‫שיחון‬

he ‫שיחת חולין 3‬   »   id Percakapan Kecil 3

‫22 [עשרים ושתיים]‬

‫שיחת חולין 3‬

‫שיחת חולין 3‬

22 [dua puluh dua]

Percakapan Kecil 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אינדונזית נגן יותר
‫את / ה מעשן / ת?‬ Anda merokok? Anda merokok? 1
‫בעבר עישנתי.‬ Ya, dulu. Ya, dulu. 1
‫אבל עכשיו אני כבר לא מעשן / ת.‬ Tapi sekarang saya tidak merokok lagi. Tapi sekarang saya tidak merokok lagi. 1
‫יפריע לך אם אעשן?‬ Apakah mengganggu Anda bila saya merokok? Apakah mengganggu Anda bila saya merokok? 1
‫לא, כלל לא.‬ Tidak, sama sekali tidak. Tidak, sama sekali tidak. 1
‫זה לא יפריע לי.‬ Hal itu tidak mengganggu saya. Hal itu tidak mengganggu saya. 1
‫תרצה / י לשתות משהו?‬ Apakah Anda mau minum sesuatu? Apakah Anda mau minum sesuatu? 1
‫כוסית קוניאק?‬ Konyak? Konyak? 1
‫לא, אני מעדיף / פה בירה.‬ Tidak, lebih suka bir. Tidak, lebih suka bir. 1
‫את / ה נוסע / ת הרבה?‬ Anda sering bepergian? Anda sering bepergian? 1
‫כן, לרוב אלה נסיעות עסקים.‬ Ya, kebanyakan pergi untuk urusan kerja. Ya, kebanyakan pergi untuk urusan kerja. 1
‫אבל כעת אנחנו נמצאים כאן בחופשה.‬ Tapi sekarang kami sedang berlibur di sini. Tapi sekarang kami sedang berlibur di sini. 1
‫איזה חום!‬ Wah, benar-benar panas! Wah, benar-benar panas! 1
‫כן, היום באמת חם.‬ Ya, hari ini benar-benar panas. Ya, hari ini benar-benar panas. 1
‫נצא למרפסת.‬ Mari kita ke balkon. Mari kita ke balkon. 1
‫מחר תהייה כאן מסיבה.‬ Besok ada pesta. Besok ada pesta. 1
‫תרצה / י להצטרף?‬ Anda juga datang? Anda juga datang? 1
‫כן, גם אנחנו מוזמנים.‬ Ya, kami juga diundang. Ya, kami juga diundang. 1

‫שפה וכתב‬

‫כל השפות משומשות לתקשורת בין האנשים.‬ ‫כשאנחנו מדברים אז אנחנו מביעים את המחשבות והרגשות שלנו.‬ ‫בשעה שאנחנו לא תמיד הולכים לפי חוקי השפה שלנו.‬ ‫אנחנו משתמשים בשפה משל עצמנו, השפה המדוברת שלנו.‬ ‫בשפה הכתובה זה אחרת.‬ ‫פה אנחנו רואים את כל חוקי השפה שלנו.‬ ‫רק הכתב נותן לשפה להפוך לשפה אמיתית.‬ ‫הוא מגלה לנו את השפה.‬ ‫דרך הכתב מועבר ידע של אלפי שנים.‬ ‫לכן הכתב הוא הבסיס של כל תרבות מפותחת.‬ ‫הכתב הראשון הומצא לפני יותר מ-5000 שנים.‬ ‫זה היה כתב היתדות של השומרים.‬ ‫הוא נחפר על לוחות חומר (טיט רטוב).‬ ‫השתמשו בכתב היתדות במשך למעלה משלשת אלפי שנים.‬ ‫ההירוגליפים של מצריים העתיקה התקיימו גם לזמן דומה.‬ ‫מספר עצום של מדענים התעסקו איתם.‬ ‫ההירוגליפים מהווים צורת כתב מסובכת יחסית.‬ ‫אך הם כנראה הומצאו מסיבה מאוד פשוטה.‬ ‫מצריים הקדומה הייתה ארץ ענקית עם הרבה תושבים.‬ ‫היה צורך לארגן את היום-יום ובעיקר את המערכת הכלכלית.‬ ‫היה צורך לדאוג למסים ולחשבונות בצורה טובה.‬ ‫לשם כך פיתחו המצרים העתיקים את הכתבים הגרפיים שלהם.‬ ‫אך צורות כתב אלפבתיות הן המצאת השומרונים.‬ ‫כל צורת כתב חושפת הרבה דברים על האנשים שמשתמשים בה.‬ ‫חוץ מזה יש לכל אומה דברים ייחודיים בכתב שלה.‬ ‫לצערנו נעלמת שפת הכתב אט אט.‬ ‫ההתקדמות הטכנולוגית עושה אותה מיותרת.‬ ‫אז: לא רק לדבר, צריך גם לכתוב מפעם לפעם!‬