Kus on lähim postkontor?
Ж-к-н-ы-------кайд-?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
Jakın-- -oçt---a-d-?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Kus on lähim postkontor?
Жакынкы почта кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Ж--ы-кы-п-ч---- ч-й-- ---с-ы?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
J---nkı poçt--a -ey-n a--s--?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Kus on lähim kirjakast?
Жа----ы -о--а----ги----д-?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
J-kı--- -o--a -a------k---a?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Kus on lähim kirjakast?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Mul on paari postmarki vaja.
М-----и--н--е --ч-а-м--к--а-ы ке-ек.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Ma-- -ir-n--e -oç-a ---k--ar--ker-k.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Mul on paari postmarki vaja.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
п-чт------оч-а-ы---ык-к-т]-жан--к-т ү--н.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат] жана кат үчүн.
0
p---- k-r--çk-s--açık---t) j-n- ka--üç-n.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
почта карточкасы(ачык кат] жана кат үчүн.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
Америкаг- --ч-а -а-ча-тура-?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
A-eri--g--p-ç-a kança---ra-?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
Америкага почта канча турат?
Amerikaga poçta kança turat?
Kui raske on see pakk?
Па-е- к-н----к --р?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
Pa--t ka---lı- -o-?
P____ k_______ o___
P-k-t k-n-a-ı- o-r-
-------------------
Paket kançalık oor?
Kui raske on see pakk?
Пакет канчалык оор?
Paket kançalık oor?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
Мен-ан- --а-п-чтас- --н-н----ө-- а-а--ы?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
Men--n---ba poç-ası me--n j-nö---al--b-?
M__ a__ a__ p______ m____ j_____ a______
M-n a-ı a-a p-ç-a-ı m-n-n j-n-t- a-a-b-?
----------------------------------------
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Men anı aba poçtası menen jönötö alambı?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
Ж---------ейи---а-ч- уб---т-ке-ек?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
J--k-n-e ------k-n----ba-ı-------?
J_______ ç____ k____ u_____ k_____
J-t-e-g- ç-y-n k-n-a u-a-ı- k-r-k-
----------------------------------
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jetkenge çeyin kança ubakıt kerek?
Kus ma helistada saan?
К---- ж---е- -ал--м-бо-о-?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Kaycı-je---n ça---m--olot?
K____ j_____ ç_____ b_____
K-y-ı j-r-e- ç-l-a- b-l-t-
--------------------------
Kaycı jerden çalsam bolot?
Kus ma helistada saan?
Кайcы жерден чалсам болот?
Kaycı jerden çalsam bolot?
Kus on lähim telefon?
Кийин-----ле--н-ка-и---ы -а-да?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
K-y---i--ele--n-k-bin--ı -ay--?
K______ t______ k_______ k_____
K-y-n-i t-l-f-n k-b-n-s- k-y-a-
-------------------------------
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Kus on lähim telefon?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Kiyinki telefon kabinası kayda?
Kas teil on telefonikaarte?
Т-л-----ка-т--ар--ы---а-б-?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Telef---kar-al-rıŋ---b-rb-?
T______ k___________ b_____
T-l-f-n k-r-a-a-ı-ı- b-r-ı-
---------------------------
Telefon kartalarıŋız barbı?
Kas teil on telefonikaarte?
Телефон карталарыңыз барбы?
Telefon kartalarıŋız barbı?
Kas teil on telefoniraamatut?
Т-л-----к---п-е-из б-р-ы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
T-l--on-----pç-ŋi- ba---?
T______ k_________ b_____
T-l-f-n k-t-p-e-i- b-r-ı-
-------------------------
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Kas teil on telefoniraamatut?
Телефон китепчеңиз барбы?
Telefon kitepçeŋiz barbı?
Teate te Austria suunakoodi?
А-ст--я----өсүнүн-кодун -и-ес---и?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
A-st-i-a-ö-kö----n---dun -il------?
A_______ ö________ k____ b_________
A-s-r-y- ö-k-s-n-n k-d-n b-l-s-z-i-
-----------------------------------
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Teate te Austria suunakoodi?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Avstriya ölkösünün kodun bilesizbi?
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Азы-,-м-н к-рап-бе-ем.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
A-------n--ara- -e-em.
A____ m__ k____ b_____
A-ı-, m-n k-r-p b-r-m-
----------------------
Azır, men karap berem.
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Азыр, мен карап берем.
Azır, men karap berem.
Liin on pidevalt hõivatud.
Л---я -а---- бо--эм-с.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
Lin-y--da-ım----ş--m--.
L_____ d_____ b__ e____
L-n-y- d-y-m- b-ş e-e-.
-----------------------
Liniya dayıma boş emes.
Liin on pidevalt hõivatud.
Линия дайыма бош эмес.
Liniya dayıma boş emes.
Millise numbri te valisite?
К--сы н-м--д- т-рди--з?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
Ka-s- n--erdi-t-----i-?
K____ n______ t________
K-y-ı n-m-r-i t-r-i-i-?
-----------------------
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Millise numbri te valisite?
Кайсы номерди тердиңиз?
Kaysı nomerdi terdiŋiz?
Te peate esimesena nulli valima!
С-з-ад-ге--е-нөлд- -е--шиңи---е-е-!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
S-z--de--n---nö-d- -er-ş-ŋ-z-k-r--!
S__ a_______ n____ t________ k_____
S-z a-e-e-d- n-l-ü t-r-ş-ŋ-z k-r-k-
-----------------------------------
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!
Te peate esimesena nulli valima!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Siz adegende nöldü terişiŋiz kerek!