Lauseita

fi Posessiivipronominit 2   »   pl Zaimki dzierżawcze 2

67 [kuusikymmentäseitsemän]

Posessiivipronominit 2

Posessiivipronominit 2

67 [sześćdziesiąt siedem]

Zaimki dzierżawcze 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi puola Toista Lisää
silmälasit o-u-ary okulary o-u-a-y ------- okulary 0
Hän unohti silmälasinsa. O--zap-m--a- ---ic-----l--ów. On zapomniał swoich okularów. O- z-p-m-i-ł s-o-c- o-u-a-ó-. ----------------------------- On zapomniał swoich okularów. 0
Missä ovat hänen lasinsa? G---- on--- swo-e ----a-y? Gdzie on ma swoje okulary? G-z-e o- m- s-o-e o-u-a-y- -------------------------- Gdzie on ma swoje okulary? 0
kello z--ar zegar z-g-r ----- zegar 0
Hänen kellonsa on rikki. J-g- zeg-r j-s---ep--ty. Jego zegar jest zepsuty. J-g- z-g-r j-s- z-p-u-y- ------------------------ Jego zegar jest zepsuty. 0
Kello roikkuu seinällä. Ten---ga- --s- -a ścianie. Ten zegar wisi na ścianie. T-n z-g-r w-s- n- ś-i-n-e- -------------------------- Ten zegar wisi na ścianie. 0
passi p----o-t paszport p-s-p-r- -------- paszport 0
Hän on hävittänyt passinsa. O- z--bił sw-- pa---or-. On zgubił swój paszport. O- z-u-i- s-ó- p-s-p-r-. ------------------------ On zgubił swój paszport. 0
Missä on hänen passinsa? Gdzi- -n ma ---- p-s-p---? Gdzie on ma swój paszport? G-z-e o- m- s-ó- p-s-p-r-? -------------------------- Gdzie on ma swój paszport? 0
hän – hänen oni ---ne-- --h oni / one – ich o-i / o-e – i-h --------------- oni / one – ich 0
Lapset eivät löydä vanhempiaan. Te -zi-ci-n-e mog--z-al-----w-----r-------. Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców. T- d-i-c- n-e m-g- z-a-e-ć s-o-c- r-d-i-ó-. ------------------------------------------- Te dzieci nie mogą znaleźć swoich rodziców. 0
Mutta tuolta vanhemmat tulevatkin! Pr-e--e- ----idą --ż---- r-d---e! Przecież tam idą już ich rodzice! P-z-c-e- t-m i-ą j-ż i-h r-d-i-e- --------------------------------- Przecież tam idą już ich rodzice! 0
te – teidän (teitittelymuoto) p-n ---ana pan – pana p-n – p-n- ---------- pan – pana 0
Millainen teidän matkanne oli, herra Müller? Ja- mi-ę-- p--- -o-r--, pan-e M--ler? Jak minęła pana podróż, panie Müller? J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n-e M-l-e-? ------------------------------------- Jak minęła pana podróż, panie Müller? 0
Missä vaimonne on, herra Müller? G---e-jes- -a----on-- -an-- ----e-? Gdzie jest pana żona, panie Müller? G-z-e j-s- p-n- ż-n-, p-n-e M-l-e-? ----------------------------------- Gdzie jest pana żona, panie Müller? 0
te – teidän (teitittelymuoto) p--i - --ni pani – pani p-n- – p-n- ----------- pani – pani 0
Millainen matkanne oli, rouva Schmidt? J-k -i-ęł--pa---p-d-ó-,---ni--ch-id-? Jak minęła pani podróż, pani Schmidt? J-k m-n-ł- p-n- p-d-ó-, p-n- S-h-i-t- ------------------------------------- Jak minęła pani podróż, pani Schmidt? 0
Missä miehenne on, rouva Schmidt? Gd--- -e-- ---i-m--,-p----Sch-i--? Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt? G-z-e j-s- p-n- m-ż- p-n- S-h-i-t- ---------------------------------- Gdzie jest pani mąż, pani Schmidt? 0

Geneettinen mutaatio mahdollistaa puhumisen

Ihminen on maapallolla ainoa elävä olento, joka osaa puhua. Se erottaa hänet eläimistä ja kasveista. Eläimet ja kasvit tietysti myös viestivät keskenään. Ne eivät kuitenkaan puhu monimutkaista, tavuihin perustuvaa kieltä. Mutta miksi ihminen osaa puhua? Puhekyky riippuu tietyistä fyysisistä ominaisuuksista. Vain ihmisillä on nämä fyysiset ominaisuudet. Se ei kuitenkaan välttämättä tarkoita, että ihminen kehitti ne. Evoluution historiassa mikään ei tapahdu ilman syytä. Jossakin vaiheessa ihminen alkoi puhua. Emme vielä tiedä, milloin se tarkkaan ottaen tapahtui. Mutta täytyi tapahtua jotain sellaista, joka antoi ihmiselle puheen. Tutkijat uskovat, että syynä oli geneettinen mutaatio. Antropologit ovat verranneet erilaisten elävien olentojen geneettistä materiaalia. Tiedetään hyvin, että tietty geeni vaikuttaa puhumiseen. Ihmisillä, joilla se on vaurioitunut, on puhevaikeuksia. He eivät kykene ilmaisemaan itseään hyvin ja heidän on vaikeaa ymmärtää sanoja. Geeniä tutkittiin ihmisistä, apinoista ja hiiristä. Se on hyvin samanlainen ihmisillä ja simpansseilla. On löydetty vain kaksi pientä eroavuutta. Mutta nämä erot löytyvät aivoista. Yhdessä toisten geenien kanssa ne vaikuttavat tiettyihin aivotoimintoihin. Siksi ihmiset voivat puhua, mutta apinat eivät voi. Ihmiskielen arvoitusta ei kuitenkaan ole vielä ratkaistu. Geenimutaatio ei yksin mahdollista puhekykyä. Tutkijat istuttivat ihmisen geenimuunnoksen hiiriin. Se ei tuottanut niille puhekykyä… Mutta niiden vikinästä tuli aika meluista!