Размоўнік

be Пытанні – прошлы час 1   »   am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 1

85 [восемдзесят пяць]

Пытанні – прошлы час 1

Пытанні – прошлы час 1

85 [ሰማንያ አምስት]

85 [ሰማንያ አምስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 1

[ጥያቄ - ሐላፊ ጊዜ 1]

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Амхарская Гуляць Больш
Колькі Вы выпілі? እር-- ም- ያ-- ጠ----? እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል? 0
ጥያ- - ሐ-- ጊ- 1ጥያቄ - ሐላፊ ጊዜ 1
Колькі Вы працавалі? እር-- ም- ያ-- ሰ----? እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል? 0
እር-- ም- ያ-- ጠ----?እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል?
Колькі Вы напісалі? እር-- ም- ያ-- ፅ---? እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል? 0
እር-- ም- ያ-- ጠ----?እርስዎ ምን ያክል ጠጥተዋል?
Як Вы спалі? እር-- እ--- ተ-? እርስዎ እንዴት ተኙ? 0
እር-- ም- ያ-- ሰ----?እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል?
Як Вы здалі экзамен? እር-- እ--- ፈ---- አ--? እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ? 0
እር-- ም- ያ-- ሰ----?እርስዎ ምን ያክል ሰርተዋል?
Як Вы знайшлі шлях? እር-- እ--- መ---- አ---? እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት? 0
እር-- ም- ያ-- ፅ---?እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል?
З кім Вы размаўлялі? እር-- ከ-- ጋ- ነ- የ------? እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት? 0
እር-- ም- ያ-- ፅ---?እርስዎ ምን ያክል ፅፈዋል?
З кім Вы дамовіліся? እር-- ከ-- ጋ- ነ- ቀ-- የ---? እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት? 0
እር-- እ--- ተ-?እርስዎ እንዴት ተኙ?
З кім Вы святкавалі дзень народзінаў? እር-- ከ-- ጋ- ነ- ል-- ያ----? እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት? 0
እር-- እ--- ተ-?እርስዎ እንዴት ተኙ?
Дзе Вы былі? እር-- የ- ነ--? እርስዎ የት ነበሩ? 0
እር-- እ--- ፈ---- አ--?እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ?
Дзе Вы жылі? እር-- የ- ኖ---? እርስዎ የት ኖረዋል? 0
እር-- እ--- ፈ---- አ--?እርስዎ እንዴት ፈተናውን አለፉ?
Дзе Вы працавалі? እር-- የ- ሰ----? እርስዎ የት ሰርተዋል? 0
እር-- እ--- መ---- አ---?እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት?
Што Вы параілі? እር-- ም- ይ-----? እርስዎ ምን ይመክሩኛል? 0
እር-- እ--- መ---- አ---?እርስዎ እንዴት መንገዱን አገኙት?
Што Вы з’елі? እር-- ም- በ-? እርስዎ ምን በሉ? 0
እር-- ከ-- ጋ- ነ- የ------?እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት?
Што Вы даведаліся? እር-- ም- ል-- አ---? እርስዎ ምን ልምድ አለዎት? 0
እር-- ከ-- ጋ- ነ- የ------?እርስዎ ከማን ጋር ነው የተነጋገሩት?
Як хутка Вы ехалі? እር-- በ-- ያ-- ፍ--- ነ-? እርስዎ በምን ያክል ፍጥነት ነዱ? 0
እር-- ከ-- ጋ- ነ- ቀ-- የ---?እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት?
Як доўга Вы ляцелі? እር-- ም- ያ-- ጊ- በ------ በ--? እርስዎ ምን ያክል ጊዜ በአውሮፕላን በረሩ? 0
እር-- ከ-- ጋ- ነ- ቀ-- የ---?እርስዎ ከማን ጋር ነው ቀጠሮ የያዙት?
Як высока Вы скокнулі? እር-- ም- ያ-- ከ-- ዘ--? እርስዎ ምን ያክል ከፍታ ዘለሉ? 0
እር-- ከ-- ጋ- ነ- ል-- ያ----?እርስዎ ከማን ጋር ነው ልደት ያከበሩት?

Афрыканскія мовы

У Афрыцы размаўляюць на многіх розных мовах. Ні на водным кантыненце няма столькі розных моў. Разнастайнасць афрыканскіх моў уражвае. Мяркуецца, што існуе каля 200 афрыканскіх моў. Але ўсе гэтыя мовы не падобныя адна на адну. Зусім наадварот - часта яны моцна адрозніваюцца. Мовы Афрыкі належаць да чатырох розных моўных сем'яў. Некаторыя афрыканскія мовы маюць абсалютна унікальныя рысы. Напрыклад, ёсць гукі, якія замежнікі не могуць імітаваць. Межы краін у Афрыцы не заўжды з'яўляюцца моўнымі межамі. У некаторых рэгіёнах размаўляюць на вялікай колькасці розных моў. Напрыклад, у Танзаніі, напрыклад, размаўляюць на мовах з чатырох сем'яў. Сярод афрыканскіх моў выключэннем з'яўляецца афрыкаанс. Гэтая мова ўзнікла падчас каланізацыі. У той час людзі з розных кантынентаў спаткаліся адзін з адным. Яны паходзілі з Афрыкі, Еўропы і Азіі. Дзякуючы гэтым кантактам узнікла новая мова. На афрыкаанс паўплывалі многія мовы. Але з нідэрландскай мовай ён знаходзіцца ў больш блізкай роднасці, чым з іншымі. Сёння на афрыкаанс размаўляюць, перш за ўсё, у Паўднёвай Афрыцы і Намібіі. Самая незвычайная афрыканская мова - гэта мова барабанаў. З дапамогай барабанаў тэарэтычна можна перадаць любое паведамленне. Мовы, якія перадаюцца з дапамогай барабанаў,з'яўляюцца танальнымі. Значэнне слоў або складоў залежыць ад вышыні іх гучання. Гэта значыць, што тоны імітуюцца барабанамі. Мову барабанаў у Афрыцы разумеюць нават дзеці. І яна вельмі эфектыўная… Мову барабанаў можна пачуць за 12 кіламетраў.