Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя?
የ-ቀ-ለው--ዳጅ---ያ -ት --?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
y-mī-----ilewi ----j- --d--- -e-i--e--?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
У мяне спусціла шына.
ጎማ------ል
ጎማዬ ተንፍሳል
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
go--yē--e--fi--li
gomayē tenifisali
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
У мяне спусціла шына.
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
Вы можаце памяняць кола?
ጎማ መ--- ይችላሉ?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
goma me-’-y---------la--?
goma mek’eyeri yichilalu?
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
Вы можаце памяняць кола?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва.
ጥ-ት----ች-ናፍ---ፈልጋለ-።
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
t--k’ī-i l--iro----n--it’a-if-----le--.
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва.
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
У мяне больш няма бензіну.
ተጨ-ሪ ቤ-ዚ----ኝ-።
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
t--h’--ar- -ēni-ī-i---l--y---.
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
У мяне больш няма бензіну.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
У Вас ёсць запасная каністра?
ጀሪ-ን----ታ-?
ጀሪካን ይኖሮታል?
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
je----ni yi-----ali?
jerīkani yinorotali?
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
У Вас ёсць запасная каністра?
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
Дзе я магу патэлефанаваць?
ስ-ክ የት ---- --ላለው?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
s---------- m-d-w----i-hi-alewi?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki yeti medeweli ichilalewi?
Дзе я магу патэлефанаваць?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў.
የመኪ---ን-ት-አ-ልግሎት-ያ-ፈ-ገኛል።
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
yem-k------nis----ā-e-----ot--y-----lige-y--i.
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------------------
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў.
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання.
ጋራ----ፈለኩኝ-ነ-።
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
ga-a-----y-fe-e-u----n-wi.
garazhi iyefelekunyi newi.
g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------
garazhi iyefelekunyi newi.
Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
Здарылася аварыя.
የመ-ና --- -ር- ነ-።
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
y------a --ch’--i -eriso-ne--.
yemekīna gich’iti deriso newi.
y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-.
------------------------------
yemekīna gich’iti deriso newi.
Здарылася аварыя.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон?
የሚቀጥለ- ስ-- የ---ው
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
y-mīk--t’---w--si-ik--y-ti-ne-i
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w-
-------------------------------
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон?
ሞ-ይ---ዘዋል?
ሞባይል ይዘዋል?
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
mo---------ze-al-?
mobayili yizewali?
m-b-y-l- y-z-w-l-?
------------------
mobayili yizewali?
У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон?
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
Нам патрэбна дапамога.
እ-ዳ- -ንፈ---ን።
እርዳታ እንፈልጋለን።
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
irida-- i-i--l-gale--.
iridata inifeligaleni.
i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i-
----------------------
iridata inifeligaleni.
Нам патрэбна дапамога.
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
Выклічце доктара!
ዶ-ተር-ጋ---ደውሉ!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
do--te-i g--- yide-i-u!
dokiteri gari yidewilu!
d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-!
-----------------------
dokiteri gari yidewilu!
Выклічце доктара!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
Выклічце паліцыю!
ለ-ሊስ -ደው-!
ለፖሊስ ይደውሉ!
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
l--olī---yi---i-u!
lepolīsi yidewilu!
l-p-l-s- y-d-w-l-!
------------------
lepolīsi yidewilu!
Выклічце паліцыю!
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы.
እባክ-/ሽ-----ህ---ን
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
i---ih-/s---we-e-’e---i-------i
ibakihi/shi werek’etihini/shini
i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i
-------------------------------
ibakihi/shi werek’etihini/shini
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы.
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне.
መ-ጃ ፈቃ-ህ--ሽን ---ህ-ሽ
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
meni-a-f-k-a----ni-shini ib--i-i-s-i
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i
------------------------------------
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль.
የተመዘገ-ክ--ን/ሽበትን እባ---ሽ
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
y-temezeg-bik-b-tin-/---b-ti-i---aki-i/-hi
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i
------------------------------------------
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi