Frazlibro

eo Posesivaj pronomoj 2   »   sv Possessiva pronomen 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Posesivaj pronomoj 2

67 [sextiosju]

Possessiva pronomen 2

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto sveda Ludu Pli
la okulvitroj gl--ö-o--n g_________ g-a-ö-o-e- ---------- glasögonen 0
Li forgesis siajn okulvitrojn. Han-har g-öm- s-na glas---n. H__ h__ g____ s___ g________ H-n h-r g-ö-t s-n- g-a-ö-o-. ---------------------------- Han har glömt sina glasögon. 0
Kie do li metis siajn okulvitrojn? V-- har h-- -i-a--l---gon--å? V__ h__ h__ s___ g_______ d__ V-r h-r h-n s-n- g-a-ö-o- d-? ----------------------------- Var har han sina glasögon då? 0
la horloĝo kl-c--n k______ k-o-k-n ------- klockan 0
Lia horloĝo difektiĝis. Ha---k----- ---sö-d-r. H___ k_____ ä_ s______ H-n- k-o-k- ä- s-n-e-. ---------------------- Hans klocka är sönder. 0
La horloĝo pendas sur la muro. Kl-c--- hän--r--å -ä-ge-. K______ h_____ p_ v______ K-o-k-n h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------- Klockan hänger på väggen. 0
la pasporto p-ss-t p_____ p-s-e- ------ passet 0
Li perdis sian pasporton. H-n---r f-r--ra- --t- pa--. H__ h__ f_______ s___ p____ H-n h-r f-r-o-a- s-t- p-s-. --------------------------- Han har förlorat sitt pass. 0
Kie do li metis sian pasporton? V-- -a--ha---i-- pas- då? V__ h__ h__ s___ p___ d__ V-r h-r h-n s-t- p-s- d-? ------------------------- Var har han sitt pass då? 0
ili - ilia de-– -er-s, s-na d_ – d_____ s___ d- – d-r-s- s-n- ---------------- de – deras, sina 0
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. Barn---k---i--e h-----s-n- --r-----r. B_____ k__ i___ h____ s___ f_________ B-r-e- k-n i-t- h-t-a s-n- f-r-l-r-r- ------------------------------------- Barnen kan inte hitta sina föräldrar. 0
Sed jen venas iliaj gepatroj! M-- d-r --m--- -u-d-r-- -örä-dr--! M__ d__ k_____ j_ d____ f_________ M-n d-r k-m-e- j- d-r-s f-r-l-r-r- ---------------------------------- Men där kommer ju deras föräldrar! 0
vi - via N--– -r N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? H-r va--er---s-, --r--Mül--r? H__ v__ e_ r____ h___ M______ H-r v-r e- r-s-, h-r- M-l-e-? ----------------------------- Hur var er resa, herr Müller? 0
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? Va- är--r fr---he----ü-l--? V__ ä_ e_ f___ h___ M______ V-r ä- e- f-u- h-r- M-l-e-? --------------------------- Var är er fru, herr Müller? 0
vi - via N--– Er N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? Hur --r -r r-s-- -r- -c----t? H__ v__ e_ r____ f__ S_______ H-r v-r e- r-s-, f-u S-h-i-t- ----------------------------- Hur var er resa, fru Schmidt? 0
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? Va- -r -r-man, -ru Sch-idt? V__ ä_ e_ m___ f__ S_______ V-r ä- e- m-n- f-u S-h-i-t- --------------------------- Var är er man, fru Schmidt? 0

La genetika mutacio ebligas paroli

El ĉiuj surteraj vivaĵoj, nur la homo kapablas paroli. Tio diferencigas lin de la bestoj kaj kreskaĵoj. Kompreneble ankaŭ la bestoj kaj la kreskaĵoj komunikas inter si. Ili tamen ne regas kompleksan silaban lingvon. Sed kial la homo kapablas paroli? Paroli bezonigas difinitajn organajn atributojn. Tiuj korpaj trajtoj troviĝas nur en la homo. Sed ne estas evidente ke ilin evoluigis li. En la evoluhistorio nenio okazas nenial. La homo iam ekparolis. Oni ankoraŭ ne scias kiam ekzakte tio okazis. Sed devas okazinti io doninta la parolkapablon al la homo. La esploristoj kredas ke pri tio respondecas genetika mutacio. La antropologoj komparis la genetikan heredaĵon de diversaj vivaĵoj. Sciatas ke difinita geno influas la parolkapablon. La homoj en kiuj ĝi estas difektita havas parolproblemojn. Ili ne povas bone esprimiĝi kaj malpli bone komprenas vortojn. Tiun genon oni pristudis en la homo, la simioj kaj la musoj. En la homoj kaj la ŝimpanzoj ĝi tre similas. Nur du diferencetoj distingeblas. Sed tiuj diferencoj rimarkeblas en la cerbo. Kune kun aliaj genoj ili influas iujn cerbajn aktivecojn. Tio kapabligas la homon paroli kaj ne la simion. La enigmo de la homa lingvo do ankoraŭ ne estas solvita. Ĉar ne sufiĉas la nura genetika mutacio por kapabli paroli. La esploristoj enplantis la homan genan variaĵon en musojn. Tio ne kapabligis tiujn paroli... Sed ilia bleketo alie sonis!