Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   be Поры года і надвор’е

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

[Pory goda і nadvor’e]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar belorusz Lejátszás Több
Ezek az évszakok: В-----о-ы го-а: В--- п--- г---- В-с- п-р- г-д-: --------------- Вось поры года: 0
V-s’-p--- g---: V--- p--- g---- V-s- p-r- g-d-: --------------- Vos’ pory goda:
tavasz, nyár, в-сна- -ет-, в----- л---- в-с-а- л-т-, ------------ вясна, лета, 0
vya-n-, --t-, v------ l---- v-a-n-, l-t-, ------------- vyasna, leta,
ősz és tél. вос-н--і зі--. в----- і з---- в-с-н- і з-м-. -------------- восень і зіма. 0
v-se---- ---a. v----- і z---- v-s-n- і z-m-. -------------- vosen’ і zіma.
A nyár forró. Ле-а-с-я-----е. Л--- с--------- Л-т- с-я-о-н-е- --------------- Лета спякотнае. 0
Leta --yak-t-a-. L--- s---------- L-t- s-y-k-t-a-. ---------------- Leta spyakotnae.
Nyáron süt a nap. Ул------вец--- с-н--. У----- с------ с----- У-е-к- с-е-і-ь с-н-а- --------------------- Улетку свеціць сонца. 0
Ul--k--s----і-s’ -on---. U----- s-------- s------ U-e-k- s-e-s-t-’ s-n-s-. ------------------------ Uletku svetsіts’ sontsa.
Nyáron szeretünk sétálni. У-етк--м- --бім--уляць. У----- м- л---- г------ У-е-к- м- л-б-м г-л-ц-. ----------------------- Улетку мы любім гуляць. 0
U-etku--y -y--іm--u-y--s-. U----- m- l----- g-------- U-e-k- m- l-u-і- g-l-a-s-. -------------------------- Uletku my lyubіm gulyats’.
A tél hideg. З-м--х-ло-н--. З--- х-------- З-м- х-л-д-а-. -------------- Зіма халодная. 0
Z-ma-k-a--dna--. Z--- k---------- Z-m- k-a-o-n-y-. ---------------- Zіma khalodnaya.
Télen havazik, vagy az eső esik. Уз-----і-зе-снег---- до-д-. У----- і--- с--- а-- д----- У-і-к- і-з- с-е- а-о д-ж-ж- --------------------------- Узімку ідзе снег або дождж. 0
U-і-------e-sne- abo--o-h-zh. U----- і--- s--- a-- d------- U-і-k- і-z- s-e- a-o d-z-d-h- ----------------------------- Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh.
Télen szívesen maradunk otthon. Уз-мку-----п--а-а---- бы-- д-м-. У----- н-- п--------- б--- д---- У-і-к- н-м п-д-б-е-ц- б-ц- д-м-. -------------------------------- Узімку нам падабаецца быць дома. 0
Uz-mk- n-m ---a-aets-s- b-t-’---m-. U----- n-- p----------- b---- d---- U-і-k- n-m p-d-b-e-s-s- b-t-’ d-m-. ----------------------------------- Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma.
Hideg van. Хола-н-. Х------- Х-л-д-а- -------- Холадна. 0
K--ladn-. K-------- K-o-a-n-. --------- Kholadna.
Esik az eső. Ідзе--о---. І--- д----- І-з- д-ж-ж- ----------- Ідзе дождж. 0
Іd-- d-zh-zh. І--- d------- І-z- d-z-d-h- ------------- Іdze dozhdzh.
Szeles idő van. Д--м--в----. Д---- в----- Д-ь-е в-ц-р- ------------ Дзьме вецер. 0
Dz’m---e--e-. D---- v------ D-’-e v-t-e-. ------------- Dz’me vetser.
Meleg van. Ц-п-а. Ц----- Ц-п-а- ------ Цёпла. 0
T-e--a. T------ T-e-l-. ------- Tsepla.
Napos idő van. С--е--а. С------- С-н-ч-а- -------- Сонечна. 0
So-e-h-a. S-------- S-n-c-n-. --------- Sonechna.
Derült idő van. Б-зв-б-а-на. Б----------- Б-з-о-л-ч-а- ------------ Бязвоблачна. 0
B-a-v---achn-. B------------- B-a-v-b-a-h-a- -------------- Byazvoblachna.
Milyen ma az idő? Якое -ён-- н-дв-р’-? Я--- с---- н-------- Я-о- с-н-я н-д-о-’-? -------------------- Якое сёння надвор’е? 0
Y-k-e ---ny- --dv-r-e? Y---- s----- n-------- Y-k-e s-n-y- n-d-o-’-? ---------------------- Yakoe sennya nadvor’e?
Ma hideg van. Сё--- -ола--а. С---- х------- С-н-я х-л-д-а- -------------- Сёння холадна. 0
Se---a-k--l-dn-. S----- k-------- S-n-y- k-o-a-n-. ---------------- Sennya kholadna.
Ma meleg van. Сё-н--ц--ла. С---- ц----- С-н-я ц-п-а- ------------ Сёння цёпла. 0
S----a------a. S----- t------ S-n-y- t-e-l-. -------------- Sennya tsepla.

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!