‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   vi Mệnh lệnh 2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90 [Chín mươi]

Mệnh lệnh 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית וייטנאמית נגן יותר
‫התגלח!‬ Cạo râu đi! Cạo râu đi! 1
‫התרחץ!‬ Tắm đi! Tắm đi! 1
‫הסתרק!‬ Chải đầu đi! Chải đầu đi! 1
‫התקשר / י!‬ Gọi đi! Bạn hãy gọi đi! Gọi đi! Bạn hãy gọi đi! 1
‫התחל / התחילי!‬ Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi! Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi! 1
‫הפסק / הפסיקי!‬ Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại! Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại! 1
‫עזוב / עזבי!‬ Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi! Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi! 1
‫אמור / אמרי זאת!‬ Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi! Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi! 1
‫קנה / י את זה!‬ Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi! Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi! 1
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ Đừng bao giờ không thành thật! Đừng bao giờ không thành thật! 1
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ Đừng bao giờ hư hỗn! Đừng bao giờ hư hỗn! 1
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ Đừng bao giờ bất lịch sự! Đừng bao giờ bất lịch sự! 1
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ Hãy luôn thật thà! Hãy luôn thật thà! 1
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ Hãy luôn tử tế! Hãy luôn tử tế! 1
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ Hãy luôn lễ phép! Hãy luôn lễ phép! 1
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ Bạn về nhà an toàn nhé! Bạn về nhà an toàn nhé! 1
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng! Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng! 1
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi! Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi! 1

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬