‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   ar ‫فى الفندق – الوصول‬

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

‫27[سبعة وعشرون]‬

27[sibeat waeashruna]

‫فى الفندق – الوصول‬

[faa alfunduq - alwusula]

עברית ערבית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ ‫ألديكم غرفة شاغرة؟‬ ‫ألديكم غرفة شاغرة؟‬ 1
a------- g------ s--------? al------ g------ s--------? aludikum ghurfat shaghirat? a-u-i-u- g-u-f-t s-a-h-r-t? --------------------------?
‫הזמנתי חדר.‬ ‫لقد قمت بحجز غرفة.‬ ‫لقد قمت بحجز غرفة.‬ 1
l--- q--- b----- g--------. lq-- q--- b----- g--------. lqad qumt bihajz gharfatan. l-a- q-m- b-h-j- g-a-f-t-n. --------------------------.
‫שמי מילר.‬ ‫اسمى مولر.‬ ‫اسمى مولر.‬ 1
a----- m----. as---- m----. asamaa mulra. a-a-a- m-l-a. ------------.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ ‫أحتاج إلى غرفة مفردة.‬ ‫أحتاج إلى غرفة مفردة.‬ 1
a----- 'i---- g------ m-------. ah---- '----- g------ m-------. ahitaj 'iilaa ghurfat mufradat. a-i-a- 'i-l-a g-u-f-t m-f-a-a-. -------'----------------------.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ ‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة.‬ ‫أحتاج إلى غرفة مزدوجة.‬ 1
a----- 'i---- g------ m--------. ah---- '----- g------ m--------. ahitaj 'iilaa ghurfat muzdawjat. a-i-a- 'i-l-a g-u-f-t m-z-a-j-t. -------'-----------------------.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ ‫كم سعر الغرفة في الليلة؟‬ ‫كم سعر الغرفة في الليلة؟‬ 1
k- s--- a-------- f- a-----? km s--- a-------- f- a-----? km sier alghurfat fi allylt? k- s-e- a-g-u-f-t f- a-l-l-? ---------------------------?
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ ‫أريد غرفة مع حمام.‬ ‫أريد غرفة مع حمام.‬ 1
a--- g------ m-- h-----. ar-- g------ m-- h-----. arid ghurfat mae hamaam. a-i- g-u-f-t m-e h-m-a-. -----------------------.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ ‫أريد غرفة مع دش.‬ ‫أريد غرفة مع دش.‬ 1
a--- g-------- m-- d----. ar-- g-------- m-- d----. arid ghurfatan mae dasha. a-i- g-u-f-t-n m-e d-s-a. ------------------------.
‫אפשר לראות את החדר?‬ ‫أيمكنني رؤية الغرفة؟‬ ‫أيمكنني رؤية الغرفة؟‬ 1
a-------- r---- a----------? ay------- r---- a----------? ayamkanni ruyat algharafata? a-a-k-n-i r-y-t a-g-a-a-a-a? ---------------------------?
‫יש כאן חניה?‬ ‫هل لديكم مرآب؟‬ ‫هل لديكم مرآب؟‬ 1
h- l------- m-----? hl l------- m-----? hl ladaykum miraba? h- l-d-y-u- m-r-b-? ------------------?
‫יש כאן כספת?‬ ‫هل لديكم خزانة آمانات؟‬ ‫هل لديكم خزانة آمانات؟‬ 1
h- l------- k------- a------? hl l------- k------- a------? hl ladaykum khizanat amanata? h- l-d-y-u- k-i-a-a- a-a-a-a? ----------------------------?
‫יש כאן פקס?‬ ‫هل لديكم جهاز فاكس؟‬ ‫هل لديكم جهاز فاكس؟‬ 1
h- l------- j---- f----? hl l------- j---- f----? hl ladaykum jihaz faksa? h- l-d-y-u- j-h-z f-k-a? -----------------------?
‫טוב, אקח את החדר.‬ ‫لا بأس، سآخذ الغرفة.‬ ‫لا بأس، سآخذ الغرفة.‬ 1
l- b---, s------ a---------. la b---- s------ a---------. la basa, sakhidh algharfata. l- b-s-, s-k-i-h a-g-a-f-t-. -------,-------------------.
‫הנה המפתחות.‬ ‫إليك المفاتيح.‬ ‫إليك المفاتيح.‬ 1
'i---- a---------. 'i---- a---------. 'iilik almafatiha. 'i-l-k a-m-f-t-h-. '----------------.
‫אלה המזוודות שלי.‬ ‫هذه أمتعتي.‬ ‫هذه أمتعتي.‬ 1
h---- 'a------. hd--- '-------. hdhih 'amtieti. h-h-h 'a-t-e-i. ------'-------.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ ‫متى موعد الإفطار؟‬ ‫متى موعد الإفطار؟‬ 1
m---- m----- a-'i-----? ma--- m----- a--------? mataa maweid al'iiftar? m-t-a m-w-i- a-'i-f-a-? ---------------'------?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ ‫متى موعد الغداء؟‬ ‫متى موعد الغداء؟‬ 1
m---- m----- a------'? ma--- m----- a-------? mataa maweid alghada'? m-t-a m-w-i- a-g-a-a'? --------------------'?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ ‫متى موعد العشاء؟‬ ‫متى موعد العشاء؟‬ 1
m---- m----- a------'? ma--- m----- a-------? mataa maweid aleasha'? m-t-a m-w-i- a-e-s-a'? --------------------'?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬