Frazlibro

eo Posesivaj pronomoj 2   »   hu Birtokos névmások 2

67 [sesdek sep]

Posesivaj pronomoj 2

Posesivaj pronomoj 2

67 [hatvanhét]

Birtokos névmások 2

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto hungara Ludu Pli
la okulvitroj a-szemüv-g a s_______ a s-e-ü-e- ---------- a szemüveg 0
Li forgesis siajn okulvitrojn. E-fe---te--- a---em-v-g-t. E___________ a s__________ E-f-l-j-e-t- a s-e-ü-e-é-. -------------------------- Elfelejtette a szemüvegét. 0
Kie do li metis siajn okulvitrojn? H-- -a---át---sz--üv-g-? H__ v__ h__ a s_________ H-l v-n h-t a s-e-ü-e-e- ------------------------ Hol van hát a szemüvege? 0
la horloĝo a----a a_ ó__ a- ó-a ------ az óra 0
Lia horloĝo difektiĝis. Az --ája --r---ot-. A_ ó____ e_________ A- ó-á-a e-r-m-o-t- ------------------- Az órája elromlott. 0
La horloĝo pendas sur la muro. A--ó-- a --lo- va-. A_ ó__ a f____ v___ A- ó-a a f-l-n v-n- ------------------- Az óra a falon van. 0
la pasporto az------él a_ ú______ a- ú-l-v-l ---------- az útlevél 0
Li perdis sian pasporton. E-v--zít-tte-a--útl--e-é-. E___________ a_ ú_________ E-v-s-í-e-t- a- ú-l-v-l-t- -------------------------- Elveszítette az útlevelét. 0
Kie do li metis sian pasporton? H-l-v---h-- -z ő ú-lev-l-? H__ v__ h__ a_ ő ú________ H-l v-n h-t a- ő ú-l-v-l-? -------------------------- Hol van hát az ő útlevele? 0
ili - ilia ők –-öv-k ő_ – ö___ ő- – ö-é- --------- ők – övék 0
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn. A--yere-ek-ne- --djá- m---al-ln--a s-ül-i-et. A g_______ n__ t_____ m_________ a s_________ A g-e-e-e- n-m t-d-á- m-g-a-á-n- a s-ü-e-k-t- --------------------------------------------- A gyerekek nem tudják megtalálni a szüleiket. 0
Sed jen venas iliaj gepatroj! De --t j--nek -ár ----ü--ik! D_ o__ j_____ m__ a s_______ D- o-t j-n-e- m-r a s-ü-e-k- ---------------------------- De ott jönnek már a szüleik! 0
vi - via Ön-– --é Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller? Milye- vo-- -z-----, -ü-l-r --? M_____ v___ a_ ú____ M_____ ú__ M-l-e- v-l- a- ú-j-, M-l-e- ú-? ------------------------------- Milyen volt az útja, Müller úr? 0
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller? H-- -an---fel--ég-----ll-r ú-? H__ v__ a f________ M_____ ú__ H-l v-n a f-l-s-g-, M-l-e- ú-? ------------------------------ Hol van a felesége, Müller úr? 0
vi - via Ön –-Ö-é Ö_ – Ö__ Ö- – Ö-é -------- Ön – Öné 0
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt? M--y-n-vo-t----------, -c-mid- -s-z-ny? M_____ v___ a_ u______ S______ a_______ M-l-e- v-l- a- u-a-á-, S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------------- Milyen volt az utazás, Schmidt asszony? 0
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt? Ho----n---fér--,-S-h--dt-a-sz--y? H__ v__ a f_____ S______ a_______ H-l v-n a f-r-e- S-h-i-t a-s-o-y- --------------------------------- Hol van a férje, Schmidt asszony? 0

La genetika mutacio ebligas paroli

El ĉiuj surteraj vivaĵoj, nur la homo kapablas paroli. Tio diferencigas lin de la bestoj kaj kreskaĵoj. Kompreneble ankaŭ la bestoj kaj la kreskaĵoj komunikas inter si. Ili tamen ne regas kompleksan silaban lingvon. Sed kial la homo kapablas paroli? Paroli bezonigas difinitajn organajn atributojn. Tiuj korpaj trajtoj troviĝas nur en la homo. Sed ne estas evidente ke ilin evoluigis li. En la evoluhistorio nenio okazas nenial. La homo iam ekparolis. Oni ankoraŭ ne scias kiam ekzakte tio okazis. Sed devas okazinti io doninta la parolkapablon al la homo. La esploristoj kredas ke pri tio respondecas genetika mutacio. La antropologoj komparis la genetikan heredaĵon de diversaj vivaĵoj. Sciatas ke difinita geno influas la parolkapablon. La homoj en kiuj ĝi estas difektita havas parolproblemojn. Ili ne povas bone esprimiĝi kaj malpli bone komprenas vortojn. Tiun genon oni pristudis en la homo, la simioj kaj la musoj. En la homoj kaj la ŝimpanzoj ĝi tre similas. Nur du diferencetoj distingeblas. Sed tiuj diferencoj rimarkeblas en la cerbo. Kune kun aliaj genoj ili influas iujn cerbajn aktivecojn. Tio kapabligas la homon paroli kaj ne la simion. La enigmo de la homa lingvo do ankoraŭ ne estas solvita. Ĉar ne sufiĉas la nura genetika mutacio por kapabli paroli. La esploristoj enplantis la homan genan variaĵon en musojn. Tio ne kapabligis tiujn paroli... Sed ilia bleketo alie sonis!