Konverzační příručka

cs Pocity   »   hu Érzelmek

56 [padesát šest]

Pocity

Pocity

56 [ötvenhat]

Érzelmek

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština maďarština Poslouchat Více
mít chuť Ked-e van-(v----ine-) Kedve van (valakinek) K-d-e v-n (-a-a-i-e-) --------------------- Kedve van (valakinek) 0
Máme chuť. K-d--nk-van----la-ire-. Kedvünk van (valamire). K-d-ü-k v-n (-a-a-i-e-. ----------------------- Kedvünk van (valamire). 0
Nemáme žádnou chuť. Nin-s -edvü--. Nincs kedvünk. N-n-s k-d-ü-k- -------------- Nincs kedvünk. 0
mít strach F--ni Félni F-l-i ----- Félni 0
Mám strach. Félek. Félek. F-l-k- ------ Félek. 0
Nemám žádný strach. Nem f-le-. Nem félek. N-m f-l-k- ---------- Nem félek. 0
mít čas Id-j- va--(-al---nek- va-amire-,--z---r-ér Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér I-e-e v-n (-a-a-i-e-, v-l-m-r-)- a-a- r-é- ------------------------------------------ Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér 0
Má čas. Va- -de-e. Van ideje. V-n i-e-e- ---------- Van ideje. 0
Nemá čas. Nin-s ----e. Nincs ideje. N-n-s i-e-e- ------------ Nincs ideje. 0
nudit se Una---z-i Unatkozni U-a-k-z-i --------- Unatkozni 0
Nudí se. U-at-o-i-. Unatkozik. U-a-k-z-k- ---------- Unatkozik. 0
Nenudí se. N-m---atk--ik. Nem unatkozik. N-m u-a-k-z-k- -------------- Nem unatkozik. 0
mít hlad Éhe--ek-le--i Éhesnek lenni É-e-n-k l-n-i ------------- Éhesnek lenni 0
Máte hlad? É----- --gyt--? Éhesek vagytok? É-e-e- v-g-t-k- --------------- Éhesek vagytok? 0
Vy nemáte vůbec hlad? Ne--va-y----------? Nem vagytok éhesek? N-m v-g-t-k é-e-e-? ------------------- Nem vagytok éhesek? 0
Mít žízeň Sz-m--s-ak-----i Szomjasnak lenni S-o-j-s-a- l-n-i ---------------- Szomjasnak lenni 0
Mají žízeň. Ők sz--j-sak. Ők szomjasak. Ő- s-o-j-s-k- ------------- Ők szomjasak. 0
Nemají vůbec žízeň. N-m s----a---. Nem szomjasak. N-m s-o-j-s-k- -------------- Nem szomjasak. 0

Tajné jazyky

Pomocí jazyka chceme vyjádřit, co si myslíme a cítíme. Porozumění je tedy nejdůležitějším úkolem jazyka. Někdy si však lidé nepřejí, aby jim všichni rozuměli. V takových případech si vymyslí tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovaly lidi celá tisíciletí. Například Julius Caesar měl svůj vlastní tajný jazyk. Posílal kódované zprávy do všech částí své říše. Jeho nepřátelé tyto šifry nedokázali přečíst. Tajné jazyky jsou chráněnou komunikací. Pomocí tajných jazyků se odlišujeme od ostatních. Ukazujeme, že patříme do výjimečné skupiny. Tajné jazyky užíváme pro různé účely. Milenci si psali a píší šifrované dopisy v každé době. Jisté profesionální skupiny mají také své jazyky. Existují jazyky pro kouzelníky, zloděje nebo byznysmeny. Tajné jazyky se ale nejvíce používají pro politické účely. Tajné jazyky se používaly téměř ve všech válkách. Armáda a kontrarozvědka mají na tajné jazyky své experty. Kryptologie je věda o šifrování. Moderní šifry jsou založené na složitých matematických funkcích. Dají se jen velmi těžko rozluštit. Bez kódovaných jazyků by byl náš život nemyslitelný. Zašifrovaná data se dnes používají všude. Kreditní karty a e-maily -- to vše pracuje s kódy. Dětem připadají tajné jazyky obzvlášť zajímavé. Rády si vyměňují tajné zprávy se svými kamarády. Tajné jazyky jsou dokonce pro vývoj dítěte užitečné… Podporují kreativitu a cit pro jazyk!