‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   el Στο ξενοδοχείο – άφιξη

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [είκοσι επτά]

27 [eíkosi eptá]

Στο ξενοδοχείο – άφιξη

Sto xenodocheío – áphixē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ Έχετε ελεύθερο δωμάτιο; Έχετε ελεύθερο δωμάτιο; 1
Éc-e-- -l-út--ro---m-tio? Échete eleúthero dōmátio?
‫הזמנתי חדר.‬ Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο. Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο. 1
É-------ei kr--ēsē ----én--d-m--io. Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
‫שמי מילר.‬ Το όνομά μου είναι Müller. Το όνομά μου είναι Müller. 1
T--ó---á --u e---- Mü----. To ónomá mou eínai Müller.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο. Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο. 1
C---i-zo------a-mo-ó--ino --m-t--. Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο. Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο. 1
C-re-áz-m-- -na --kli---d-----o. Chreiázomai éna díklino dōmátio.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση; Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση; 1
P--o-k----zei-- -ian------u--? Póso kostízei ē dianyktéreusē?
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο. Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο. 1
Th- -t-e---é-a -ō---i- m-----ni-. Tha ḗthela éna dōmátio me mpánio.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα. Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα. 1
Tha---he-a é-a-d--át-o--e-nt-uz-é--. Tha ḗthela éna dōmátio me ntouziéra.
‫אפשר לראות את החדר?‬ Μπορώ να δω το δωμάτιο; Μπορώ να δω το δωμάτιο; 1
Mpo----a--- t- --má---? Mporṓ na dō to dōmátio?
‫יש כאן חניה?‬ Υπάρχει γκαράζ εδώ; Υπάρχει γκαράζ εδώ; 1
Ypárc--i-nkará- ed-? Ypárchei nkaráz edṓ?
‫יש כאן כספת?‬ Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ; Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ; 1
Y---ch---c-r------ib------dṓ? Ypárchei chrēmatokibṓtio edṓ?
‫יש כאן פקס?‬ Υπάρχει φαξ εδώ; Υπάρχει φαξ εδώ; 1
Y--r-hei -h-x--dṓ? Ypárchei phax edṓ?
‫טוב, אקח את החדר.‬ Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο. Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο. 1
E-táxe---tha--- --eísō -- -ōm---o. Entáxei, tha to kleísō to dōmátio.
‫הנה המפתחות.‬ Ορίστε τα κλειδιά. Ορίστε τα κλειδιά. 1
O-í-t--ta-k-ei-i-. Oríste ta kleidiá.
‫אלה המזוודות שלי.‬ Αυτές είναι οι αποσκευές μου. Αυτές είναι οι αποσκευές μου. 1
Aut-- --n-i -i---oskeué- mou. Autés eínai oi aposkeués mou.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό; Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό; 1
T- -r----r-ír-ta- t- --ō-n-? Ti ṓra serbíretai to prōinó?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό; Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό; 1
Ti-ṓ-a-s-rbí---ai-to-me--me--a-ó? Ti ṓra serbíretai to mesēmerianó?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό; Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό; 1
T---------b-r-----to ---d--ó? Ti ṓra serbíretai to bradinó?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬