la okulvitroj
а-у--ры
а______
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
a-u-y--y
a_______
a-u-y-r-
--------
akulyary
la okulvitroj
акуляры
akulyary
Li forgesis siajn okulvitrojn.
Ён з-бы- --ае---у---ы.
Ё_ з____ с___ а_______
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
E- ---y--svae --ul-a-y.
E_ z____ s___ a________
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Li forgesis siajn okulvitrojn.
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
Kie do li metis siajn okulvitrojn?
Дз- - -г---к--яр-?
Д__ ж я__ а_______
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
Dz--z---ago -----a-y?
D__ z_ y___ a________
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Kie do li metis siajn okulvitrojn?
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
la horloĝo
г-д-ін-ік
г________
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
g---і---k
g________
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
la horloĝo
гадзіннік
gadzіnnіk
Lia horloĝo difektiĝis.
Яг- г-д--н--- зла-а-ся.
Я__ г________ з________
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
Ya---g-dz--n-k-z---a---a.
Y___ g________ z_________
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Lia horloĝo difektiĝis.
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
La horloĝo pendas sur la muro.
Гадзі-н----------на ---не.
Г________ в_____ н_ с_____
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
G-----nіk vі-і-s--n- st-y---.
G________ v______ n_ s_______
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
La horloĝo pendas sur la muro.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
la pasporto
п-шпарт
п______
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
p--hpa-t
p_______
p-s-p-r-
--------
pashpart
la pasporto
пашпарт
pashpart
Li perdis sian pasporton.
Ён---убі- с-о--па-----.
Ё_ з_____ с___ п_______
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En-----і- -v-y -as-pa-t.
E_ z_____ s___ p________
E- z-u-і- s-o- p-s-p-r-.
------------------------
En zgubіu svoy pashpart.
Li perdis sian pasporton.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
Kie do li metis sian pasporton?
Дз--ж--го -ашпар-?
Д__ ж я__ п_______
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
Dze -- --go p-----r-?
D__ z_ y___ p________
D-e z- y-g- p-s-p-r-?
---------------------
Dze zh yago pashpart?
Kie do li metis sian pasporton?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
ili - ilia
я---–--х
я__ – і_
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
y--- - іkh
y___ – і__
y-n- – і-h
----------
yany – іkh
ili - ilia
яны – іх
yany – іkh
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn.
Дзе-і--- --гуц--з-а-сц- с--і--бац-к-ў.
Д____ н_ м_____ з______ с____ б_______
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
D-e--і-n- mo---s’--n-ys-s---vaіkh --ts-kou.
D_____ n_ m______ z_______ s_____ b________
D-e-s- n- m-g-t-’ z-a-s-s- s-a-k- b-t-’-o-.
-------------------------------------------
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Sed jen venas iliaj gepatroj!
А-----сь---уць-і- ------!
А__ в___ і____ і_ б______
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
Al- -------u-s’ --h bats-k-!
A__ v___ і_____ і__ b_______
A-e v-s- і-u-s- і-h b-t-’-і-
----------------------------
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Sed jen venas iliaj gepatroj!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
vi - via
Вы --Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V- ----sh
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
vi - via
Вы – Ваш
Vy – Vash
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller?
Як п---ш-а-Ваш- п-е-дка, с-ад-р-Мю-ер?
Я_ п______ В___ п_______ с_____ М_____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
Y---p-ay---a ---h---aezd-a,--p-d-- -y-le-?
Y__ p_______ V____ p_______ s_____ M______
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a- M-u-e-?
------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller?
Д-е Ваша -о---,-сп--а- М---р?
Д__ В___ ж_____ с_____ М_____
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
D-e ----a-zhon-a----a--------e-?
D__ V____ z______ s_____ M______
D-e V-s-a z-o-k-, s-a-a- M-u-e-?
--------------------------------
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
vi - via
В- --Ваш
В_ – В__
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V--–---sh
V_ – V___
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
vi - via
Вы – Ваш
Vy – Vash
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt?
Як прай-л- В-ш--п------, спад---н- Шм--?
Я_ п______ В___ п_______ с________ Ш____
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Y-k pr--s-la--a-h--p--z-ka, s-ad-r---- -h---?
Y__ p_______ V____ p_______ s_________ S_____
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a-y-y- S-m-t-
---------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt?
Д-е --ш--у-- -пад-рыня-----?
Д__ В__ м___ с________ Ш____
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
Dze--a-h-------s--daryn-a-Sh-іt?
D__ V___ m____ s_________ S_____
D-e V-s- m-z-, s-a-a-y-y- S-m-t-
--------------------------------
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?