‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   eo En la hotelo – Alveno

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אספרנטו נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ Ĉu vi havas liberan ĉambron? Ĉu vi havas liberan ĉambron? 1
‫הזמנתי חדר.‬ Mi rezervis ĉambron. Mi rezervis ĉambron. 1
‫שמי מילר.‬ Mia nomo estas Müller. Mia nomo estas Müller. 1
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ Mi bezonas unuopulan ĉambron. Mi bezonas unuopulan ĉambron. 1
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ Mi bezonas duopulan ĉambron. Mi bezonas duopulan ĉambron. 1
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ Po kiom nokte la ĉambro kostas? Po kiom nokte la ĉambro kostas? 1
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. 1
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. 1
‫אפשר לראות את החדר?‬ Ĉu mi povas vidi la ĉambron? Ĉu mi povas vidi la ĉambron? 1
‫יש כאן חניה?‬ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 1
‫יש כאן כספת?‬ Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? 1
‫יש כאן פקס?‬ Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? 1
‫טוב, אקח את החדר.‬ Bone, mi prenas la ĉambron. Bone, mi prenas la ĉambron. 1
‫הנה המפתחות.‬ Jen la ŝlosiloj. Jen la ŝlosiloj. 1
‫אלה המזוודות שלי.‬ Jen mia pakaĵaro. Jen mia pakaĵaro. 1
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ Je la kioma horo estas matenmanĝo? Je la kioma horo estas matenmanĝo? 1
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ Je la kioma horo estas tagmanĝo? Je la kioma horo estas tagmanĝo? 1
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ Je la kioma horo estas vespermanĝo? Je la kioma horo estas vespermanĝo? 1

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬