Rozčiluje mě, že chrápeš.
يز-جن- أ-ك-ت-خر-
------ أ-- ت-----
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
yz-e--ani 'anak t----h--.
y-------- '---- t--------
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
Rozčiluje mě, že chrápeš.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
يزعجن- -نك-تك-- -ن -ر- ا---رة-
------ أ-- ت--- م- ش-- ا-------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
yz-e-j-n- 'a-a- t-k-h------ --u-b -l----ata.
y-------- '---- t------ m-- s---- a---------
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
يزعجن--أ-ك----ي-م-أ-ر--.
------ أ-- ت--- م--------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
yza----ni -a-a- -at--m----r-a-.
y-------- '---- t--- m---------
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Myslím, že potřebuje lékaře.
-ظن------ح-جة إل- ط-يب.
--- أ-- ب---- إ-- ط-----
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
azun --n-h b--ajat-'-i--a-tab-ba.
a--- '---- b------ '----- t------
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Myslím, že potřebuje lékaře.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Myslím, že je nemocný.
-ظ- أ-ه--ري-.
--- أ-- م-----
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
a--- --n-h mu-i-a-.
a--- '---- m-------
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
Myslím, že je nemocný.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
Myslím, že teď spí.
أ---أنه-ن-ئ--
--- أ-- ن-----
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
a-un----ah-n-yi-a.
a--- '---- n------
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
Myslím, že teď spí.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
-أمل أن يتز-------نا-
---- أ- ي---- ا-------
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n-a-al '-- -a----wa- -bn---na.
n----- '-- y-------- a--------
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Doufáme, že se ožení s naší dcerou.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Doufáme, že má hodně peněz.
ن-مل-أ--تكون-ل-يه -ق--اً-كث----
---- أ- ت--- ل--- ن----- ك------
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n-a-al -an ta-u- l-day- ----a-n k-th----a.
n----- '-- t---- l----- n------ k---------
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Doufáme, že má hodně peněz.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Doufáme, že je milionář.
-أمل----يك-ن -ل-و---ا-.
---- أ- ي--- م----------
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
i---mal-'an---ku- mlyw-yra-n.
i------ '-- y---- m----------
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Doufáme, že je milionář.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
سم-- أن-ز-جت-----ب--ب----.
---- أ- ز---- أ---- ب------
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
i---et 'ana -awj--i----sib-t bhad--.
i----- '--- z------- '------ b------
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
سم-ت-أن----ي ال--تش---
---- أ--- ف- ا---------
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
s--e--'an-ha -i------t-shfaa.
s---- '----- f- a------------
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
---ت--- ----ا-ة --فت تم-ما-.
---- أ- ا------ ت--- ت-------
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
i-m-e- ---- a-s-y--a- --l---t-t-a--a-.
i----- '--- a-------- t------ t-------
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Těší mě, že jste přišel / přišla.
ي-ع--- -ن--أت-ت.
------ أ-- أ-----
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
y-a---u-i--a--k-'at---.
y-------- '---- '------
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
Těší mě, že jste přišel / přišla.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
Těší mě, že máte zájem.
-س-دني--ن--م-تم.
------ أ-- م-----
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
ys--idu----a--- -a-----.
y-------- '---- m-------
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
Těší mě, že máte zájem.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
ي-عدني-أن----ش-ر- ا----ل.
------ أ-- س----- ا-------
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
ys--ad-ni -an-k-satashtari--lm-nz---.
y-------- '---- s--------- a---------
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Těší mě, že chcete koupit ten dům.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Obávám se, že poslední autobus už jel.
-خ-ى--ن --ون -خر -ا--ة قد-مض-.
---- أ- ت--- آ-- ح---- ق- م----
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
akh----a-'-n ----n-akh-r --f-lat -a--m-da--.
a------- '-- t---- a---- h------ q-- m------
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Obávám se, že poslední autobus už jel.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
أ-شى--ن---س-ضطر-لأ-ذ--ي--ة--جرة-
---- أ--- س---- ل--- س---- أ-----
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
ak----- --n-n--san--tur li'a---h -ay---t ----at-.
a------ '----- s------- l------- s------ '-------
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
أخشى-ألا--حم- -ق---ً.
---- أ-- أ--- ن-------
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
a-h------'--a- --hm-- nq--a--.
a------- '---- '----- n-------
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.