Frazlibro

eo Posesivaj pronomoj 2   »   hu Birtokos névmások 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Posesivaj pronomoj 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hungara Ludu Pli
la okulvitroj a s-emüveg a szemüveg a s-e-ü-e- ---------- a szemüveg 0
Li forgesis siajn okulvitrojn. E-fele--et-e ----em--egé-. Elfelejtette a szemüvegét. E-f-l-j-e-t- a s-e-ü-e-é-. -------------------------- Elfelejtette a szemüvegét. 0
Kie do li metis siajn okulvitrojn? H-l -a- h------zemüv---? Hol van hát a szemüvege? H-l v-n h-t a s-e-ü-e-e- ------------------------ Hol van hát a szemüvege? 0
la horloĝo az-ó-a az óra a- ó-a ------ az óra 0
Lia horloĝo difektiĝis. A- órá-- -l---l---. Az órája elromlott. A- ó-á-a e-r-m-o-t- ------------------- Az órája elromlott. 0
La horloĝo pendas sur la muro. A--óra-a-falo- -a-. Az óra a falon van. A- ó-a a f-l-n v-n- ------------------- Az óra a falon van. 0
la pasporto a---t----l az útlevél a- ú-l-v-l ---------- az útlevél 0
Li perdis sian pasporton. E--es-í--t----z -------é-. Elveszítette az útlevelét. E-v-s-í-e-t- a- ú-l-v-l-t- -------------------------- Elveszítette az útlevelét. 0
Kie do li metis sian pasporton? H-l van---t -z-ő----ev---? Hol van hát az ő útlevele? H-l v-n h-t a- ő ú-l-v-l-? -------------------------- Hol van hát az ő útlevele? 0
ili - ilia ők - ö--k ők – övék ő- – ö-é- --------- ők – övék 0
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. A g--re-e- -em--u--ák ----a-ál-i a --ül-i--t. A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. A g-e-e-e- n-m t-d-á- m-g-a-á-n- a s-ü-e-k-t- --------------------------------------------- A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. 0
Sed jen venas iliaj gepatroj! D----t jö---k--á- a ---l-ik! De ott jönnek már a szüleik! D- o-t j-n-e- m-r a s-ü-e-k- ---------------------------- De ott jönnek már a szüleik! 0
vi - via Ön-–-Ö-é Ön – Öné Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? Mil--n vo-t-az-----, -üll-r úr? Milyen volt az útja, Müller úr? M-l-e- v-l- a- ú-j-, M-l-e- ú-? ------------------------------- Milyen volt az útja, Müller úr? 0
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? Ho---a--a-fe-es---,-Mü-le- úr? Hol van a felesége, Müller úr? H-l v-n a f-l-s-g-, M-l-e- ú-? ------------------------------ Hol van a felesége, Müller úr? 0
vi - via Ö--– Ö-é Ön – Öné Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? M-l--n----t az ut-zás--S----d- assz-ny? Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? M-l-e- v-l- a- u-a-á-, S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------------- Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? 0
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? Ho- -a--a-fér-e, ----i----s-z-n-? Hol van a férje, Schmidt asszony? H-l v-n a f-r-e- S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------- Hol van a férje, Schmidt asszony? 0

La genetika mutacio ebligas paroli

El ĉiuj surteraj vivaĵoj, nur la homo kapablas paroli. Tio diferencigas lin de la bestoj kaj kreskaĵoj. Kompreneble ankaŭ la bestoj kaj la kreskaĵoj komunikas inter si. Ili tamen ne regas kompleksan silaban lingvon. Sed kial la homo kapablas paroli? Paroli bezonigas difinitajn organajn atributojn. Tiuj korpaj trajtoj troviĝas nur en la homo. Sed ne estas evidente ke ilin evoluigis li. En la evoluhistorio nenio okazas nenial. La homo iam ekparolis. Oni ankoraŭ ne scias kiam ekzakte tio okazis. Sed devas okazinti io doninta la parolkapablon al la homo. La esploristoj kredas ke pri tio respondecas genetika mutacio. La antropologoj komparis la genetikan heredaĵon de diversaj vivaĵoj. Sciatas ke difinita geno influas la parolkapablon. La homoj en kiuj ĝi estas difektita havas parolproblemojn. Ili ne povas bone esprimiĝi kaj malpli bone komprenas vortojn. Tiun genon oni pristudis en la homo, la simioj kaj la musoj. En la homoj kaj la ŝimpanzoj ĝi tre similas. Nur du diferencetoj distingeblas. Sed tiuj diferencoj rimarkeblas en la cerbo. Kune kun aliaj genoj ili influas iujn cerbajn aktivecojn. Tio kapabligas la homon paroli kaj ne la simion. La enigmo de la homa lingvo do ankoraŭ ne estas solvita. Ĉar ne sufiĉas la nura genetika mutacio por kapabli paroli. La esploristoj enplantis la homan genan variaĵon en musojn. Tio ne kapabligis tiujn paroli... Sed ilia bleketo alie sonis!