Proč nepřijdete?
ل-ا -ا-ت--ي؟
--- ل- ت-----
-م- ل- ت-ت-؟-
--------------
لما لا تأتي؟
0
l-- ------i?
l-- l- t----
l-a l- t-t-?
------------
lma la tati?
Proč nepřijdete?
لما لا تأتي؟
lma la tati?
Je špatné počasí.
ا-ط-- جداً---ء.
----- ج--- س----
-ل-ق- ج-ا- س-ء-
-----------------
الطقس جداً سيء.
0
alta-s--da-n---'-.
a----- j---- s----
a-t-q- j-a-n s-'-.
------------------
altaqs jdaan si'a.
Je špatné počasí.
الطقس جداً سيء.
altaqs jdaan si'a.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
-ن آتي--أن---طقس جداً --ء-
-- آ-- ل-- ا---- ج--- س----
-ن آ-ي ل-ن ا-ط-س ج-ا- س-ء-
----------------------------
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
0
l----i ----na altaq- --a-n ---a.
l- a-- l----- a----- j---- s----
l- a-i l-'-n- a-t-q- j-a-n s-'-.
--------------------------------
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
Proč nepřijde?
-م---ا-ي-تي-
--- ل- ي-----
-م- ل- ي-ت-؟-
--------------
لما لا يأتي؟
0
lm---- --t-?
l-- l- y----
l-a l- y-t-?
------------
lma la yati?
Proč nepřijde?
لما لا يأتي؟
lma la yati?
Není pozván.
-و غ----دعو.
-- غ-- م-----
-و غ-ر م-ع-.-
--------------
هو غير مدعو.
0
hw -hy---a--u.
h- g--- m-----
h- g-y- m-d-u-
--------------
hw ghyr madeu.
Není pozván.
هو غير مدعو.
hw ghyr madeu.
Nepřijde, protože není pozván.
-ن--أتي--أنه -ير -دع-.
-- ي--- ل--- غ-- م-----
-ن ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.-
------------------------
لن يأتي لأنه غير مدعو.
0
l- ya-i -------------ma---.
l- y--- l------ g--- m-----
l- y-t- l-'-n-h g-y- m-d-u-
---------------------------
ln yati li'anah ghyr madeu.
Nepřijde, protože není pozván.
لن يأتي لأنه غير مدعو.
ln yati li'anah ghyr madeu.
Proč nepřijdeš?
و---- لم------أتي-؟
----- ل-- ل- ت--- ؟-
-أ-ت- ل-ا ل- ت-ت- ؟-
---------------------
وأنت، لما لا تأتي ؟
0
w'an-,-lima -- ta---?
w----- l--- l- t--- ?
w-a-t- l-m- l- t-t- ?
---------------------
w'ant, lima la tati ?
Proč nepřijdeš?
وأنت، لما لا تأتي ؟
w'ant, lima la tati ?
Nemám čas.
ل- --ت لد-.
-- و-- ل----
-ا و-ت ل-ي-
-------------
لا وقت لدي.
0
laa-waq-----ay.
l-- w--- l-----
l-a w-q- l-d-y-
---------------
laa waqt laday.
Nemám čas.
لا وقت لدي.
laa waqt laday.
Nepřijdu, protože nemám čas.
-ن-آ-ي -ذ -ا--ق-----.
-- آ-- إ- ل- و-- ل----
-ن آ-ي إ- ل- و-ت ل-ي-
-----------------------
لن آتي إذ لا وقت لدي.
0
ln-----'ii-- -a -a---l----.
l- a-- '---- l- w--- l-----
l- a-i '-i-h l- w-q- l-d-y-
---------------------------
ln ati 'iidh la waqt laday.
Nepřijdu, protože nemám čas.
لن آتي إذ لا وقت لدي.
ln ati 'iidh la waqt laday.
Proč nezůstaneš?
لم- ----ب-ى؟
--- ل- ت-----
-م- ل- ت-ق-؟-
--------------
لما لا تبقى؟
0
l-- -- ta-qaa؟
l-- l- t------
l-a l- t-b-a-؟
--------------
lma la tabqaa؟
Proč nezůstaneš?
لما لا تبقى؟
lma la tabqaa؟
Musím ještě pracovat.
-لي --ا--- -لعمل.
--- م----- ا------
-ل- م-ا-ع- ا-ع-ل-
-------------------
علي متابعة العمل.
0
e-i -u-a--e---a-----l.
e-- m-------- a-------
e-i m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------
eli mutabaeat aleamal.
Musím ještě pracovat.
علي متابعة العمل.
eli mutabaeat aleamal.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
لن-أ--ى-إذ--ل--م-ا--ة----م-.
-- أ--- إ- ع-- م----- ا------
-ن أ-ق- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-ع-ل-
------------------------------
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
0
l--'-bq---'-----e-li- m-t----a- -l-a-a-.
l- '----- '---- e---- m-------- a-------
l- '-b-a- '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------------------------
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
Proč už odcházíte?
----تذه- -لآن-
--- ت--- ا-----
-م- ت-ه- ا-آ-؟-
----------------
لما تذهب الآن؟
0
l-a---d---b-al---?
l-- t------ a-----
l-a t-d-h-b a-a-a-
------------------
lma tadhhab alana?
Proč už odcházíte?
لما تذهب الآن؟
lma tadhhab alana?
Jsem unavený.
-نا---با-.
--- ت------
-ن- ت-ب-ن-
------------
أنا تعبان.
0
ana------an.
a--- t------
a-a- t-e-a-.
------------
anaa taeban.
Jsem unavený.
أنا تعبان.
anaa taeban.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
أ--ب لأني-تعبان-
---- ل--- ت------
-ذ-ب ل-ن- ت-ب-ن-
------------------
أذهب لأني تعبان.
0
a--ah-b-l-'an---t---a-.
a------ l------ t------
a-h-h-b l-'-n-y t-e-a-.
-----------------------
adhahab li'aniy taeban.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
أذهب لأني تعبان.
adhahab li'aniy taeban.
Proč už odjíždíte?
ل-- أ-ت-ذاهب--ل--؟
--- أ-- ذ--- ا-----
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟-
--------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
lm-------dhahi- al--a?
l-- '--- d----- a-----
l-a '-n- d-a-i- a-a-a-
----------------------
lma 'ant dhahib alana?
Proč už odjíždíte?
لما أنت ذاهب الآن؟
lma 'ant dhahib alana?
Je už pozdě.
ا-----م-أخ-.
----- م------
-ل-ق- م-أ-ر-
--------------
الوقت متأخر.
0
alw-----u--'a-h----.
a----- m------------
a-w-q- m-t-'-k-i-a-.
--------------------
alwaqt muta'akhiran.
Je už pozdě.
الوقت متأخر.
alwaqt muta'akhiran.
Odjíždím, protože už je pozdě.
س-ذ-- لأن--ل-قت --ب--م---راً-
س---- ل-- ا---- أ--- م--------
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
--------------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
s----hh-b-l--a-- al-aqt-----a--m---h----.
s-------- l----- a----- '----- m---------
s-'-d-h-b l-'-n- a-w-q- '-s-a- m-a-h-a-n-
-----------------------------------------
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
Odjíždím, protože už je pozdě.
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.