Frazlibro

eo Posesivaj pronomoj 2   »   en Possessive pronouns 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Posesivaj pronomoj 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto angla (UK) Ludu Pli
la okulvitroj th- gl-s--s t__ g______ t-e g-a-s-s ----------- the glasses 0
Li forgesis siajn okulvitrojn. H----s f--go-t-- his-----s-s. H_ h__ f________ h__ g_______ H- h-s f-r-o-t-n h-s g-a-s-s- ----------------------------- He has forgotten his glasses. 0
Kie do li metis siajn okulvitrojn? Wh-r- has--e l-f---i- --as-es? W____ h__ h_ l___ h__ g_______ W-e-e h-s h- l-f- h-s g-a-s-s- ------------------------------ Where has he left his glasses? 0
la horloĝo t---c-o-k t__ c____ t-e c-o-k --------- the clock 0
Lia horloĝo difektiĝis. H----l--k--sn-- wo-kin-. H__ c____ i____ w_______ H-s c-o-k i-n-t w-r-i-g- ------------------------ His clock isn’t working. 0
La horloĝo pendas sur la muro. The-c--ck h-n-s ----h---a--. T__ c____ h____ o_ t__ w____ T-e c-o-k h-n-s o- t-e w-l-. ---------------------------- The clock hangs on the wall. 0
la pasporto t-e--a-sp-rt t__ p_______ t-e p-s-p-r- ------------ the passport 0
Li perdis sian pasporton. He-ha- lost---s p--s-o--. H_ h__ l___ h__ p________ H- h-s l-s- h-s p-s-p-r-. ------------------------- He has lost his passport. 0
Kie do li metis sian pasporton? W-er- -s--i--p-ss-ort--he-? W____ i_ h__ p_______ t____ W-e-e i- h-s p-s-p-r- t-e-? --------------------------- Where is his passport then? 0
ili - ilia the--– their t___ – t____ t-e- – t-e-r ------------ they – their 0
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. The c--ld-en-c----t f--d --e-r -are-ts. T__ c_______ c_____ f___ t____ p_______ T-e c-i-d-e- c-n-o- f-n- t-e-r p-r-n-s- --------------------------------------- The children cannot find their parents. 0
Sed jen venas iliaj gepatroj! H-------e t--i------nts! H___ c___ t____ p_______ H-r- c-m- t-e-r p-r-n-s- ------------------------ Here come their parents! 0
vi - via y-u-–-y-ur y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? H-w was--o-r tr--- -r--Mill--? H__ w__ y___ t____ M__ M______ H-w w-s y-u- t-i-, M-. M-l-e-? ------------------------------ How was your trip, Mr. Miller? 0
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? Wh-r--is-you- w--e,-M-.---l--r? W____ i_ y___ w____ M__ M______ W-e-e i- y-u- w-f-, M-. M-l-e-? ------------------------------- Where is your wife, Mr. Miller? 0
vi - via y-u-- -our y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? Ho--wa--you- t---,---s. Smi--? H__ w__ y___ t____ M___ S_____ H-w w-s y-u- t-i-, M-s- S-i-h- ------------------------------ How was your trip, Mrs. Smith? 0
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? W-e-- is y----hus-a-d, -r-----ith? W____ i_ y___ h_______ M___ S_____ W-e-e i- y-u- h-s-a-d- M-s- S-i-h- ---------------------------------- Where is your husband, Mrs. Smith? 0

La genetika mutacio ebligas paroli

El ĉiuj surteraj vivaĵoj, nur la homo kapablas paroli. Tio diferencigas lin de la bestoj kaj kreskaĵoj. Kompreneble ankaŭ la bestoj kaj la kreskaĵoj komunikas inter si. Ili tamen ne regas kompleksan silaban lingvon. Sed kial la homo kapablas paroli? Paroli bezonigas difinitajn organajn atributojn. Tiuj korpaj trajtoj troviĝas nur en la homo. Sed ne estas evidente ke ilin evoluigis li. En la evoluhistorio nenio okazas nenial. La homo iam ekparolis. Oni ankoraŭ ne scias kiam ekzakte tio okazis. Sed devas okazinti io doninta la parolkapablon al la homo. La esploristoj kredas ke pri tio respondecas genetika mutacio. La antropologoj komparis la genetikan heredaĵon de diversaj vivaĵoj. Sciatas ke difinita geno influas la parolkapablon. La homoj en kiuj ĝi estas difektita havas parolproblemojn. Ili ne povas bone esprimiĝi kaj malpli bone komprenas vortojn. Tiun genon oni pristudis en la homo, la simioj kaj la musoj. En la homoj kaj la ŝimpanzoj ĝi tre similas. Nur du diferencetoj distingeblas. Sed tiuj diferencoj rimarkeblas en la cerbo. Kune kun aliaj genoj ili influas iujn cerbajn aktivecojn. Tio kapabligas la homon paroli kaj ne la simion. La enigmo de la homa lingvo do ankoraŭ ne estas solvita. Ĉar ne sufiĉas la nura genetika mutacio por kapabli paroli. La esploristoj enplantis la homan genan variaĵon en musojn. Tio ne kapabligis tiujn paroli... Sed ilia bleketo alie sonis!