Frazlibro

eo Posesivaj pronomoj 2   »   em Possessive pronouns 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Posesivaj pronomoj 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto angla (US) Ludu Pli
la okulvitroj t-e-g-a-ses t-- g------ t-e g-a-s-s ----------- the glasses 0
Li forgesis siajn okulvitrojn. He has-fo-----en-h-s -lasses. H- h-- f-------- h-- g------- H- h-s f-r-o-t-n h-s g-a-s-s- ----------------------------- He has forgotten his glasses. 0
Kie do li metis siajn okulvitrojn? Wh-re---s -e ---- h-s gl--s--? W---- h-- h- l--- h-- g------- W-e-e h-s h- l-f- h-s g-a-s-s- ------------------------------ Where has he left his glasses? 0
la horloĝo t-e-c--ck t-- c---- t-e c-o-k --------- the clock 0
Lia horloĝo difektiĝis. H-s--lock----------k-n-. H-- c---- i---- w------- H-s c-o-k i-n-t w-r-i-g- ------------------------ His clock isn’t working. 0
La horloĝo pendas sur la muro. The -l--k-h---s-on-th- --ll. T-- c---- h---- o- t-- w---- T-e c-o-k h-n-s o- t-e w-l-. ---------------------------- The clock hangs on the wall. 0
la pasporto th- pa-spo-t t-- p------- t-e p-s-p-r- ------------ the passport 0
Li perdis sian pasporton. He --- lo-t --s p--s-or-. H- h-- l--- h-- p-------- H- h-s l-s- h-s p-s-p-r-. ------------------------- He has lost his passport. 0
Kie do li metis sian pasporton? Wh--e is -i--p--s-o-------? W---- i- h-- p------- t---- W-e-e i- h-s p-s-p-r- t-e-? --------------------------- Where is his passport then? 0
ili - ilia t-e- --th-ir t--- – t---- t-e- – t-e-r ------------ they – their 0
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. The-chi-d-e--c---o--f--- -h--r----en--. T-- c------- c----- f--- t---- p------- T-e c-i-d-e- c-n-o- f-n- t-e-r p-r-n-s- --------------------------------------- The children cannot find their parents. 0
Sed jen venas iliaj gepatroj! H----c----t---r-pa--n--! H--- c--- t---- p------- H-r- c-m- t-e-r p-r-n-s- ------------------------ Here come their parents! 0
vi - via you-- -o-r y-- – y--- y-u – y-u- ---------- you – your 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? H-w--as--our-t-ip--M-. Mi--er? H-- w-- y--- t---- M-- M------ H-w w-s y-u- t-i-, M-. M-l-e-? ------------------------------ How was your trip, Mr. Miller? 0
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? W---e-is-y--------, M-.--i---r? W---- i- y--- w---- M-- M------ W-e-e i- y-u- w-f-, M-. M-l-e-? ------------------------------- Where is your wife, Mr. Miller? 0
vi - via y-u - y--r y-- – y--- y-u – y-u- ---------- you – your 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? H-w --- your-t-ip, -rs- Smi--? H-- w-- y--- t---- M--- S----- H-w w-s y-u- t-i-, M-s- S-i-h- ------------------------------ How was your trip, Mrs. Smith? 0
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? W-ere -s -o-- hu---n-- M-s. -mi-h? W---- i- y--- h------- M--- S----- W-e-e i- y-u- h-s-a-d- M-s- S-i-h- ---------------------------------- Where is your husband, Mrs. Smith? 0

La genetika mutacio ebligas paroli

El ĉiuj surteraj vivaĵoj, nur la homo kapablas paroli. Tio diferencigas lin de la bestoj kaj kreskaĵoj. Kompreneble ankaŭ la bestoj kaj la kreskaĵoj komunikas inter si. Ili tamen ne regas kompleksan silaban lingvon. Sed kial la homo kapablas paroli? Paroli bezonigas difinitajn organajn atributojn. Tiuj korpaj trajtoj troviĝas nur en la homo. Sed ne estas evidente ke ilin evoluigis li. En la evoluhistorio nenio okazas nenial. La homo iam ekparolis. Oni ankoraŭ ne scias kiam ekzakte tio okazis. Sed devas okazinti io doninta la parolkapablon al la homo. La esploristoj kredas ke pri tio respondecas genetika mutacio. La antropologoj komparis la genetikan heredaĵon de diversaj vivaĵoj. Sciatas ke difinita geno influas la parolkapablon. La homoj en kiuj ĝi estas difektita havas parolproblemojn. Ili ne povas bone esprimiĝi kaj malpli bone komprenas vortojn. Tiun genon oni pristudis en la homo, la simioj kaj la musoj. En la homoj kaj la ŝimpanzoj ĝi tre similas. Nur du diferencetoj distingeblas. Sed tiuj diferencoj rimarkeblas en la cerbo. Kune kun aliaj genoj ili influas iujn cerbajn aktivecojn. Tio kapabligas la homon paroli kaj ne la simion. La enigmo de la homa lingvo do ankoraŭ ne estas solvita. Ĉar ne sufiĉas la nura genetika mutacio por kapabli paroli. La esploristoj enplantis la homan genan variaĵon en musojn. Tio ne kapabligis tiujn paroli... Sed ilia bleketo alie sonis!