И-у-и-е-му-н- -е --жд-т.
И у____ м_ н_ с_ в______
И у-и-е м- н- с- в-ж-а-.
------------------------
И ушите му не се виждат. 0 I u---te--u-n--se-v-zhdat.I u_____ m_ n_ s_ v_______I u-h-t- m- n- s- v-z-d-t---------------------------I ushite mu ne se vizhdat.
Р---ва----ите-и у--а-а.
Р______ о____ и у______
Р-с-в-м о-и-е и у-т-т-.
-----------------------
Рисувам очите и устата. 0 R-suv-m och--e i u--a--.R______ o_____ i u______R-s-v-m o-h-t- i u-t-t-.------------------------Risuvam ochite i ustata.
Чо-е--- тан-ува и се-сме-.
Ч______ т______ и с_ с____
Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-.
--------------------------
Човекът танцува и се смее. 0 C--------ta-t-u------- smee.C_______ t_______ i s_ s____C-o-e-y- t-n-s-v- i s- s-e-.----------------------------Chovekyt tantsuva i se smee.
То--н-си-пръч-- - р-цет----.
Т__ н___ п_____ в р_____ с__
Т-й н-с- п-ъ-к- в р-ц-т- с-.
----------------------------
Той носи пръчка в ръцете си. 0 T-y-n-si-pr--hka---ryts------.T__ n___ p______ v r______ s__T-y n-s- p-y-h-a v r-t-e-e s-.------------------------------Toy nosi prychka v rytsete si.
Н--и - -а- --ол---рат- с-.
Н___ и ш__ о____ в____ с__
Н-с- и ш-л о-о-о в-а-а с-.
--------------------------
Носи и шал около врата си. 0 N-s- i s-al-o-ol----a-a s-.N___ i s___ o____ v____ s__N-s- i s-a- o-o-o v-a-a s-.---------------------------Nosi i shal okolo vrata si.
З-м- --и - с-уд-но.
З___ е и е с_______
З-м- е и е с-у-е-о-
-------------------
Зима е и е студено. 0 Z-------i -e----den-.Z___ y_ i y_ s_______Z-m- y- i y- s-u-e-o----------------------Zima ye i ye studeno.
И------т--м- -а -илни.
И к______ м_ с_ с_____
И к-а-а-а м- с- с-л-и-
----------------------
И краката му са силни. 0 I---ak-ta m---- s--ni.I k______ m_ s_ s_____I k-a-a-a m- s- s-l-i-----------------------I krakata mu sa silni.
Чо---ъ--е-о--с--г.
Ч______ е о_ с____
Ч-в-к-т е о- с-я-.
------------------
Човекът е от сняг. 0 C----kyt----o---nyag.C_______ y_ o_ s_____C-o-e-y- y- o- s-y-g----------------------Chovekyt ye ot snyag.
Той -е -о---па--ал-н ---а-т-.
Т__ н_ н___ п_______ и п_____
Т-й н- н-с- п-н-а-о- и п-л-о-
-----------------------------
Той не носи панталон и палто. 0 T-- ne--o-i --n----n-----l-o.T__ n_ n___ p_______ i p_____T-y n- n-s- p-n-a-o- i p-l-o------------------------------Toy ne nosi pantalon i palto.
Но--е -- ---т-ден-.
Н_ н_ м_ е с_______
Н- н- м- е с-у-е-о-
-------------------
Но не му е студено. 0 No ne mu y----u-e-o.N_ n_ m_ y_ s_______N- n- m- y- s-u-e-o---------------------No ne mu ye studeno.
Т---е с-еж-н-ч---к.
Т__ е с_____ ч_____
Т-й е с-е-е- ч-в-к-
-------------------
Той е снежен човек. 0 T-y ye s--zh-- -h-v--.T__ y_ s______ c______T-y y- s-e-h-n c-o-e-.----------------------Toy ye snezhen chovek.
Les langues modernes peuvent être étudiées par les linguistes.
On emploie pour cela différentes méthodes.
Mais comment les hommes parlaient-ils il y a des milliers d'années ?
Il est bien plus difficile de répondre à cette question.
Malgré cela, elle occupe les scientifiques depuis longtemps.
Ils souhaitent étudier la manière dont on parlait autrefois.
A cette fin, ils essaient de reconstruire des formes anciennes de langues.
Des chercheurs américains ont fait une découverte passionnante.
Ils ont analysé plus de 2000 langues.
Ils ont essentiellement étudié la syntaxe des langues.
Le résultat de leur analyse était très intéressant.
Environ la moitié des langues a pour syntaxe la construction S-O-V.
C'est-à-dire qu'elle suit le principe sujet, objet, verbe.
Plus de 700 langues suivent le modèle S-V-O.
Et environ 160 langues fonctionnent d'après le système V-S-O.
Le modèle V-O-S n'est utilisé que par environ 40 langues.
120 langues présentent des formes mixtes.
O-V-S et O-S-V sont en revanche des systèmes nettement plus rares.
La majorité des langues utilisent donc le principe S-O-V.
Ce sont par exemple le perse, le japonais et le turque.
Mais la plupart des langues vivantes suivent le modèle S-V-O.
C'est ce modèle qui domine actuellement dans la famille des langues indo-européennes.
Les chercheurs pensent qu'autrefois, on parlait avec le modèle S-O-V.
Toutes les langues étaient basées sur ce système.
Mais ensuite, les langues se sont développées séparément.
On ne sait pas pourquoi cela s'est passé ainsi.
Mais le changement de la syntaxe doit avoir eu une raison.
Car dans l'évolution, il n'y a que ce qui a des avantages qui s'impose…