‫שיחון‬

he ‫שייכות 1‬   »   lt Savybiniai įvardžiai 1

‫66 [שישים ושש]‬

‫שייכות 1‬

‫שייכות 1‬

66 [šešiasdešimt šeši]

Savybiniai įvardžiai 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ליטאית נגן יותר
‫אני – שלי‬ aš — mano aš — mano 1
‫אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.‬ (Aš) nerandu savo rakto. (Aš) nerandu savo rakto. 1
‫אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.‬ (Aš) nerandu savo bilieto. (Aš) nerandu savo bilieto. 1
‫את / ה – שלך‬ tu — tavo tu — tavo 1
‫מצאת את המפתח שלך?‬ Ar radai savo raktą? Ar radai savo raktą? 1
‫מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?‬ Ar radai savo bilietą? Ar radai savo bilietą? 1
‫הוא – שלו‬ jis — jo jis — jo 1
‫את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?‬ Ar žinai, kur (yra) jo raktas? Ar žinai, kur (yra) jo raktas? 1
‫את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?‬ Ar žinai, kur (yra) jo bilietas? Ar žinai, kur (yra) jo bilietas? 1
‫היא – שלה‬ ji — jos ji — jos 1
‫הכסף שלה אבד.‬ Jos pinigai dingo. Jos pinigai dingo. 1
‫וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.‬ Jos kreditinė kortelė taip pat dingo. Jos kreditinė kortelė taip pat dingo. 1
‫אנחנו – שלנו‬ mes — mūsų mes — mūsų 1
‫סבא שלנו חולה.‬ Mūsų senelis serga. Mūsų senelis serga. 1
‫סבתא שלנו בריאה.‬ Mūsų senelė sveika. Mūsų senelė sveika. 1
‫אתם / ן – שלכם / ן‬ jūs — jūsų jūs — jūsų 1
‫ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?‬ Vaikai, kur jūsų tėvas? Vaikai, kur jūsų tėvas? 1
‫ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?‬ Vaikai, kur jūsų mama? Vaikai, kur jūsų mama? 1

‫שפה יצירתית‬

‫יצירתיות היא תכונה חשובה היום.‬ ‫כולם רוצים להיות יצירתיים.‬ ‫>כי אנשים יצירתיים נחשבים לחכמים.‬ ‫גם שפתנו צריכה להיות יצירתית.‬ ‫בעבר ניסו אנשים לדבר בצורה נכונה ככל האפשר.‬ ‫היום אנחנו צריכים את היכולת לדבר בצורה יצירתית.‬ ‫דוגמא לכך היא הפרסום ואמצעי התקשורת החדשים.‬ ‫הם מראים איך אנחנו יכולים לשחק עם השפה.‬ ‫חשיבות היצירתיות גדלה באופן גובר והולך מאז שנות ה-50.‬ ‫אפילו המחקר מתעסק בתופעה הזו.‬ ‫פסיכולוגים, פדגוגים ופילוסופים חקרו תהליכים יצירתיים.‬ ‫יצירתיות מוגדרת כיכולת ליצור משהו חדש.‬ ‫אז דובר יצירתי מייצר צורות לשוניות חדשות.‬ ‫אלה יכולים להיות מילים או מבני דקדוק שונים.‬ ‫דרך מחקר השפה היצירתית, יכולים חוקרי השפות לראות איך השפה משתנה.‬ ‫אבל לא כולם מבינים יסודות לשוניים חדשים.‬ ‫צריך ידע בכדי להבין שפה יצירתית.‬ ‫צריך לדעת איך השפה מתפקדת.‬ ‫וצריך להכיר את העולם שבו הדוברים חיים.‬ ‫רק כך אפשר להבין את מה שהדובר רוצה להגיד.‬ ‫דוגמא לכך היא למשל שפת הנוער.‬ ‫ילדים ואנשים צעירים תמיד ממציאים מילים חדשות.‬ ‫ומבוגרים לא תמיד מבינים את המילים האלה.‬ ‫יש עכשיו אפילו מילונים המסבירים את שפת הנוער.‬ ‫אבל אלה בדרך כלל מאחרים בגיל שלם!‬ ‫בכל אופן, אנשים יכולים ללמוד שפה יצירתית.‬ ‫מאמנים מציעים לשם כך קורסים שונים.‬ ‫החוק החשוב ביותר הוא תמיד: תפעילו את הקול הפנימי שלכם!‬