Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
ჩემს--აჟ- -- ---დ----ჯინით-----ში.
ჩ--- ვ--- ა- ს---- თ------ თ------
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
ch-m--vaz-s-ar-su-da t-j-n-----m----.
c---- v---- a- s---- t------ t-------
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Můj syn si nechtěl hrát s panenkou.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
ჩე-- -ა--შვ-ლს-ა---უ--ა ----უ--ის თ-მ--ი.
ჩ--- ქ-------- ა- ს---- ფ-------- თ------
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
c---s-kal--h-i-s -r su-da-pe-h---ti- t-ma--i.
c---- k--------- a- s---- p--------- t-------
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Moje dcera nechtěla hrát fotbal.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
ჩე-ს-ცოლ---რ--ურ-- ჩ-მ--- ჭა-----ს--ა-ა--.
ჩ--- ც--- ა- ს---- ჩ----- ჭ------- თ------
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
c-em- t-ol- ---su-da-ch---an-c-'---ak'------a--i.
c---- t---- a- s---- c------ c---------- t-------
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
Moje děti nechtěly jít na procházku.
ჩ--ს --ილებ- ---ს-რ-ა---ა--ირ-ე-ა.
ჩ--- შ------ ა- ს----- გ----------
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
che-s -h-il--s -r---r----gase--n--a.
c---- s------- a- s----- g----------
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Moje děti nechtěly jít na procházku.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
Nechtěly uklidit pokoj.
მათ--რ-სურდ---ოთა--ს---------.
მ-- ა- ს----- ო----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
ma---r --r-a---t-k-is-d-la----.
m-- a- s----- o------ d--------
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
Nechtěly uklidit pokoj.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
Nechtěly jít do postele / spát.
მ-თ არ -უ-დ-თ--აძ---ბ-.
მ-- ა- ს----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
m-------u-da- d---in---.
m-- a- s----- d---------
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
Nechtěly jít do postele / spát.
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
Nesměl jíst zmrzlinu.
მა-----ებ---რ-ჰქო--ა -ა-ინი----მ-.
მ-- უ----- ა- ჰ----- ნ----- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
m-s -p-e-a--r hko-d- n-q-n---c---m-.
m-- u----- a- h----- n----- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Nesměl jíst zmrzlinu.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
Nesměl jíst čokoládu.
მა---ფ---ა არ ჰქო----შოკო-ა-ი-ე---ა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- შ------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
ma- -pl-ba -- -ko--a-sh-k-o---i -ch'-m-.
m-- u----- a- h----- s--------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
Nesměl jíst čokoládu.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
Nesměl jíst bonbóny.
მა- უფლე-ა--- --ო-დ---ა--ე--ბი--ჭ-მა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- კ-------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
m-s--ple-a--r-hkon-a-k-a-p-----i e---ama.
m-- u----- a- h----- k---------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
Nesměl jíst bonbóny.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
Směl / směla jsem si něco přát.
უფლება --ო--ა რამ----სურვა.
უ----- მ----- რ--- მ-------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
u---b- -konda r--e m-s---a.
u----- m----- r--- m-------
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
Směl / směla jsem si něco přát.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
Směl / směla jsem si koupit šaty.
უფლება მქ-ნ-ა-კა-ა მეყი--.
უ----- მ----- კ--- მ------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
u---b--m-o-da-k-aba--eq-da.
u----- m----- k---- m------
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
Směl / směla jsem si koupit šaty.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
უფ--ბ--მ--ნ-- შოკოლ--ი -მე--.
უ----- მ----- შ------- ა-----
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
up-eb- -konda ----'-ladi am-g-o.
u----- m----- s--------- a------
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
Směl / směla jsem si vzít pralinku.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
შე--ძლ---ვითმფრ--ა-შ--მ---ვ-?
შ------ თ------------ მ------
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
s-eg--z-o tv-tmp-in---h- --------?
s-------- t------------- m--------
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
Směl / směla jsi kouřit v letadle?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
შეგეძ-- -აა-ა-მ-ო--ში-ლ-დი--დალ---?
შ------ ს------------ ლ---- დ------
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
s--g-dzlo-s-ava-m-op-s---l-di- dal-va?
s-------- s------------- l---- d------
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
შ---------ს-უმროშ--ძ-ღ-ის წ-ყვა-ა?
შ------ ს--------- ძ----- წ-------
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
sh-ged--o -----u-ros-i -z-ghl-s--s'aqvan-?
s-------- s----------- d------- t---------
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
ა---დ-გ------ავშ--ბ- --დ-ა-ს-შე---ოთ-გ-რ---დ-რჩე--.
ა---------- ბ------- დ------ შ------ გ---- დ-------
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
ar--da---ze -avshvebs--idk-----s----z-ot--a--t--arc-ena.
a---------- b-------- d------- s-------- g---- d--------
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
მ-- -იდ--ნს--ე-ძლო--ე-ო-- და-ჩე--.
მ-- დ------ შ------ ე---- დ-------
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
m-t --dkhan----eedzlo- e-os-i darc-e-a.
m-- d------- s-------- e----- d--------
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
Mohly si hrát dlouho na dvoře.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
Směly zůstat dlouho vzhůru.
მა- შ--ძ-ოთ-------ს----------ა-.
მ-- შ------ დ------ ა- დ--------
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
ma- --e----o--d-d-ha-- -r daed-ina-.
m-- s-------- d------- a- d---------
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
Směly zůstat dlouho vzhůru.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.