Kifejezéstár

hu A diszkóban   »   tr Diskoda

46 [negyvenhat]

A diszkóban

A diszkóban

46 [kırk altı]

Diskoda

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar török Lejátszás Több
Szabad ez a hely? B-r-sı b---mu? B----- b-- m-- B-r-s- b-ş m-? -------------- Burası boş mu? 0
Leülhetek Ön mellé? Ya---ı-- otur-b---- mi-i-? Y------- o--------- m----- Y-n-n-z- o-u-a-i-i- m-y-m- -------------------------- Yanınıza oturabilir miyim? 0
Persze / szívesen. M-----i-et--. M------------ M-m-u-i-e-l-. ------------- Memnuniyetle. 0
Hogy tetszik önnek a zene? Mü-iğ---ası- --l-yor-u-uz? M----- n---- b------------ M-z-ğ- n-s-l b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Müziği nasıl buluyorsunuz? 0
Egy kicsit túl hangos. B---- fa--- g----tü--. B---- f---- g--------- B-r-z f-z-a g-r-l-ü-ü- ---------------------- Biraz fazla gürültülü. 0
De az együttes elég jól játszik. Am------st-a --- iyi--a-ı---. A-- o------- ç-- i-- ç------- A-a o-k-s-r- ç-k i-i ç-l-y-r- ----------------------------- Ama orkestra çok iyi çalıyor. 0
Többször szokott itt lenni? B---y--s-k --- ----- ------z? B----- s-- s-- g---- m------- B-r-y- s-k s-k g-l-r m-s-n-z- ----------------------------- Buraya sık sık gelir misiniz? 0
Nem, ez az első alkalom. Hayır---u i-- -efe-. H----- b- i-- s----- H-y-r- b- i-k s-f-r- -------------------- Hayır, bu ilk sefer. 0
Még sohasem voltam itt. B-ra-- -iç-g-lm----. B----- h-- g-------- B-r-y- h-ç g-l-e-i-. -------------------- Buraya hiç gelmedim. 0
Táncol? Da-----er --sin--? D--- e--- m------- D-n- e-e- m-s-n-z- ------------------ Dans eder misiniz? 0
Talán később. B--ki-dah--son--. B---- d--- s----- B-l-i d-h- s-n-a- ----------------- Belki daha sonra. 0
Nem tudok olyan jól táncolni. B-n-iyi -a-- --emi----m. B-- i-- d--- e---------- B-n i-i d-n- e-e-i-o-u-. ------------------------ Ben iyi dans edemiyorum. 0
Egészen egyszerű. B- --- b--i-. B- ç-- b----- B- ç-k b-s-t- ------------- Bu çok basit. 0
Megmutatom önnek. S--e-gös-e----m. S--- g---------- S-z- g-s-e-e-i-. ---------------- Size göstereyim. 0
Nem, inkább máskor. Hay-r---n iy--i b-ş-- --- se--r-. H----- e- i---- b---- b-- s------ H-y-r- e- i-i-i b-ş-a b-r s-f-r-. --------------------------------- Hayır, en iyisi başka bir sefere. 0
Vár valakit? B---n---i ---l-y-rs-n-z? B----- m- b------------- B-r-n- m- b-k-i-o-s-n-z- ------------------------ Birini mi bekliyorsunuz? 0
Igen, a barátomat. Ev--,--r-a-aş-mı. E---- a---------- E-e-, a-k-d-ş-m-. ----------------- Evet, arkadaşımı. 0
Igen, ott hátul jön ö! O--an --ka--- gel-y-r -a---erkek için) O---- a------ g------ y-- (----- i---- O-d-n a-k-d-n g-l-y-r y-! (-r-e- i-i-) -------------------------------------- Ordan arkadan geliyor ya! (erkek için) 0

A gének befolyásolják a beszédet

Azt, hogy milyen nyelven beszélünk, származásunktól függ. De génjeink is felelősek a beszédünkért. Erre a következtetésre skót tudósok jutottak. Azt vizsgálták, hogy az angol miért más mint a kínai. Eközben felfedezték, hogy a gének is szerepet játszanak. Ugyanis a gének befolyásolják az agyunk fejlődését. Ez annyit jelent, hogy formálják az agy szerkezetét. Ezzel meghatározásra kerül nyelvtanulási tulajdonságunk is. Ebben két gén variációja a meghatározó. Amennyiben egy bizonyos variáció ritka, akkor tonális nyelvek alakulnak ki. A tonális nyelveket tehát olyan népek beszélik, akikből hiányzik ez a gén variáció. A tonális nyelvekben a hangok magassága határozza meg a szavak jelentését. Ide tartozik például a kínai. Amennyiben ez a génvariáns dominál, más nyelvek alakulnak ki. Az angol nem tonális nyelv. Ezen gének variációja nem egyenletesen van elosztva. Ez azt jelenti, hogy különböző gyakorisággal fordulnak elő a világban. A nyelvek viszont csak abban az esetben maradnak fenn, amennyiben továbbadják őket. Ehhez a gyerekeknek tudniuk kell a szüleik nyelvét utánozni. Tehát jól kell tudniuk tanulni a nyelvet. Csak ebben az esetben öröklődik generációról generációra. A régebbi génvariáns az amelyik a tonális nyelvek kialakulásáért felelős. Régebben tehát valószínűleg több tonális nyelv létezett mint ma. A genetikai tényezőket azonban nem szabad túlértékelni. Ezek csak hozzá járulnak a nyelvek kialakulásának magyarázatához. Nem létezik azonban kifejezetten az angol vagy a kínai nyelv számára gén. Bárki beszélheti bármelyik nyelvet. Ehhez nem génekre van szükség, hanem mindössze kíváncsiságra és önfegyelemre!