Vestmik

et Tunded   »   el Συναισθήματα

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Tunded

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

[Synaisthḗmata]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti kreeka Mängi Rohkem
Tuju olema Έ-ω -ρεξη. Έ-- ό----- Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éc---ór---. É--- ó----- É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
Meil on tuju. Έχουμ--όρ-ξ-. Έ----- ό----- Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É--o--e--r-x-. É------ ó----- É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
Meil ei ole tuju. Δεν -χ-υμε όρ---. Δ-- έ----- ό----- Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
De---c-oum- --ex-. D-- é------ ó----- D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
Hirmu tundma Φ-βάμ-ι Φ------ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Ph--á--i P------- P-o-á-a- -------- Phobámai
Mul on hirm. Φ--ά-αι. Φ------- Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P--bám-i. P-------- P-o-á-a-. --------- Phobámai.
Ma ei tunne hirmu. Δε- ----μαι. Δ-- φ------- Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D---p--bám--. D-- p-------- D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
Aega olema Έ-ω-χ--νο Έ-- χ---- Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
Éc-ō-chr--o É--- c----- É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
Tal on aega. (Αυτ--) Έ-ει-χρόνο. (------ Έ--- χ----- (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(Aut--)---hei--hró-o. (------ É---- c------ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
Tal ei ole aega. (--τ------ν -χει --όν-. (------ Δ-- έ--- χ----- (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(Aut-s) Den é-hei --ró--. (------ D-- é---- c------ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
Igavlema Βαρ--μ-ι Β------- Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
B-----ai B------- B-r-é-a- -------- Bariémai
Tal on igav. (-υτή- --ρ-έτα-. (----- Β-------- (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(------B--iéta-. (----- B-------- (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
Tal ei ole igav. (-υ-ή)-Δ- β--ιέτ--. (----- Δ- β-------- (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(A-tḗ-------r--t--. (----- D- b-------- (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
Näljane olema Πε--άω Π----- Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
Pein-ō P----- P-i-á- ------ Peináō
Kas te olete näljased? Π-----ε; Π------- Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pe--á--? P------- P-i-á-e- -------- Peináte?
Kas te ei ole näljased? Δε-----ν-τ-; Δ-- π------- Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D-----i----? D-- p------- D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
Janune olema Δι-άω Δ---- Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D-ps-ō D----- D-p-á- ------ Dipsáō
Teil on janu. Δ-ψά--. Δ------ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Dip-án-. D------- D-p-á-e- -------- Dipsáne.
Teil ei ole janu. Δεν δ-ψά-ε. Δ-- δ------ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D-- d---án-. D-- d------- D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!