Kus on lähim postkontor?
Г-- је--ајбл-жа -ошта?
Г__ ј_ н_______ п_____
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------
Где је најближа пошта?
0
G-e--e n-jbl-ža--oš--?
G__ j_ n_______ p_____
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------
Gde je najbliža pošta?
Kus on lähim postkontor?
Где је најближа пошта?
Gde je najbliža pošta?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Је--и д-л-к- на-б---а --ш--?
Ј_ л_ д_____ н_______ п_____
Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а-
----------------------------
Је ли далеко најближа пошта?
0
Je li dale---n-j--i-- -ošt-?
J_ l_ d_____ n_______ p_____
J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a-
----------------------------
Je li daleko najbliža pošta?
Kas lähima postkontorini on pikk maa?
Је ли далеко најближа пошта?
Je li daleko najbliža pošta?
Kus on lähim kirjakast?
Г---је-нај-л--е -ош-----о с-нд---?
Г__ ј_ н_______ п________ с_______
Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е-
----------------------------------
Где је најближе поштанско сандуче?
0
G-e -e n---l-ž- -oš--n-k----ndu-e?
G__ j_ n_______ p________ s_______
G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e-
----------------------------------
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Kus on lähim kirjakast?
Где је најближе поштанско сандуче?
Gde je najbliže poštansko sanduče?
Mul on paari postmarki vaja.
Т-е-а--неколи-о по-та---их м-р--ц-.
Т_____ н_______ п_________ м_______
Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а-
-----------------------------------
Требам неколико поштанских маркица.
0
Treba---e-oli-- p-štansk-h m----ca.
T_____ n_______ p_________ m_______
T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a-
-----------------------------------
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Mul on paari postmarki vaja.
Требам неколико поштанских маркица.
Trebam nekoliko poštanskih markica.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
За ра---едн-ц- ----см-.
З_ р__________ и п_____
З- р-з-л-д-и-у и п-с-о-
-----------------------
За разгледницу и писмо.
0
Z--r--gle---cu -----m-.
Z_ r__________ i p_____
Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o-
-----------------------
Za razglednicu i pismo.
Ühele kaardile ja ühele kirjale.
За разгледницу и писмо.
Za razglednicu i pismo.
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
К--ика--- по---ри-- -- А--р--у?
К_____ ј_ п________ з_ А_______
К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у-
-------------------------------
Колика је поштарина за Америку?
0
Kol--- -- pošta---a-z---m-r-k-?
K_____ j_ p________ z_ A_______
K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u-
-------------------------------
Kolika je poštarina za Ameriku?
Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse?
Колика је поштарина за Америку?
Kolika je poštarina za Ameriku?
Kui raske on see pakk?
К-лико је--еж-к-п--е-?
К_____ ј_ т____ п_____
К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т-
----------------------
Колико је тежак пакет?
0
K----o -- ----- p-ke-?
K_____ j_ t____ p_____
K-l-k- j- t-ž-k p-k-t-
----------------------
Koliko je težak paket?
Kui raske on see pakk?
Колико је тежак пакет?
Koliko je težak paket?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
М----л---а--о-ла---в-з-ушн-- --штом?
М___ л_ г_ п______ в________ п______
М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-?
------------------------------------
Могу ли га послати ваздушном поштом?
0
Mogu -- -a-p--l-----azd---om -o---m?
M___ l_ g_ p______ v________ p______
M-g- l- g- p-s-a-i v-z-u-n-m p-š-o-?
------------------------------------
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Kas ma võin selle lennupostiga saata?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
Mogu li ga poslati vazdušnom poštom?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
З- к--ико -ре-е---с--ж-?
З_ к_____ в______ с_____
З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е-
------------------------
За колико времена стиже?
0
Z-----i-o -r--en- sti-e?
Z_ k_____ v______ s_____
Z- k-l-k- v-e-e-a s-i-e-
------------------------
Za koliko vremena stiže?
Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks?
За колико времена стиже?
Za koliko vremena stiže?
Kus ma helistada saan?
Гд--мо-у те-еф--и--т-?
Г__ м___ т____________
Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-?
----------------------
Где могу телефонирати?
0
Gde-m-gu-tel--o--ra-i?
G__ m___ t____________
G-e m-g- t-l-f-n-r-t-?
----------------------
Gde mogu telefonirati?
Kus ma helistada saan?
Где могу телефонирати?
Gde mogu telefonirati?
Kus on lähim telefon?
Где-је-најближа те-е-онск--г---рн---?
Г__ ј_ н_______ т_________ г_________
Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Где је најближа телефонска говорница?
0
Gd- -----j----- ---e-on--- --v--n-ca?
G__ j_ n_______ t_________ g_________
G-e j- n-j-l-ž- t-l-f-n-k- g-v-r-i-a-
-------------------------------------
Gde je najbliža telefonska govornica?
Kus on lähim telefon?
Где је најближа телефонска говорница?
Gde je najbliža telefonska govornica?
Kas teil on telefonikaarte?
Им--е--и -е---о---- к--т-ц-?
И____ л_ т_________ к_______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е-
----------------------------
Имате ли телефонске картице?
0
I--te--i-----f--ske-karti--?
I____ l_ t_________ k_______
I-a-e l- t-l-f-n-k- k-r-i-e-
----------------------------
Imate li telefonske kartice?
Kas teil on telefonikaarte?
Имате ли телефонске картице?
Imate li telefonske kartice?
Kas teil on telefoniraamatut?
Им--е ли т-л-фо---и и-ени-?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Imat---i t-l---n----i--ni-?
I____ l_ t_________ i______
I-a-e l- t-l-f-n-k- i-e-i-?
---------------------------
Imate li telefonski imenik?
Kas teil on telefoniraamatut?
Имате ли телефонски именик?
Imate li telefonski imenik?
Teate te Austria suunakoodi?
Зн--- ----озив-и бр-ј-з- --с-р-ј-?
З____ л_ п______ б___ з_ А________
З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-?
----------------------------------
Знате ли позивни број за Аустрију?
0
Z-a-e -i --z---i br-j ----u-t-i-u?
Z____ l_ p______ b___ z_ A________
Z-a-e l- p-z-v-i b-o- z- A-s-r-j-?
----------------------------------
Znate li pozivni broj za Austriju?
Teate te Austria suunakoodi?
Знате ли позивни број за Аустрију?
Znate li pozivni broj za Austriju?
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Моме---,-п-г-е-а-у.
М_______ п_________
М-м-н-т- п-г-е-а-у-
-------------------
Моменат, погледаћу.
0
Mom-n-t--po-l----́u.
M_______ p_________
M-m-n-t- p-g-e-a-́-.
--------------------
Momenat, pogledaću.
Üks hetk, ma vaatan järgi.
Моменат, погледаћу.
Momenat, pogledaću.
Liin on pidevalt hõivatud.
Лини----е---е- з---ета.
Л_____ ј_ у___ з_______
Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а-
-----------------------
Линија је увек заузета.
0
Li-----j- --e--------a.
L_____ j_ u___ z_______
L-n-j- j- u-e- z-u-e-a-
-----------------------
Linija je uvek zauzeta.
Liin on pidevalt hõivatud.
Линија је увек заузета.
Linija je uvek zauzeta.
Millise numbri te valisite?
К-ј----- -ро- б-----?
К___ с__ б___ б______
К-ј- с-е б-о- б-р-л-?
---------------------
Који сте број бирали?
0
K--i -te-b-oj bi-a--?
K___ s__ b___ b______
K-j- s-e b-o- b-r-l-?
---------------------
Koji ste broj birali?
Millise numbri te valisite?
Који сте број бирали?
Koji ste broj birali?
Te peate esimesena nulli valima!
Мо-а-- п--- -и-ати-нул-!
М_____ п___ б_____ н____
М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-!
------------------------
Морате прво бирати нулу!
0
M-r--- pr-o--i---i nu-u!
M_____ p___ b_____ n____
M-r-t- p-v- b-r-t- n-l-!
------------------------
Morate prvo birati nulu!
Te peate esimesena nulli valima!
Морате прво бирати нулу!
Morate prvo birati nulu!