Knjiga fraza

bs nešto htjeti   »   lv kaut ko gribēt

71 [sedamdeset i jedan]

nešto htjeti

nešto htjeti

71 [septiņdesmit viens]

kaut ko gribēt

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski letonski Igra Više
Šta hoćete vi? Ko j-- g-----? Ko jūs gribat? 0
Hoćete li vi igrati fudbal? Va- j-- g----- s----- f------? Vai jūs gribat spēlēt futbolu? 0
Hoćete li vi posjetiti prijatelje? Va- j-- g----- a------- d------? Vai jūs gribat apciemot draugus? 0
htjeti gr---t gribēt 0
Ja ne želim stići kasno. Es n------ a----- v---. Es negribu atnākt vēlu. 0
Ja neću da idem tamo. Es n------ t--- i--. Es negribu turp iet. 0
Ja hoću da idem kući. Es g---- i-- m----. Es gribu iet mājās. 0
Ja hoću da ostanem kod kuće. Es g---- p----- m----. Es gribu palikt mājās. 0
Ja hoću da budem sam / sama. Es g---- b-- v----. Es gribu būt viena. 0
Hoćeš li ostati ovdje? Va- t- g---- p----- š---? Vai tu gribi palikt šeit? 0
Hoćeš li jesti ovdje? Va- t- g---- š--- ē--? Vai tu gribi šeit ēst? 0
Hoćeš li ovdje spavati? Va- t- g---- š--- g----? Vai tu gribi šeit gulēt? 0
Hoćete li sutra otputovati? Va- J-- g----- a-------- r--? Vai Jūs gribat aizbraukt rīt? 0
Hoćete li ostati do sutra? Va- J-- g----- p----- l--- r--------? Vai Jūs gribat palikt līdz rītdienai? 0
Hoćete li račun platiti sutra? Va- J-- g----- s------- r----- t---- r--? Vai Jūs gribat samaksāt rēķinu tikai rīt? 0
Hoćete li u disko? Va- j-- g----- i-- u- d--------? Vai jūs gribat iet uz diskotēku? 0
Hoćete li u kino? Va- j-- g----- i-- u- k---? Vai jūs gribat iet uz kino? 0
Hoćete li u kafić? Va- j-- g----- i-- u- k--------? Vai jūs gribat iet uz kafejnīcu? 0

Indonezija, zemlja mnoštva jezika

Republika Indonezija je jedna od najvećih zemalja svijeta. U njoj živi oko 240 miliona ljudi. Ti ljudi pripadaju mnogim različitim etničkim skupinama. Procjenjuje se da u Indoneziji ima gotovo 500 etničkih grupa. Te grupe imaju mnogo različitih kulturnih tradicija. A takođe govore i mnogo različitih jezika! U Indoneziji se govori gotovo 250 jezika. K tome postoje još mnogi dijalekti. Indonezijski jezici se većinom klasificiraju prema etničkim grupama. Na primjer, postoji javanski ili balinezijski jezik. To mnoštvo jezika dovodi, naravno, do problema. Koče učinkovitost ekonomije i administracije. Stoga je u Indoneziji uveden nacionalni jezik. Bahasa Indonesia (indonezijski) je službeni jezik od 1945. otkad je Indonezija proglašena nezavisnom. Podučava se u svim školama pored maternjeg jezika. Međutim, ne govore svi stanovnici Indonezije taj jezik. Tek 70% indonezijskog stanovništva vlada indonezijskim jezikom. Bahasa Indonesia je maternji jezik “samo” 20 miliona ljudi. Mnogi regionalni jezici su još uvijek od velike važnosti. Indonezijski je posebno zanimljiv prijateljima jezika. Jer učenje indonezijskog ima puno prednosti. Smatra se da je jezik prilično jednostavan. Gramatička se pravila mogu brzo svladati. Za izgovor se može osloniti na pisanje. Ni pravopis nije težak. Puno indonezijskih riječi potječe iz drugih jezika. I: Indonezijski će uskoro postati jedan od najvažnijih jezika... To je već dovoljno razloga da ga se počne učiti, je l' tako?