Kifejezéstár

hu Birtokos névmások 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [hatvanhat]

Birtokos névmások 1

Birtokos névmások 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar lengyel Lejátszás Több
én – enyém j----m-j j_ – m__ j- – m-j -------- ja – mój 0
Nem találom a kulcsomat. Ni-----ę-z---eź--m-j-g- klu--a. N__ m___ z______ m_____ k______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
Nem találom a jegyemet. N---mo----n-l--ć m-j-go-bil-t-. N__ m___ z______ m_____ b______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
te – tiéd ty-–---ój t_ – t___ t- – t-ó- --------- ty – twój 0
Megtaláltad a kulcsodat? Znalazłe- --Zn--a-ł---sw-j-klu-z? Z________ / Z________ s___ k_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
Megtaláltad a jegyedet? Zna--zł-- - --a--zł-ś -wó- -i---? Z________ / Z________ s___ b_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
ő – övé o--– j--o o_ – j___ o- – j-g- --------- on – jego 0
Tudod, hogy hol van a kulcsa? W---z--------je-t jego-kl---? W_____ g____ j___ j___ k_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
Tudod, hol van a jegye? W-esz- -d------s--j--o-b---t? W_____ g____ j___ j___ b_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
ő – övé ona-----j o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
A pénze elveszett. Z-i---y-j-- pien--dze. Z______ j__ p_________ Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
És a hitelkártyája is elveszett. I zgin-ła t-kże --j k--ta ----ytow-. I z______ t____ j__ k____ k_________ I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
mi – miénk m- – ---z m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nasz 0
A nagyapánk beteg. Na---dzi---k -e-t -h-r-. N___ d______ j___ c_____ N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
A nagymamánk egészséges. N-sza-----i- -es---dr-wa. N____ b_____ j___ z______ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
ti – tiétek w----wasz w_ – w___ w- – w-s- --------- wy – wasz 0
Gyerekek, hol van apukátok? D---ci--gdz---j--- ---z-t-t-? D______ g____ j___ w___ t____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
Gyerekek, hol van anyukátok? Dzi--i- -d-i---e-t--as-a ma-a? D______ g____ j___ w____ m____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

Kreatív nyelv

A kreativitás manapság egy nagyon fontos tulajdonság. Mindenki kreatív akar lenni. A kreatív emberek ugyanis intelligensnek számítanak. A nyelvünknek is kreatívnak kell lennie. Régebben arra törekedtek, hogy minél helyesebben beszéljenek. Manapság már minél kreatívabban akarjuk kifejezni magunkat. A reklámok és az új médiák kiváló példák erre. Megmutatják, hogyan lehet a nyelvvel játszani. Körülbelül 50 éve egyre nagyobb jelentőséggel bír a kreativitás. Még a kutatók is foglalkoznak ezzel a jelenséggel. Pszichológusok, pedagógusok és filozófusok vizsgálják a kreatív folyamatokat. A kreativitást pedig úgy definiálják, mint az új létrahozására irányuló képességet. Egy kreatív szónok tehát új nyelvi formákat hoz létre. Ezek lehetnek szavak vagy akár nyelvtani struktúrák. A nyelvészek a kreatív beszédben ismerik fel, hogy hogyan alakul a nyelvünk. De nem minden ember érti meg az új nyelvi elemeket. A kreatív nyelv megértéséhez tudásra van szükségünk. Tudnunk kell, hogyan működik egy nyelv. Ismerni kell a világot, ahol a nyelvet használók élnek. Csak így tudjuk megérteni, hogy mit akarnak mondani. Egy példa erre a fiatalok nyelve. A gyerekek és a fiatalok folyton új kifejezéseket találnak ki. A felnőttek sokszor nem értik meg ezeket a szavakat. Léteznek már szótárak is, amelyek a fiatalok nyelvét értelmezik. De ezek sokszor már egy generáció alatt elévülnek! A kreatív beszédet viszont meg lehet tanulni. Szakemberek különböző tanfolyamokat kínálnak ilyen célból. A legfontosabb szabály mindig úgy szól: Használja saját belső hangját!