वाक्यांश

hi भूतकाल ३   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

८३ [तिरासी]

भूतकाल ३

भूतकाल ३

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ग्रीक प्ले अधिक
टेलिफोन करना Τηλε-ωνώ Τ_______ Τ-λ-φ-ν- -------- Τηλεφωνώ 0
Tēl--hōnṓ T________ T-l-p-ō-ṓ --------- Tēlephōnṓ
मैंने टेलिफोन किया Μιλ---- -τ- τ---φω-ο. Μ______ σ__ τ________ Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------- Μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
M-lo--a -t- --lé-hōno. M______ s__ t_________ M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------- Miloúsa sto tēléphōno.
मैंने पूरा समय टेलिफोन किया Όλ- τ-- -ρ--μιλ---α-σ-- τηλ-φ--ο. Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________ Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-. --------------------------------- Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. 0
Ólē tē---r- mi-o--a-st- -ē-é--ō--. Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________ Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o- ---------------------------------- Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
पूछना ρ-τ-ω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
r-t-ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
मैंने पूछा Ρ----α. Ρ______ Ρ-τ-σ-. ------- Ρώτησα. 0
Rṓt-s-. R______ R-t-s-. ------- Rṓtēsa.
मैंने हमेशा पूछा Π-ν-α ρ--ο-σ-. Π____ ρ_______ Π-ν-α ρ-τ-ύ-α- -------------- Πάντα ρωτούσα. 0
Pánta -ōto-s-. P____ r_______ P-n-a r-t-ú-a- -------------- Pánta rōtoúsa.
सुनाना Διη----αι Δ________ Δ-η-ο-μ-ι --------- Διηγούμαι 0
D--goú-ai D________ D-ē-o-m-i --------- Diēgoúmai
मैंने सुनाया Δ-η--θηκ-. Δ_________ Δ-η-ή-η-α- ---------- Διηγήθηκα. 0
Diēg-t----. D__________ D-ē-ḗ-h-k-. ----------- Diēgḗthēka.
मैंने पूरी कहानी सुनाई Δ-η-ή--κ- -λ--την----ορ-α. Δ________ ό__ τ__ ι_______ Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α- -------------------------- Διηγήθηκα όλη την ιστορία. 0
Di-g--h-k- ó-ē-t-n-is--ría. D_________ ó__ t__ i_______ D-ē-ḗ-h-k- ó-ē t-n i-t-r-a- --------------------------- Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
सीखना διαβάζω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d---á-ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
मैंने सीखा Διάβαζ-. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβαζα. 0
Diá-a-a. D_______ D-á-a-a- -------- Diábaza.
मैंने शाम भर सीखा Διάβ--- ----το--ρ-δ-. Δ______ ό__ τ_ β_____ Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ- --------------------- Διάβαζα όλο το βράδυ. 0
D--b-z-------- ----y. D______ ó__ t_ b_____ D-á-a-a ó-o t- b-á-y- --------------------- Diábaza ólo to brády.
काम करना δο-λεύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
do--e-ō d______ d-u-e-ō ------- douleúō
मैंने काम किया Δ--λε--. Δ_______ Δ-ύ-ε-α- -------- Δούλευα. 0
Do--eu-. D_______ D-ú-e-a- -------- Doúleua.
मैंने पूरा दिन काम किया Δο--ε-α--λ--μέρ-. Δ______ ό__ μ____ Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-. ----------------- Δούλευα όλη μέρα. 0
Do-le-a---- m--a. D______ ó__ m____ D-ú-e-a ó-ē m-r-. ----------------- Doúleua ólē méra.
खाना Τ--ω Τ___ Τ-ώ- ---- Τρώω 0
T-ṓō T___ T-ṓ- ---- Trṓō
मैंने खाया Έ-αγα. Έ_____ Έ-α-α- ------ Έφαγα. 0
É--aga. É______ É-h-g-. ------- Éphaga.
मैंने सारा खाना खाया Έ--γ- ό-ο -ο--α-ητό. Έ____ ό__ τ_ φ______ Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-. -------------------- Έφαγα όλο το φαγητό. 0
É-haga ólo-to p--g-tó. É_____ ó__ t_ p_______ É-h-g- ó-o t- p-a-ē-ó- ---------------------- Éphaga ólo to phagētó.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -