Я яго не заказваў.
አላ-ዝ-ትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
āla--------mi
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
Я яго не заказваў.
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
የማ---ው --ላዘዝ---ነው።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
y-ma-ib--aw- --lal-ze-i-u-i ---i.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Я яго не ем, бо я яго не заказваў.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Чаму Вы не ясце мяса?
ለ---ን ነው -ጋ-ን-የማይበ--?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
le--n--i-i-n-wi ----wi-i-----y-bel-t-?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Чаму Вы не ясце мяса?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Я вегетарыянец.
የአ--ል--ዘር--ቻ -----ነ-።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
ye’āti-----i -er---i--a te----b---enyi.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Я вегетарыянец.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
የ-ል--- የ-ት----ዘ---ቻ --ጋቢ ስ---ኩ- ነ-።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
y-m-li-e---i-ye’ātiki-iti-z-ri-b---a-t---gab-----eh-n--uny--ne--.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.