Šta hoćete vi?
م--تر---ن؟
-- ت-------
-ا ت-ي-و-؟-
------------
ما تريدون؟
0
m- -u--dun-?
m- t--------
m- t-r-d-n-?
------------
ma turiduna?
Šta hoćete vi?
ما تريدون؟
ma turiduna?
Hoćete li vi igrati fudbal?
--ود-ن ا-لعب -ك--------؟
------ ا---- ب--- ا------
-ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
أتودون اللعب بكرة القدم؟
0
atu--- ----e- bukr-t alq--ma?
a----- a----- b----- a-------
a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
-----------------------------
atudun allaeb bukrat alqadma?
Hoćete li vi igrati fudbal?
أتودون اللعب بكرة القدم؟
atudun allaeb bukrat alqadma?
Hoćete li vi posjetiti prijatelje?
أت--و-----ر--أ-دقا--
------ ز---- أ-------
-ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟-
----------------------
أتودون زيارة أصدقاء؟
0
atu-un z-arat-n-----dq--?
a----- z------- '--------
a-u-u- z-a-a-a- '-s-d-a-?
-------------------------
atudun ziaratan 'asadqa'?
Hoćete li vi posjetiti prijatelje?
أتودون زيارة أصدقاء؟
atudun ziaratan 'asadqa'?
htjeti
ي--د
ي---
ي-ي-
----
يريد
0
y---d
y----
y-r-d
-----
yurid
Ja ne želim stići kasno.
-ا أريد --وص-ل --أخر---
-- أ--- ا----- م--------
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
-------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
l-- '-rid--l-usu---ta--ra--.
l-- '---- a------ m---------
l-a '-r-d a-w-s-l m-a-h-a-n-
----------------------------
laa 'urid alwusul mtakhraan.
Ja ne želim stići kasno.
لا أريد الوصول متأخراً.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
Ja neću da idem tamo.
ل- ---- ا-ذ-اب --- -نا--
-- أ--- ا----- إ-- ه-----
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.-
--------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
l----u-id ---h-h-b 'ii--- --n-ka.
l-- '---- a------- '----- h------
l-a '-r-d a-d-a-a- '-i-a- h-n-k-.
---------------------------------
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
Ja neću da idem tamo.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
Ja hoću da idem kući.
أ-ي- -ل---ب --- ا-بيت-
---- ا----- إ-- ا------
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
------------------------
أريد الذهاب إلى البيت.
0
a-id-aldhah---'-il---al---t.
a--- a------- '----- a------
a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------
arid aldhahab 'iilaa albayt.
Ja hoću da idem kući.
أريد الذهاب إلى البيت.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
Ja hoću da ostanem kod kuće.
-ر-----ب-ا-----------
---- ا----- ف- ا------
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-ب-ت-
-----------------------
أريد البقاء في البيت.
0
ar-- -----a' fi----ayt.
a--- a------ f- a------
a-i- a-b-q-' f- a-b-y-.
-----------------------
arid albaqa' fi albayt.
Ja hoću da ostanem kod kuće.
أريد البقاء في البيت.
arid albaqa' fi albayt.
Ja hoću da budem sam / sama.
أ-يد -- أكون ----ي-
---- أ- أ--- ل------
-ر-د أ- أ-و- ل-ح-ي-
---------------------
أريد أن أكون لوحدي.
0
ar-d-'a---aku--l--a-d-.
a--- '-- '---- l-------
a-i- '-n '-k-n l-w-h-i-
-----------------------
arid 'an 'akun lawahdi.
Ja hoću da budem sam / sama.
أريد أن أكون لوحدي.
arid 'an 'akun lawahdi.
Hoćeš li ostati ovdje?
-تري-----------ا؟
----- ا----- ه----
-ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
أتريد البقاء هنا؟
0
a---d ----qa- h-a?
a---- a------ h---
a-r-d a-b-q-' h-a-
------------------
atrid albaqa' hna?
Hoćeš li ostati ovdje?
أتريد البقاء هنا؟
atrid albaqa' hna?
Hoćeš li jesti ovdje?
أت-ي---- -أ-ل--ن-؟
----- أ- ت--- ه----
-ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تأكل هنا؟
0
at-ri- -a- ta-ul--na?
a----- '-- t---- h---
a-u-i- '-n t-k-l h-a-
---------------------
aturid 'an takul hna?
Hoćeš li jesti ovdje?
أتريد أن تأكل هنا؟
aturid 'an takul hna?
Hoćeš li ovdje spavati?
أ---د-أن -نا- هنا-
----- أ- ت--- ه----
-ت-ي- أ- ت-ا- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تنام هنا؟
0
aturid --- tu--m hu--?
a----- '-- t---- h----
a-u-i- '-n t-n-m h-n-?
----------------------
aturid 'an tunam huna?
Hoćeš li ovdje spavati?
أتريد أن تنام هنا؟
aturid 'an tunam huna?
Hoćete li sutra otputovati?
أ---د --رحي---داً-
----- ا----- غ-----
-ت-ي- ا-ر-ي- غ-ا-؟-
--------------------
أتريد الرحيل غداً؟
0
a---d -l--------d--n?
a---- a------ g------
a-r-d a-r-h-l g-d-a-?
---------------------
atrid alrahil ghdaan?
Hoćete li sutra otputovati?
أتريد الرحيل غداً؟
atrid alrahil ghdaan?
Hoćete li ostati do sutra?
أ--يد----قاء-ح------د؟
----- ا----- ح-- ا-----
-ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟-
------------------------
أتريد البقاء حتى الغد؟
0
at-ri--a--aqa' h--a- a--h-d?
a----- a------ h---- a------
a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-?
----------------------------
aturid albaqa' hataa alghad?
Hoćete li ostati do sutra?
أتريد البقاء حتى الغد؟
aturid albaqa' hataa alghad?
Hoćete li račun platiti sutra?
أ-ري--دف- ا-ح----غد-ً-
----- د-- ا----- غ-----
-ت-ي- د-ع ا-ح-ا- غ-ا-؟-
------------------------
أتريد دفع الحساب غداً؟
0
a--rid d-f---lh-s-----d-an?
a----- d--- a------ g------
a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-?
---------------------------
aturid dafe alhisab ghdaan?
Hoćete li račun platiti sutra?
أتريد دفع الحساب غداً؟
aturid dafe alhisab ghdaan?
Hoćete li u disko?
أ-ريد-ن--لذ----إلى المرق-؟
------- ا----- إ-- ا-------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ق-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
0
at-rid-- al-----b -i---a a-m---s?
a------- a------- '----- a-------
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-r-s-
---------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
Hoćete li u disko?
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
Hoćete li u kino?
أ-ري-----ل---ب -ل---------؟
------- ا----- إ-- ا--------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-----------------------------
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
0
a-iridun----h--ab ----aa -l--ynm-?
a------- a------- '----- a--------
a-i-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-s-y-m-?
----------------------------------
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
Hoćete li u kino?
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
Hoćete li u kafić?
أتر---ن-ا-ذه-ب إ-- ال---ى؟
------- ا----- إ-- ا-------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
0
a-ur-d----ld--hab-----aa --m---a-؟
a------- a------- '----- a--------
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-q-a-؟
----------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
Hoćete li u kafić?
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟