Szabad ez a hely?
-ین-ص-دلی -ا-ی ا--؟
--- ص---- خ--- ا----
-ی- ص-د-ی خ-ل- ا-ت-
---------------------
این صندلی خالی است؟
0
i- -an-a---k-â----st?
i- s------ k---- a---
i- s-n-a-i k-â-i a-t-
---------------------
in sandali khâli ast?
Szabad ez a hely?
این صندلی خالی است؟
in sandali khâli ast?
Leülhetek Ön mellé?
اج-ز--ه-- کنا- شما-بن---یم-
----- ه-- ک--- ش-- ب--------
-ج-ز- ه-ت ک-ا- ش-ا ب-ش-ن-م-
-----------------------------
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
0
e-âze has----n-re -h-m- -en-s--na-?
e---- h--- k----- s---- b----------
e-â-e h-s- k-n-r- s-o-â b-n-s-i-a-?
-----------------------------------
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
Leülhetek Ön mellé?
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
Persze / szívesen.
با ک--ل می-.
-- ک--- م----
-ا ک-ا- م-ل-
--------------
با کمال میل.
0
bâ -a---e ----.
b- k----- m----
b- k-m-l- m-i-.
---------------
bâ kamâle mail.
Persze / szívesen.
با کمال میل.
bâ kamâle mail.
Hogy tetszik önnek a zene?
-ظرتان در--و-- -م-سی----یس-؟
------ د- م--- ------ چ-----
-ظ-ت-ن د- م-ر- -و-ی-ی چ-س-؟-
------------------------------
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
0
mus-g-iru-chet-r- dost--âr-?
m-------- c------ d--- d----
m-s-g-i-u c-e-o-i d-s- d-r-?
----------------------------
musighiru chetori dost dâri?
Hogy tetszik önnek a zene?
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
musighiru chetori dost dâri?
Egy kicsit túl hangos.
--ا--آ- یک--م ---- از--د- -لند-است.
---- آ- ی- ک- (--- ا- ح-- ب--- ا----
-د-ی آ- ی- ک- (-ی- ا- ح-) ب-ن- ا-ت-
-------------------------------------
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
0
s----e ---k------l-----st.
s----- â- k--- b----- a---
s-d-y- â- k-m- b-l-n- a-t-
--------------------------
sedâye ân kami boland ast.
Egy kicsit túl hangos.
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
sedâye ân kami boland ast.
De az együttes elég jól játszik.
----گر-ه--و-ی-ی--ارش ---نس--- -وب -نج-م------د.
--- گ--- م----- ک--- ر- ن---- خ-- ا---- م-------
-م- گ-و- م-س-ق- ک-ر- ر- ن-ب-ا خ-ب ا-ج-م م--ه-.-
-------------------------------------------------
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
0
ammâ-gor-he---sig-i kâra-h--â-n-sb--an-k-ub ---â- m---h--.
a--- g----- m------ k----- r- n------- k--- a---- m-------
a-m- g-r-h- m-s-g-i k-r-s- r- n-s-a-a- k-u- a-j-m m-d-h-d-
----------------------------------------------------------
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
De az együttes elég jól játszik.
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
Többször szokott itt lenni?
ش-ا زیا---ی-ج-----ی---
--- ز--- ا---- م--------
-م- ز-ا- ا-ن-ا م--ی-د-
-------------------------
شما زیاد اینجا میآیید؟
0
sh--â----yâd i-jâ-m--â---?
s---- z----- i--- m-------
s-o-â z---â- i-j- m-----d-
--------------------------
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
Többször szokott itt lenni?
شما زیاد اینجا میآیید؟
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
Nem, ez az első alkalom.
--- --- ا--ین با--است.
--- ا-- ا---- ب-- ا----
-ه- ا-ن ا-ل-ن ب-ر ا-ت-
------------------------
نه، این اولین بار است.
0
na, -------a--n--âr-a--.
n-- i- a------- b-- a---
n-, i- a---a-i- b-r a-t-
------------------------
na, in av-valin bâr ast.
Nem, ez az első alkalom.
نه، این اولین بار است.
na, in av-valin bâr ast.
Még sohasem voltam itt.
---ت- به--ا---ی-ج- ن-امدم-
-- ت- ب- ح-- ا---- ن-------
-ن ت- ب- ح-ل ا-ن-ا ن-ا-د-.-
----------------------------
من تا به حال اینجا نیامدم.
0
m-n--â be --- ---- -a-â---am.
m-- t- b- h-- i--- n---------
m-n t- b- h-l i-j- n-y-m-d-m-
-----------------------------
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
Még sohasem voltam itt.
من تا به حال اینجا نیامدم.
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
Táncol?
ش-ا-م----ص--؟
--- م---------
-م- م--ق-ی-؟-
---------------
شما میرقصید؟
0
sh----mi-aghs-d?
s---- m---------
s-o-â m-r-g-s-d-
----------------
shomâ miraghsid?
Táncol?
شما میرقصید؟
shomâ miraghsid?
Talán később.
ش-ید ب---.
---- ب-----
-ا-د ب-د-.-
------------
شاید بعدا.
0
shâ----b---d--.
s----- b-------
s-â-a- b---d-n-
---------------
shâyad ba-adan.
Talán később.
شاید بعدا.
shâyad ba-adan.
Nem tudok olyan jól táncolni.
-ن -م-توا-- ----ب--ص--
-- ن-------- خ-- ب------
-ن ن-ی-ت-ا-م خ-ب ب-ق-م-
-------------------------
من نمیتوانم خوب برقصم.
0
m-- n-mi-a-â--m-khu- b-ragh-am.
m-- n---------- k--- b---------
m-n n-m-t-v-n-m k-u- b-r-g-s-m-
-------------------------------
man nemitavânam khub beraghsam.
Nem tudok olyan jól táncolni.
من نمیتوانم خوب برقصم.
man nemitavânam khub beraghsam.
Egészen egyszerű.
--لی -ا-ه -س--
---- س--- ا----
-ی-ی س-د- ا-ت-
----------------
خیلی ساده است.
0
khy-i--â-e-as-.
k---- s--- a---
k-y-i s-d- a-t-
---------------
khyli sâde ast.
Egészen egyszerű.
خیلی ساده است.
khyli sâde ast.
Megmutatom önnek.
---به --ا-ن--- م----م-
-- ب- ش-- ن--- م-------
-ن ب- ش-ا ن-ا- م--ه-.-
------------------------
من به شما نشان میدهم.
0
m-n-----homâ --shâ- m--a---.
m-- b- s---- n----- m-------
m-n b- s-o-â n-s-â- m-d-h-m-
----------------------------
man be shomâ neshân midaham.
Megmutatom önnek.
من به شما نشان میدهم.
man be shomâ neshân midaham.
Nem, inkább máskor.
نه،-تر-ی--م----م -- و-- دی-- برق-م.
--- ت---- م----- ی- و-- د--- ب------
-ه- ت-ج-ح م--ه- ی- و-ت د-گ- ب-ق-م-
-------------------------------------
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
0
na--t-rj---mid---m zamâ-i dig-r -erag--a-.
n-- t----- m------ z----- d---- b---------
n-, t-r-i- m-d-h-m z-m-n- d-g-r b-r-g-s-m-
------------------------------------------
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
Nem, inkább máskor.
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
Vár valakit?
---ظ------هس--د؟
----- ک-- ه------
-ن-ظ- ک-ی ه-ت-د-
------------------
منتظر کسی هستید؟
0
mo--a--r---asi----ti-?
m-------- k--- h------
m-n-a-e-e k-s- h-s-i-?
----------------------
montazere kasi hastid?
Vár valakit?
منتظر کسی هستید؟
montazere kasi hastid?
Igen, a barátomat.
ب----من-ظر ---ت پس-م -----
---- م---- د--- پ--- ه-----
-ل-، م-ت-ر د-س- پ-ر- ه-ت-.-
----------------------------
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
0
ba-e, ----a-ere-do-s--p--ara- -as-am.
b---- m-------- d---- p------ h------
b-l-, m-n-a-e-e d-o-t p-s-r-m h-s-a-.
-------------------------------------
bale, montazere doost pesaram hastam.
Igen, a barátomat.
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
bale, montazere doost pesaram hastam.
Igen, ott hátul jön ö!
آ-ج-س-- دارد م--آی-!
------- د--- م-------
-ن-ا-ت- د-ر- م--ی-!-
----------------------
آنجاست، دارد میآید!
0
â-----, -â-----i-ây--.
â------ d---- m-------
â-j-s-, d-r-d m---y-d-
----------------------
ânjâst, dârad mi-âyad.
Igen, ott hátul jön ö!
آنجاست، دارد میآید!
ânjâst, dârad mi-âyad.