Šta hoćete vi?
እ--- ም- -ፈ-ጋላቹ?
እ--- ም- ት------
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
i-anit- --n--tife----l---u?
i------ m--- t-------------
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Šta hoćete vi?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
Hoćete li vi igrati fudbal?
እ-ር ካስ መጫ-ት ት-ልጋላቹ?
እ-- ካ- መ--- ት------
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
ig-r----s- m-ch---eti-t--------ac--?
i---- k--- m--------- t-------------
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Hoćete li vi igrati fudbal?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Hoćete li vi posjetiti prijatelje?
ጓደ--ን-መ-ብኘት -ፈ-ጋ-ቹ?
ጓ---- መ---- ት------
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
gwa--n-och------go--n--ti t-f--i---a-h-?
g------------ m---------- t-------------
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Hoćete li vi posjetiti prijatelje?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
htjeti
መ-ለግ
መ---
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
me-e-egi
m-------
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Ja ne želim stići kasno.
አርፍዶ------አ-ፈ--ም ።
አ--- መ--- አ----- ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
ā-ifid- m-m----ti --ifel-g-m--.
ā------ m-------- ā---------- .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Ja ne želim stići kasno.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Ja neću da idem tamo.
እዛ -ሄ---ል-ልግ-።
እ- መ-- አ------
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i---m---di ā---e--gi-i.
i-- m----- ā-----------
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
Ja neću da idem tamo.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
iza mehēdi ālifeligimi.
Ja hoću da idem kući.
ወ- ቤ--መ-- እፈል--ው።
ወ- ቤ- መ-- እ------
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
w--- -ē-i -e--d--if-li--le-i.
w--- b--- m----- i-----------
w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
Ja hoću da idem kući.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
Ja hoću da ostanem kod kuće.
ቤ- --ጥ-መሆ- --ልጋ--።
ቤ- ው-- መ-- እ------
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
bēti w-s-t-i-m---ni-if-l--al-w-.
b--- w------ m----- i-----------
b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
Ja hoću da ostanem kod kuće.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
Ja hoću da budem sam / sama.
ብ-ዬ- --- እፈ-ጋ-ው።
ብ--- መ-- እ------
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
bic--yēn--me-oni i--lig-l-w-.
b-------- m----- i-----------
b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
bichayēni mehoni ifeligalewi.
Ja hoću da budem sam / sama.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
bichayēni mehoni ifeligalewi.
Hoćeš li ostati ovdje?
እ-ህ --ን-ትፈ-ጋለ-/---ሽ?
እ-- መ-- ት-----------
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-īh--m-hon--t--eli-al-hi-g-yale---?
i---- m----- t----------------------
i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
Hoćeš li ostati ovdje?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
Hoćeš li jesti ovdje?
እ-ህ--ብ-ት--ፈ-ጋለ--ጊያ--?
እ-- መ--- ት-----------
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-------bi-----ti--l-galeh-/g-y-l---i?
i---- m------- t----------------------
i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
--------------------------------------
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
Hoćeš li jesti ovdje?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
Hoćeš li ovdje spavati?
እዚ- --ኛ--ትፈል-ለህ--ያለ-?
እ-- መ--- ት-----------
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
izī-i me-en---i----e-ig--ehi------e-hi?
i---- m-------- t----------------------
i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
---------------------------------------
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
Hoćeš li ovdje spavati?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
Hoćete li sutra otputovati?
ነ----ድ-ይፈ---?
ነ- መ-- ይ-----
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
nege-m--ēd- y-fel-ga--?
n--- m----- y----------
n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-?
-----------------------
nege mehēdi yifeligalu?
Hoćete li sutra otputovati?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
nege mehēdi yifeligalu?
Hoćete li ostati do sutra?
እስ- -- ድ---መ-የ- --ል-ሉ?
እ-- ነ- ድ-- መ--- ይ-----
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
i---e--e-- d---s--me-’oyet- y-f--igalu?
i---- n--- d----- m-------- y----------
i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-?
---------------------------------------
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
Hoćete li ostati do sutra?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
Hoćete li račun platiti sutra?
ክፍ-----ገ --ጀ-ርያ-መ-ፈ- ይፈ-ጋሉ?
ክ---- ነ- በ----- መ--- ይ-----
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
k-f--aw--i--ege-be-----eriy---e-ifel- yi-e-igalu?
k--------- n--- b----------- m------- y----------
k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-?
-------------------------------------------------
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
Hoćete li račun platiti sutra?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
Hoćete li u disko?
ዳንስ -ት---ድ---ል-ላ-?
ዳ-- ቤ- መ-- ት------
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
dan-s--bē-i -eh-di t-f-l---l----?
d----- b--- m----- t-------------
d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
Hoćete li u disko?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
Hoćete li u kino?
ፊ----- -ሄድ-ትፈልጋ-ቹ?
ፊ-- ቤ- መ-- ት------
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
f-li----ē-i---h-di-ti--li------u?
f----- b--- m----- t-------------
f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
Hoćete li u kino?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
Hoćete li u kafić?
ካፌ መሄድ ት-ልጋላ-?
ካ- መ-- ት------
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
k--ē mehēdi ti-eliga-a--u?
k--- m----- t-------------
k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
--------------------------
kafē mehēdi tifeligalachu?
Hoćete li u kafić?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
kafē mehēdi tifeligalachu?