Чаму Вы не прыйдзеце?
ለ---ን -ው-የማይ---?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
l------------wi--emayi-e-’ut-?
leminidini newi yemayimet’uti?
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
Чаму Вы не прыйдзеце?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
Надвор’е такое дрэннае.
የአየ-----ው-መጥ- ነው።
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
y-’āy-r---u---aw- m--’ifo -e-i.
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Надвор’е такое дрэннае.
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
እ----መ-ም--ም-ንያ-ም የአ-ር-ሁ-ታ መጥፎ -ው ።
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
in- ā---e-’-m-- -i-in--at--- -----e-i h---ta -et’--o n-w--.
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае.
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
Чаму ён не прыйдзе?
ለ---ን -ው -ሱ -ማ-መ-ው?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
l-min-d--- newi-isu-------met--wi?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Чаму ён не прыйдзе?
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
Ён не запрошаны.
እሱ አል----ም።
እሱ አልተጋበዘም።
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i-u--l---g--e--mi.
isu ālitegabezemi.
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
Ён не запрошаны.
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
እሱ -ይመ-ም--ምክ-ያቱ--ስ----በዘ-ነ-።
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
is- --im---a-i; m----i-a---i s---litega--z- -e--.
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны.
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
Чаму ты не прыйдзеш?
ለ---ን ---የ---ጣው---?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
l-m----i---n--i yem-t---t-awi/ch-īw-?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Чаму ты не прыйдзеш?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
Я не маю часу.
ጊዜ የለ-ም።
ጊዜ የለኝም።
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gī-- --l----m-.
gīzē yelenyimi.
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
Я не маю часу.
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
Я не прыйду, бо не маю часу.
አ---ም----ንያቱም--ዜ---ኝ-።
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
āl-me-’-m-;-----niyat-m--g-zē ---en--m-.
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Я не прыйду, бо не маю часу.
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
Чаму ты не застанешся?
ለምን ----ም-ዪ-?
ለምን አትቆይም/ዪም?
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
le-i---āti--oyimi---m-?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Чаму ты не застанешся?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
Мне трэба яшчэ працаваць.
ተጨ---መ-ራ---ለብ-።
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
t--h-e---ī---s---t--ā-ebin-i.
tech’emarī mesirati ālebinyi.
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Мне трэба яшчэ працаваць.
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
አል-ይ---ተጨማሪ --ራ- ስላለ--።
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā--k-oyi-i;--e-h’-ma-ī m-s-ra---s-l-l--in-i.
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць.
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
ለም--ን ነ- -ሚ-ዱ-?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
le-inidi-- new- y-mīh-duti?
leminidini newi yemīhēduti?
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Чаму Вы ўжо сыходзіце?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Я стаміўся / стамілася.
ደክ-ኛል
ደክሞኛል
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d-k-----a-i
dekimonyali
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
Я стаміўся / стамілася.
ደክሞኛል
dekimonyali
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
የምሄደው--- --መ- ነ-።
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
y-m----ew- s--e-d---me--i--ewi.
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася.
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
ለ-ንድን-ነው የሚሄዱት?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l--in-d-n- -----yem--ē----?
leminidini newi yemīhēduti?
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
Чаму Вы ўжо з’язджаеце?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
Ужо позна.
መ--- -እ----)
መሽቷል (እረፍዷል)
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-)
------------
መሽቷል (እረፍዷል)
0
m--h--wal-----e-i--a--)
meshitwali (irefidwali)
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
Ужо позна.
መሽቷል (እረፍዷል)
meshitwali (irefidwali)
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
የም--- -ለመ--(ስለ-ፈደ)ነው።
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
y-mi-ēdewi s--em---- (s----efed-)ne-i.
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
Я з’язджаю, бо ўжо позна.
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.