Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [seba siminiti]

ማስታወቂያዎች 1

[k’it͟s’ili 1]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Амхарская Гуляць Больш
старая жанчына ትልቅ -ት ትልቅ ሴት ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
t----’- sē-i tilik’i sēti t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
тоўстая жанчына ወፍ---ሴት ወፍራም ሴት ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
w----am--s-ti wefirami sēti w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
цікаўная жанчына ጉ--ሴት ጉጉ ሴት ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
gugu sēti gugu sēti g-g- s-t- --------- gugu sēti
новы аўтамабіль አ-- መ-ና አዲስ መኪና አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ād--i-m----a ādīsi mekīna ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
хуткі аўтамабіль ፈጣ----ና ፈጣን መኪና ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
f----n- ---īna fet’ani mekīna f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
утульны аўтамабіль ምቹ -ኪና ምቹ መኪና ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
mi--u--ekī-a michu mekīna m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna
сіняя сукенка ስ-ያ- --ስ ስማያዊ ቀሚስ ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
si-a--w- k’em--i simayawī k’emīsi s-m-y-w- k-e-ī-i ---------------- simayawī k’emīsi
чырвоная сукенка ቀ- ቀ-ስ ቀይ ቀሚስ ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
k’ey- k’--īsi k’eyi k’emīsi k-e-i k-e-ī-i ------------- k’eyi k’emīsi
зялёная сукенка አረ-----ሚስ አረንጋዴ ቀሚስ አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
ā-e-igad- k-emīsi ārenigadē k’emīsi ā-e-i-a-ē k-e-ī-i ----------------- ārenigadē k’emīsi
чорная сумка ጥ-----ሳ ጥቁር ቦርሳ ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
t--k--ri-bori-a t’ik’uri borisa t-i-’-r- b-r-s- --------------- t’ik’uri borisa
карычневая сумка ቡ- --ሳ ቡኒ ቦርሳ ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
bunī b-ri-a bunī borisa b-n- b-r-s- ----------- bunī borisa
белая сумка ነ--ቦርሳ ነጭ ቦርሳ ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
n-ch---bo--sa nech’i borisa n-c-’- b-r-s- ------------- nech’i borisa
прыемныя людзі ጥሩ-ህዝብ--ሰ-ች ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
t-ir----z--i- --wochi t’iru hizibi/ sewochi t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i --------------------- t’iru hizibi/ sewochi
ветлівыя людзі ት---ህዝብ/-ሰዎች ትሁት ህዝብ/ ሰዎች ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
tih-t- -i-ibi--------i tihuti hizibi/ sewochi t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i ---------------------- tihuti hizibi/ sewochi
цікавыя людзі አስደ---ህዝ-- -ዎች አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
ās--e--c---hi-ib-/-s-wochi āsidesachi hizibi/ sewochi ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i -------------------------- āsidesachi hizibi/ sewochi
мілыя дзеці ተወዳጅ-ል-ች ተወዳጅ ልጆች ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
te--daj--l--ochi tewedaji lijochi t-w-d-j- l-j-c-i ---------------- tewedaji lijochi
нахабныя дзеці እረ-ሽ ልጆች እረባሽ ልጆች እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
ir-bash----j--hi irebashi lijochi i-e-a-h- l-j-c-i ---------------- irebashi lijochi
добрыя дзеці ጨ- ል-ች ጨዋ ልጆች ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
c--ewa-li-ochi ch’ewa lijochi c-’-w- l-j-c-i -------------- ch’ewa lijochi

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…