Nakreslím muže.
-ـرسم رج-ا--
----- ر------
-ـ-س- ر-ل-ً-
--------------
أـرسم رجلاً.
0
a--si---jl-a-.
a----- r------
a-i-i- r-l-a-.
--------------
arisim rjlaan.
Nakreslím muže.
أـرسم رجلاً.
arisim rjlaan.
Nejdříve hlavu.
أو--ً ال-أ-.
----- ا------
-و-ا- ا-ر-س-
--------------
أولاً الرأس.
0
aw-aan --raa-a.
a----- a-------
a-l-a- a-r-a-a-
---------------
awlaan alraasa.
Nejdříve hlavu.
أولاً الرأس.
awlaan alraasa.
Ten muž má na sobě klobouk.
ير-دي ا-----ق---ً.
----- ا---- ق------
-ر-د- ا-ر-ل ق-ع-ً-
--------------------
يرتدي الرجل قبعةً.
0
yr-t-d- alr--u--q----n.
y------ a------ q------
y-a-a-i a-r-j-l q-e-a-.
-----------------------
yratadi alrajul qbetan.
Ten muž má na sobě klobouk.
يرتدي الرجل قبعةً.
yratadi alrajul qbetan.
Jeho vlasy nejsou vidět.
-ا -----رؤية-ال----
-- ي--- ر--- ا------
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
---------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l-a---mk----u-at-a-s-a-ra.
l-- y----- r---- a--------
l-a y-m-i- r-y-t a-s-a-r-.
--------------------------
laa yumkin ruyat alshaera.
Jeho vlasy nejsou vidět.
لا يمكن رؤية الشعر.
laa yumkin ruyat alshaera.
Ani jeho uši nejsou vidět.
-لا -م-ن--يض------- -لآذني--
--- ي--- أ---- ر--- ا--------
-ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
------------------------------
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
wl- y-mk-n a-da-n -u--t---a------a.
w-- y----- a----- r---- a----------
w-a y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-n-.
-----------------------------------
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
Ani jeho uši nejsou vidět.
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
Ani jeho záda nejsou vidět.
و-ا --ك- -ذ-ك رؤي--ا--هر-
--- ي--- ك--- ر--- ا------
-ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
---------------------------
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
w-a -u--in-k-hlk -u-at -l-u--.
w-- y----- k---- r---- a------
w-a y-m-i- k-h-k r-y-t a-z-h-.
------------------------------
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
Ani jeho záda nejsou vidět.
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
Nakreslím mu oči a ústa.
إ-ي----م---ع--ين -ا--م.
--- أ--- ا------ و------
-ن- أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-------------------------
إني أرسم العينين والفم.
0
'--n- -a--im-ale--n--n -a----.
'---- '----- a-------- w------
'-i-i '-r-i- a-e-y-a-n w-l-u-.
------------------------------
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
Nakreslím mu oči a ústa.
إني أرسم العينين والفم.
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
Ten muž tančí a směje se.
--ق- -لرجل-و-----
---- ا---- و------
-ر-ص ا-ر-ل و-ض-ك-
-------------------
يرقص الرجل ويضحك.
0
yraq-s -lra----way--hak.
y----- a------ w--------
y-a-i- a-r-j-l w-y-d-a-.
------------------------
yraqis alrajul wayadhak.
Ten muž tančí a směje se.
يرقص الرجل ويضحك.
yraqis alrajul wayadhak.
Ten muž má dlouhý nos.
-ل--ل-أ-ف-ط-يل-
----- أ-- ط-----
-ل-ج- أ-ف ط-ي-.-
-----------------
للرجل أنف طويل.
0
ll-r---l --n- --wi---.
l------- '--- t-------
l-i-a-i- '-n- t-w-l-n-
----------------------
llirajil 'anf tawilan.
Ten muž má dlouhý nos.
للرجل أنف طويل.
llirajil 'anf tawilan.
V rukou drží hůl.
إن--يحم- --ا-ف- --ه.
--- ي--- ع-- ف- ي----
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
----------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
'i--ah ya--i----sana-fi--ad--.
'----- y----- e----- f- y-----
'-i-a- y-h-i- e-s-n- f- y-d-a-
------------------------------
'iinah yahmil easana fi yadha.
V rukou drží hůl.
إنه يحمل عصا في يده.
'iinah yahmil easana fi yadha.
Kolem krku má také šálu.
--ر--- و---اً ح---ع-ق--
------ و----- ح-- ع-----
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.-
-------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
w-r-a---w---haa-----l -in---.
w------ w------- h--- e------
w-r-a-i w-h-h-a- h-w- e-n-h-.
-----------------------------
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
Kolem krku má také šálu.
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
Je zima a je chladno.
ا--صل-ف-ل -ل-تاء-و-لط-س ب----
----- ف-- ا----- و----- ب-----
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.-
-------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
a--asl--asl -lsh-ta------a-- --r-a.
a----- f--- a------- w------ b-----
a-f-s- f-s- a-s-i-a- w-l-a-s b-r-a-
-----------------------------------
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
Je zima a je chladno.
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
Jeho paže jsou silné.
ال--ا-ان-------
-------- ق------
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
-----------------
الذراعان قويان.
0
al-hi-aean----yan-.
a--------- q-------
a-d-i-a-a- q-a-a-a-
-------------------
aldhiraean quayana.
Jeho paže jsou silné.
الذراعان قويان.
aldhiraean quayana.
I jeho nohy jsou silné.
والس--ان------.
-------- أ------
-ا-س-ق-ن أ-ض-ً-
-----------------
والساقان أيضاً.
0
w-l----- -ydaa-.
w------- a------
w-l-a-a- a-d-a-.
----------------
walsaqan aydaan.
I jeho nohy jsou silné.
والساقان أيضاً.
walsaqan aydaan.
Ten muž je ze sněhu.
ا-رجل م-ن-- -- ---ل-.
----- م---- م- ا------
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
-----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
a-r---l-m-sna-e-mi--alth---.
a------ m------ m-- a-------
a-r-j-l m-s-a-e m-n a-t-u-j-
----------------------------
alrujul masnawe min althulj.
Ten muž je ze sněhu.
الرجل مصنوع من الثلج.
alrujul masnawe min althulj.
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
إن- ---ي---ي-سر-ال-ً---- م-ط--ً-
--- ل- ي---- س------ و-- م-------
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.-
----------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
'i-----la ---t--i sr-al-an-wa-a -et-aa-.
'----- l- y------ s------- w--- m-------
'-i-a- l- y-r-a-i s-w-l-a- w-l- m-t-a-n-
----------------------------------------
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
Nemá na sobě žádné kalhoty a žádný kabát.
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
Ale nemrzne.
والرج---ا -ش---بالب---
------ ل- ي--- ب-------
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.-
------------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
walraj--la--a-heur-b-a----d-.
w------ l- y------ b---------
w-l-a-l l- y-s-e-r b-a-b-r-a-
-----------------------------
walrajl la yasheur bialbarda.
Ale nemrzne.
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajl la yasheur bialbarda.
Je to sněhulák.
إنه ر-ل --ث--.
--- ر-- ا------
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
----------------
إنه رجل الثلج.
0
'i---h raju- --t-ul--.
'----- r---- a--------
'-i-a- r-j-l a-t-u-j-.
----------------------
'iinah rajul althulja.
Je to sněhulák.
إنه رجل الثلج.
'iinah rajul althulja.