वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
टेलिफोन करना Τ-λ---νώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
T---ph--ṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
मैंने टेलिफोन किया Μ-λού----το τηλέφω--. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Milo--a -----ēl-p--n-. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया Ό-- τ-- ώ-- μ-λ-ύ-- --ο----έ-ων-. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Ól- tēn--r- ----ú-a -to tēl-----o. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
पूछना ρ-τάω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
r-táō r____ r-t-ō ----- rōtáō
मैंने पूछा Ρώτη-α. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
Rṓ---a. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
मैंने हमेशा पूछा Π-ντα--ω---σα. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
Pá--- --t-ú-a. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.
सुनाना Δι--ού--ι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
Diē--ú-ai D________ D-ē-o-m-i --------- Diēgoúmai
मैंने सुनाया Διηγή-η--. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
Diē-ḗth--a. D__________ D-ē-ḗ-h-k-. ----------- Diēgḗthēka.
मैंने पूरी कहानी सुनाई Δ---ή-ηκ---λη-----ι------. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Diēg-thēka-----t-n-i----í-. D_________ ó__ t__ i_______ D-ē-ḗ-h-k- ó-ē t-n i-t-r-a- --------------------------- Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
सीखना δι--άζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d--bázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
मैंने सीखा Δ-ά-α-α. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Diábaza. D_______ D-á-a-a- -------- Diábaza.
मैंने शाम भर सीखा Δ-άβα-- όλ- το--ρά--. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
Di-b-z- -lo-----r-dy. D______ ó__ t_ b_____ D-á-a-a ó-o t- b-á-y- --------------------- Diábaza ólo to brády.
काम करना δ-υ-εύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
d-ul--ō d______ d-u-e-ō ------- douleúō
मैंने काम किया Δ------. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
Doúle--. D_______ D-ú-e-a- -------- Doúleua.
मैंने पूरा दिन काम किया Δ-ύλ------η μ---. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
Do-le-a ó---méra. D______ ó__ m____ D-ú-e-a ó-ē m-r-. ----------------- Doúleua ólē méra.
खाना Τ-ώω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
Tr-ō T___ T-ṓ- ---- Trṓō
मैंने खाया Έφ-γ-. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
É-hag-. É______ É-h-g-. ------- Éphaga.
मैंने सारा खाना खाया Έ-α-----ο τ--φ-γ-τό. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
É------ól--t- p-a--t-. É_____ ó__ t_ p_______ É-h-g- ó-o t- p-a-ē-ó- ---------------------- Éphaga ólo to phagētó.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -