la okulvitroj
а-----ы
а------
а-у-я-ы
-------
акуляры
0
ak-lyary
a-------
a-u-y-r-
--------
akulyary
la okulvitroj
акуляры
akulyary
Li forgesis siajn okulvitrojn.
Ён----ы---в----кул--ы.
Ё- з---- с--- а-------
Ё- з-б-ў с-а- а-у-я-ы-
----------------------
Ён забыў свае акуляры.
0
En--abyu-sv---a--ly-r-.
E- z---- s--- a--------
E- z-b-u s-a- a-u-y-r-.
-----------------------
En zabyu svae akulyary.
Li forgesis siajn okulvitrojn.
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
Kie do li metis siajn okulvitrojn?
Д-- ж-яго а------?
Д-- ж я-- а-------
Д-е ж я-о а-у-я-ы-
------------------
Дзе ж яго акуляры?
0
Dze------go-ak--yar-?
D-- z- y--- a--------
D-e z- y-g- a-u-y-r-?
---------------------
Dze zh yago akulyary?
Kie do li metis siajn okulvitrojn?
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
la horloĝo
гад--н--к
г--------
г-д-і-н-к
---------
гадзіннік
0
ga----nіk
g--------
g-d-і-n-k
---------
gadzіnnіk
la horloĝo
гадзіннік
gadzіnnіk
Lia horloĝo difektiĝis.
Я-о -адзі-ні--зл----с-.
Я-- г-------- з--------
Я-о г-д-і-н-к з-а-а-с-.
-----------------------
Яго гадзіннік зламаўся.
0
Ya-o--adzіnnі- ---ma--y-.
Y--- g-------- z---------
Y-g- g-d-і-n-k z-a-a-s-a-
-------------------------
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Lia horloĝo difektiĝis.
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
La horloĝo pendas sur la muro.
Гад-ін--- в--і-- н- с--н-.
Г-------- в----- н- с-----
Г-д-і-н-к в-с-ц- н- с-я-е-
--------------------------
Гадзіннік вісіць на сцяне.
0
Gadzі--іk-v--іt-’-n----s---e.
G-------- v------ n- s-------
G-d-і-n-k v-s-t-’ n- s-s-a-e-
-----------------------------
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
La horloĝo pendas sur la muro.
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
la pasporto
п-шп--т
п------
п-ш-а-т
-------
пашпарт
0
pashpa-t
p-------
p-s-p-r-
--------
pashpart
la pasporto
пашпарт
pashpart
Li perdis sian pasporton.
Ё--з-у-іў-------аш-ар-.
Ё- з----- с--- п-------
Ё- з-у-і- с-о- п-ш-а-т-
-----------------------
Ён згубіў свой пашпарт.
0
En -g---u-s--y p--hpar-.
E- z----- s--- p--------
E- z-u-і- s-o- p-s-p-r-.
------------------------
En zgubіu svoy pashpart.
Li perdis sian pasporton.
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
Kie do li metis sian pasporton?
Дз--ж--го---шп--т?
Д-- ж я-- п-------
Д-е ж я-о п-ш-а-т-
------------------
Дзе ж яго пашпарт?
0
D---z- y-go p-------?
D-- z- y--- p--------
D-e z- y-g- p-s-p-r-?
---------------------
Dze zh yago pashpart?
Kie do li metis sian pasporton?
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
ili - ilia
я-ы-- іх
я-- – і-
я-ы – і-
--------
яны – іх
0
y--y-–-іkh
y--- – і--
y-n- – і-h
----------
yany – іkh
ili - ilia
яны – іх
yany – іkh
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn.
Дзе-і--е могуць-зн--с-і-с-аіх---ц--о-.
Д---- н- м----- з------ с---- б-------
Д-е-і н- м-г-ц- з-а-с-і с-а-х б-ц-к-ў-
--------------------------------------
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
0
Dze--- -- m-guts’ -n--s--і -v-іk--b-ts-kou.
D----- n- m------ z------- s----- b--------
D-e-s- n- m-g-t-’ z-a-s-s- s-a-k- b-t-’-o-.
-------------------------------------------
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
La infanoj ne povas trovi siajn gepatrojn.
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Sed jen venas iliaj gepatroj!
А-е---сь ід--ь -х--а---і!
А-- в--- і---- і- б------
А-е в-с- і-у-ь і- б-ц-к-!
-------------------------
Але вось ідуць іх бацькі!
0
A-e-v--’ і-ut----k--ba-s-kі!
A-- v--- і----- і-- b-------
A-e v-s- і-u-s- і-h b-t-’-і-
----------------------------
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
Sed jen venas iliaj gepatroj!
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
vi - via
В- –---ш
В- – В--
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V--–-V-sh
V- – V---
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
vi - via
Вы – Ваш
Vy – Vash
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller?
Я- п-айш-- -----п--зд-а,--падар-Мюле-?
Я- п------ В--- п------- с----- М-----
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а- М-л-р-
--------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
0
Y-k -r--s-l----s---p-ez---,---a-a----u-e-?
Y-- p------- V---- p------- s----- M------
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a- M-u-e-?
------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Kia estis via vojaĝo, Sinjoro Müller?
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller?
Дз- -аш---он--- -п--ар --ле-?
Д-- В--- ж----- с----- М-----
Д-е В-ш- ж-н-а- с-а-а- М-л-р-
-----------------------------
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
0
D-e-V---a-z-----, ---da----ul-r?
D-- V---- z------ s----- M------
D-e V-s-a z-o-k-, s-a-a- M-u-e-?
--------------------------------
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Kie estas via edzino, Sinjoro Müller?
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
vi - via
В-----аш
В- – В--
В- – В-ш
--------
Вы – Ваш
0
V- - V--h
V- – V---
V- – V-s-
---------
Vy – Vash
vi - via
Вы – Ваш
Vy – Vash
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt?
Як --а-шла --ша-паездка,--пад--ын- -м--?
Я- п------ В--- п------- с-------- Ш----
Я- п-а-ш-а В-ш- п-е-д-а- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------------------
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
0
Ya---ra-s-l---as-a-pa-zdka,-spadaryn-a -h---?
Y-- p------- V---- p------- s--------- S-----
Y-k p-a-s-l- V-s-a p-e-d-a- s-a-a-y-y- S-m-t-
---------------------------------------------
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Kia estis via vojaĝo, Sinjorino Schmidt?
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt?
Дз--Ваш -уж- ------ы-- ---т?
Д-- В-- м--- с-------- Ш----
Д-е В-ш м-ж- с-а-а-ы-я Ш-і-?
----------------------------
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
0
D-e --s- --z---sp---ry-y- ---і-?
D-- V--- m---- s--------- S-----
D-e V-s- m-z-, s-a-a-y-y- S-m-t-
--------------------------------
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
Kie estas via edzo, Sinjorino Schmidt?
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?