Размоўнік

be Прыметнікі 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [семдзесят восем]

Прыметнікі 1

Прыметнікі 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [seba siminiti]

ማስታወቂያዎች 1

[k’it͟s’ili 1]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Амхарская Гуляць Больш
старая жанчына ትልቅ ሴት ት-- ሴ- ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
ti-i--i--ē-i t------ s--- t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
тоўстая жанчына ወ--ም ሴት ወ--- ሴ- ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
we-i--m- -ēti w------- s--- w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
цікаўная жанчына ጉጉ-ሴት ጉ- ሴ- ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
g-gu-sēti g--- s--- g-g- s-t- --------- gugu sēti
новы аўтамабіль አ----ኪና አ-- መ-- አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ā---- m---na ā---- m----- ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
хуткі аўтамабіль ፈጣን-መ-ና ፈ-- መ-- ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
fet’-ni--e-ī-a f------ m----- f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
утульны аўтамабіль ም- --ና ም- መ-- ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
mic-- m--ī-a m---- m----- m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna
сіняя сукенка ስ--ዊ-ቀ-ስ ስ--- ቀ-- ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
si------ -’----i s------- k------ s-m-y-w- k-e-ī-i ---------------- simayawī k’emīsi
чырвоная сукенка ቀይ ቀሚስ ቀ- ቀ-- ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
k’-yi-----īsi k---- k------ k-e-i k-e-ī-i ------------- k’eyi k’emīsi
зялёная сукенка አረንጋ- --ስ አ---- ቀ-- አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
ār-n-g--- k--m-si ā-------- k------ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i ----------------- ārenigadē k’emīsi
чорная сумка ጥቁ----ሳ ጥ-- ቦ-- ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
t’-k’----borisa t------- b----- t-i-’-r- b-r-s- --------------- t’ik’uri borisa
карычневая сумка ቡኒ ቦርሳ ቡ- ቦ-- ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
bu-----r--a b--- b----- b-n- b-r-s- ----------- bunī borisa
белая сумка ነ---ርሳ ነ- ቦ-- ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
n----i --r-sa n----- b----- n-c-’- b-r-s- ------------- nech’i borisa
прыемныя людзі ጥ- -ዝብ/ ሰ-ች ጥ- ህ--- ሰ-- ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
t-i-u -i-i--/-s--o-hi t---- h------ s------ t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i --------------------- t’iru hizibi/ sewochi
ветлівыя людзі ትሁ--ህ--/-ሰዎች ት-- ህ--- ሰ-- ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
t--u-- h-zi--- --w---i t----- h------ s------ t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i ---------------------- tihuti hizibi/ sewochi
цікавыя людзі አስደሳች----/--ዎች አ---- ህ--- ሰ-- አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
āsid--ac-- h-z--i- sew-c-i ā--------- h------ s------ ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i -------------------------- āsidesachi hizibi/ sewochi
мілыя дзеці ተወ-----ች ተ--- ል-- ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
tew-d-j- ---ochi t------- l------ t-w-d-j- l-j-c-i ---------------- tewedaji lijochi
нахабныя дзеці እረ-- ል-ች እ--- ል-- እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
ire-a--- -i-o--i i------- l------ i-e-a-h- l-j-c-i ---------------- irebashi lijochi
добрыя дзеці ጨዋ -ጆች ጨ- ል-- ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
ch--wa-l---chi c----- l------ c-’-w- l-j-c-i -------------- ch’ewa lijochi

Камп'ютары могуць узнаўляць пачутыя словы

Здольнасць чытаць думкі - старая мара чалавека. Кожны часам хацеў бы ведаць, аб чым у пэўны час думае іншы чалавек. Пакуль што гэтая мара не здзейснілася. Мы не можам чытаць думкі нават з дапамогай сучаснай тэхнікі. Тое, што думаюць іншыя, застаецца загадкай. Але мы можам пазнаць, што іншыя чуюць! Аб гэтым сведчыць навуковы эксперымент. Вучоным удалося рэканструіраваць пачутыя словы. Для гэтага яны аналізавалі мазгавыя хвалі даследуемых. Калі мы нешта чуем, наш мозг актывізуецца. Ён павінны апрацоўваць пачутую мову. Пры гэтым узнікае пэўная мадэль актыўнасці. Гэтую мадэль можна запісаць з дапамогай электродаў. І гэты запіс таксама можна апрацаваць! З дапамогай камп'ютара яго можна ператварыць ў гукавую мадэль. Гэтак можна ідэнтыфікаваць пачутае слова. Гэты прынцып працуе з усімі словамі. Кожнае слова, якое мы чуем, стварае пэўны сігнал. Гэты сігнал заўжды звязан з гучаннем слова. Трэба ‘толькі’ ператварыць яго ў акустычны сігнал. Таму што калі вядома гукавая мадэль, то вядома і слова. Падчас эксперыменту даследуемыя слухалі сапраўдныя і штучныя словы. Гэта значыць, частка слоў не існавала. Тым не менш, такія словы таксама магчыма было рэканструіраваць. Распазнаныя словы могуць быць узноўлены камп'ютарам. Таксама іх можна проста вывесці на манітор. Цяпер вучоныя спадзяюцца ў хуткім часе змагчы лепей разумець моўныя сігналы. І людзі працягваюць марыць аб чытанні думак…